Die Fantastischen Vier - Long Player - перевод текста песни на русский

Long Player - Die Fantastischen Vierперевод на русский




Long Player
Долгоиграющий
Komm ran und dann komm noch näher
Подойди ближе, еще ближе, детка,
Fun kommt nicht von ungefähr
Веселье не приходит само собой,
Auf langen Wegen sieht man mehr
На длинных дорогах увидишь больше,
Von Anfang an Long Player
С самого начала долгоиграющий,
Los, Leute, kommt 'n bisschen näher
Ну же, народ, подойдите поближе,
Ein Leben lang legendär
Легендарный на всю жизнь,
Gehen noch 'n Stück, nehmen euch mit
Пройдем еще немного, возьмем тебя с собой,
Bis zum Ende Long Player
До самого конца долгоиграющий.
Wir Player spielen long und sind älter als der Sand
Мы игроки играем долго и старше песка,
Haben jeden Tag Saison und jedes Dach verbrannt
У нас каждый день сезон и каждая крыша сожжена,
Haben Raps und beste Beats für Millionen auf der Hand
У нас есть рэп и лучшие биты для миллионов под рукой,
Und pressen seit Äonen Vinyl zu Diamant (Ice)
И прессуем с незапамятных времен винил в алмазы (Лед),
Von Highmalaya bis zum Marihuanagrabеn
От Гималаев до марихуановой могилы,
Vom Anfang dieser Zeit bis zum Endе aller Tage
От начала времен до конца всех дней,
Gibt es einen Ort, der uns zusammenhält?
Есть ли место, которое нас объединяет?
Es ist die breiteste Stelle der Welt
Это самое широкое место в мире.
Komm ran und dann komm noch näher
Подойди ближе, еще ближе, детка,
Fun kommt nicht von ungefähr
Веселье не приходит само собой,
Auf langen Wegen sieht man mehr
На длинных дорогах увидишь больше,
Von Anfang an Long Player
С самого начала долгоиграющий,
Los, Leute, kommt 'n bisschen näher
Ну же, народ, подойдите поближе,
Ein Leben lang legendär
Легендарный на всю жизнь,
Gehen noch 'n Stück, nehmen euch mit
Пройдем еще немного, возьмем тебя с собой,
Bis zum Ende Long Player
До самого конца долгоиграющий.
Player, Player, Player, play on
Игроки, игроки, игроки, играем дальше,
Long Player, play along
Долгоиграющий, играй вместе с нами,
Player, Player, Player, play on
Игроки, игроки, игроки, играем дальше.
Bilder ohne Ende füllen Bücherbände
Бесконечные картинки заполняют тома книг,
Sorry, tut mir leid, doch der Film hat Überlänge (Sorry)
Извини, мне жаль, но фильм слишком длинный (Извини),
Der Film hat Überlänge (Shorty)
Фильм слишком длинный (Малышка),
Yeah, Bilder ohne Ende füllen Bücherbände
Да, бесконечные картинки заполняют тома книг,
Sorry, tut mir leid, doch wir sind noch nicht am Ende (Sorry)
Извини, мне жаль, но мы еще не в конце (Извини),
Wir sind noch nicht am Ende (Shorty)
Мы еще не в конце (Малышка).
Long Player gibt's seit Millionen von Jahren
Долгоиграющие существуют миллионы лет,
Digga, du musst nur mal den Boden umgraben
Чувак, тебе просто нужно копнуть землю,
In versunkenen Städten, an Häuserfassaden
В затонувших городах, на фасадах домов,
In verwunschenen Gärten liest du unseren Namen
В заколдованных садах ты прочтешь наше имя,
Geritzt in die Rinden von uralten Linden
Вырезанное в коре древних лип,
Long Player forever, wir werden nie verschwinden
Долгоиграющие навсегда, мы никогда не исчезнем,
Und sollte es uns irgendwann nicht mehr geben
И если однажды нас не станет,
Dann werden unsere Lieder uns wiederbeleben
Тогда наши песни вернут нас к жизни.
Komm ran und dann komm noch näher
Подойди ближе, еще ближе, детка,
Fun kommt nicht von ungefähr
Веселье не приходит само собой,
Auf langen Wegen sieht man mehr
На длинных дорогах увидишь больше,
Von Anfang an Long Player (Long, long, long)
С самого начала долгоиграющий (Долго, долго, долго),
Los, Leute, kommt 'n bisschen näher
Ну же, народ, подойдите поближе,
Ein Leben lang legendär
Легендарный на всю жизнь,
Gehen noch 'n Stück, nehmen euch mit
Пройдем еще немного, возьмем тебя с собой,
Bis zum Ende Long Player
До самого конца долгоиграющий.
Komm ran und dann komm noch näher
Подойди ближе, еще ближе, детка,
Fun kommt nicht von ungefähr
Веселье не приходит само собой,
Auf langen Wegen sieht man mehr
На длинных дорогах увидишь больше,
Von Anfang an Long Player
С самого начала долгоиграющий,
Los, Leute, kommt 'n bisschen näher
Ну же, народ, подойдите поближе,
Ein Leben lang legendär
Легендарный на всю жизнь,
Gehen noch 'n Stück, nehmen euch mit
Пройдем еще немного, возьмем тебя с собой,
Bis zum Ende Long Player
До самого конца долгоиграющий.
You're still a young man, baby
Ты еще молод, детка,
Oh-oh, don't waste your time
О-о, не трать свое время.





Авторы: Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Thomas Burchia, Florian Renner, Florian Bosum, Michael Dj Beck, Thomas Duerr (de 1)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.