Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
ran
und
dann
komm
noch
näher
Подойди
ближе,
еще
ближе,
детка,
Fun
kommt
nicht
von
ungefähr
Веселье
не
приходит
само
собой,
Auf
langen
Wegen
sieht
man
mehr
На
длинных
дорогах
увидишь
больше,
Von
Anfang
an
Long
Player
С
самого
начала
– долгоиграющий,
Los,
Leute,
kommt
'n
bisschen
näher
Ну
же,
народ,
подойдите
поближе,
Ein
Leben
lang
legendär
Легендарный
на
всю
жизнь,
Gehen
noch
'n
Stück,
nehmen
euch
mit
Пройдем
еще
немного,
возьмем
тебя
с
собой,
Bis
zum
Ende
Long
Player
До
самого
конца
– долгоиграющий.
Wir
Player
spielen
long
und
sind
älter
als
der
Sand
Мы
игроки
играем
долго
и
старше
песка,
Haben
jeden
Tag
Saison
und
jedes
Dach
verbrannt
У
нас
каждый
день
сезон
и
каждая
крыша
сожжена,
Haben
Raps
und
beste
Beats
für
Millionen
auf
der
Hand
У
нас
есть
рэп
и
лучшие
биты
для
миллионов
под
рукой,
Und
pressen
seit
Äonen
Vinyl
zu
Diamant
(Ice)
И
прессуем
с
незапамятных
времен
винил
в
алмазы
(Лед),
Von
Highmalaya
bis
zum
Marihuanagrabеn
От
Гималаев
до
марихуановой
могилы,
Vom
Anfang
dieser
Zeit
bis
zum
Endе
aller
Tage
От
начала
времен
до
конца
всех
дней,
Gibt
es
einen
Ort,
der
uns
zusammenhält?
Есть
ли
место,
которое
нас
объединяет?
Es
ist
die
breiteste
Stelle
der
Welt
Это
самое
широкое
место
в
мире.
Komm
ran
und
dann
komm
noch
näher
Подойди
ближе,
еще
ближе,
детка,
Fun
kommt
nicht
von
ungefähr
Веселье
не
приходит
само
собой,
Auf
langen
Wegen
sieht
man
mehr
На
длинных
дорогах
увидишь
больше,
Von
Anfang
an
Long
Player
С
самого
начала
– долгоиграющий,
Los,
Leute,
kommt
'n
bisschen
näher
Ну
же,
народ,
подойдите
поближе,
Ein
Leben
lang
legendär
Легендарный
на
всю
жизнь,
Gehen
noch
'n
Stück,
nehmen
euch
mit
Пройдем
еще
немного,
возьмем
тебя
с
собой,
Bis
zum
Ende
Long
Player
До
самого
конца
– долгоиграющий.
Player,
Player,
Player,
play
on
Игроки,
игроки,
игроки,
играем
дальше,
Long
Player,
play
along
Долгоиграющий,
играй
вместе
с
нами,
Player,
Player,
Player,
play
on
Игроки,
игроки,
игроки,
играем
дальше.
Bilder
ohne
Ende
füllen
Bücherbände
Бесконечные
картинки
заполняют
тома
книг,
Sorry,
tut
mir
leid,
doch
der
Film
hat
Überlänge
(Sorry)
Извини,
мне
жаль,
но
фильм
слишком
длинный
(Извини),
Der
Film
hat
Überlänge
(Shorty)
Фильм
слишком
длинный
(Малышка),
Yeah,
Bilder
ohne
Ende
füllen
Bücherbände
Да,
бесконечные
картинки
заполняют
тома
книг,
Sorry,
tut
mir
leid,
doch
wir
sind
noch
nicht
am
Ende
(Sorry)
Извини,
мне
жаль,
но
мы
еще
не
в
конце
(Извини),
Wir
sind
noch
nicht
am
Ende
(Shorty)
Мы
еще
не
в
конце
(Малышка).
Long
Player
gibt's
seit
Millionen
von
Jahren
Долгоиграющие
существуют
миллионы
лет,
Digga,
du
musst
nur
mal
den
Boden
umgraben
Чувак,
тебе
просто
нужно
копнуть
землю,
In
versunkenen
Städten,
an
Häuserfassaden
В
затонувших
городах,
на
фасадах
домов,
In
verwunschenen
Gärten
liest
du
unseren
Namen
В
заколдованных
садах
ты
прочтешь
наше
имя,
Geritzt
in
die
Rinden
von
uralten
Linden
Вырезанное
в
коре
древних
лип,
Long
Player
forever,
wir
werden
nie
verschwinden
Долгоиграющие
навсегда,
мы
никогда
не
исчезнем,
Und
sollte
es
uns
irgendwann
nicht
mehr
geben
И
если
однажды
нас
не
станет,
Dann
werden
unsere
Lieder
uns
wiederbeleben
Тогда
наши
песни
вернут
нас
к
жизни.
Komm
ran
und
dann
komm
noch
näher
Подойди
ближе,
еще
ближе,
детка,
Fun
kommt
nicht
von
ungefähr
Веселье
не
приходит
само
собой,
Auf
langen
Wegen
sieht
man
mehr
На
длинных
дорогах
увидишь
больше,
Von
Anfang
an
Long
Player
(Long,
long,
long)
С
самого
начала
– долгоиграющий
(Долго,
долго,
долго),
Los,
Leute,
kommt
'n
bisschen
näher
Ну
же,
народ,
подойдите
поближе,
Ein
Leben
lang
legendär
Легендарный
на
всю
жизнь,
Gehen
noch
'n
Stück,
nehmen
euch
mit
Пройдем
еще
немного,
возьмем
тебя
с
собой,
Bis
zum
Ende
Long
Player
До
самого
конца
– долгоиграющий.
Komm
ran
und
dann
komm
noch
näher
Подойди
ближе,
еще
ближе,
детка,
Fun
kommt
nicht
von
ungefähr
Веселье
не
приходит
само
собой,
Auf
langen
Wegen
sieht
man
mehr
На
длинных
дорогах
увидишь
больше,
Von
Anfang
an
Long
Player
С
самого
начала
– долгоиграющий,
Los,
Leute,
kommt
'n
bisschen
näher
Ну
же,
народ,
подойдите
поближе,
Ein
Leben
lang
legendär
Легендарный
на
всю
жизнь,
Gehen
noch
'n
Stück,
nehmen
euch
mit
Пройдем
еще
немного,
возьмем
тебя
с
собой,
Bis
zum
Ende
Long
Player
До
самого
конца
– долгоиграющий.
You're
still
a
young
man,
baby
Ты
еще
молод,
детка,
Oh-oh,
don't
waste
your
time
О-о,
не
трать
свое
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Thomas Burchia, Florian Renner, Florian Bosum, Michael Dj Beck, Thomas Duerr (de 1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.