Die Fantastischen Vier - Love Sucks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Love Sucks




Jetzt muss es raus jetzt pack ich aus
Теперь это должно выйти теперь я упаковываю
Und wenns euch nicht gefällt dann spart euch den Applaus
А если вам это не нравится, то избавьте себя от аплодисментов
Doch was in meinem Bauch erwacht hat sich in mir vertausendfacht
Но то, что пробудилось в моем животе, изменилось во мне в несколько раз
Mich über Nacht zu dem gemacht was ich jetzt zu Papier gebracht
Превратил меня в одночасье в то, что я теперь перенес на бумагу
Und hätt ich länger drüber nachgedacht dann
И если бы я думал об этом дольше, то
Wäre sicher wieder was entfacht was man Vernunft nennen kann
Наверняка бы снова вспыхнуло то, что можно назвать разумом
Doch das hier regel ich allein ich will nicht mehr vernünftig sein
Но это правило я один я больше не хочу быть разумным
Ich sag mir immer wieder laut und deutlich nein
Я продолжаю громко и ясно говорить себе нет
Thomas nein ihr kriegt mich nicht mehr
Томас нет, ты больше не получишь меня
Thomas raus aus meinem Kopf raus dann ist er leer
Томас убирайся из моей головы, тогда он пуст
Weiß ich endlich wieder wer ich bin wer wir alle sind
Наконец-то я снова знаю, кто я кто мы все
Doch kommt mein Ego zurück dann werd ich wieder blind
Но если мое эго вернется, я снова ослепну
Stumm taub doch ich glaub ich hab mich durchschaut
Немой глухой, но я думаю, что видел себя насквозь
Ich hab auf Sand gebaut dem Verstand vertraut
Я строил на песке, доверяя разуму
Und dabei ist es unbeschreiblich was mich aufwählt
И при этом это неописуемо то, что выбирает меня
Doch hör zu ich zeig Dir wie sichs anfühlt
Но послушай, я покажу тебе, каково это
Schön was doch wieder sind wir mittendrin
Хорошо, что мы снова в середине
Auf der Suche nach dem Sinn durch die Frage wer ich bin
В поисках смысла, спрашивая, кто я такой
Und kaum das ich beginn schon kommen die Beschwerden
И едва я начинаю уже приходить жалобы
Denn alles was ich sage kann gegen mich verwendet werden
Потому что все, что я говорю, может быть использовано против меня
Alles was ich frage ist wenn Leben Liebe ist
Все, о чем я прошу, это когда жизнь-это любовь
Wie kann es sein dass ihr das noch nicht wisst
Как может быть, что вы еще этого не знаете
Eins wurde mir bewusst eins weiß ich jetzt eins
Одно я осознал одно, теперь я знаю одно
Ist mir klar auch wenn es euch entsetzt
Я понимаю, даже если это приводит вас в ужас
Love sucks die Liebe stinkt mein Freund die Liebe stinkt
Love sucks любовь воняет любовь мой друг воняет
Ich will Dich sicher nicht schockieren mein Kind
Я, конечно, не хочу шокировать тебя, мое дитя
Doch Du musst wissen dass es nicht immer so ist wie in der Zeitung steht
Но вы должны знать, что это не всегда так, как написано в газете
Und das es nach dem happy-end im wahren Leben weitergeht
И что это продолжается в реальной жизни после счастливого конца
Und erst wenn ihr versteht dass sich die Liebe nicht beschränken lässt
И только когда вы поймете, что любовь не может быть ограничена
Und sich euer Leben nicht nur durch das Denken lenken lässt
И ваша жизнь не может быть направлена только на мышление
Könnt ihr verstehen warum mich das Wort Liebe stört
Можете ли вы понять, почему слово любовь беспокоит меня
Weil sich die Liebe anders anhört eher so
Потому что любовь звучит по-другому, а не так
Ich habe es gespürt es ist unbeschreiblich
Я чувствовал, что это неописуемо
Es steht vor den Gedanken und so langsam begreif ich
Он стоит перед мыслями, и так медленно я осознаю
Dass egal wie wir es wenden oder drehn
Что независимо от того, как мы его поворачиваем или поворачиваем
Wir uns die meiste Zeit doch selber im Weg stehn
Мы же большую часть времени сами себе мешаем
Du musst damit beginnen Dich auf Dich zu besinnen
Вы должны начать думать о себе с этого
Denn der wahre Feind kommt von innen
Потому что истинный враг приходит изнутри
Darum erkenne den Feind bevor Du ihn zerstörst
Поэтому узнай врага, прежде чем уничтожишь его
Auch wenn Du darauf schwörst dass Du nur Dir gehörst
Даже если ты клянешься, что принадлежишь только себе
Geh ich hin und zack unterteile Dich in über-ich und unter-ich
Я иду, и Зак делит тебя на сверх-я и ниже-я
Und zwischendrin befindet sich dann irgendwo Dein wahres ich
И в промежутке между ними где-то находится твое истинное я
Doch alle spielen Rollen alle sind sie dabei
Тем не менее, все играют роли все они в этом
Arthur Blankesop eins und Arthur Blankesop zwei
Артур Blankesop одно и Артур Blankesop два
Und Arthur Blankesop drei und Arthur Blankesop vier
И Артур Blankesop трех и Артур Blankesop четыре
Doch alle sind wir wegen einem hier und es ist
Но все мы здесь из-за одного, и это
Es ist so schwer zu sagen was man wirklich fühlt
Так трудно сказать, что вы действительно чувствуете
Noch schwerer zu beschreiben wenn man danach wählt
Еще труднее описать, если вы выберете после этого
Doch ich weiß und deshalb ist es wichtig
Тем не менее, я знаю, и поэтому это важно
Ich lieb in diesem Punkt verdammt richtig
Я чертовски люблю в этом вопросе
Deshalb bleibt mir doch weg mit eurer Schubladenliebe
Вот почему я держусь подальше от вашей любви к ящику
Ist die Liebe ein Geschäft seid ihr Ladendiebe
Любовь-это бизнес вы, магазинные воры
Bin ich Gerhard Ficker und dann müsst ihr mir vertrauen
Я Герхард Ублюдок, и тогда вы должны мне доверять
Denn ich kenne euch ihr wollt alle nur klauen
Потому что я знаю вас вы все просто хотите украсть
Los gib mir mehr gib mir mehr immer mehr gib es her
Давай дай мне больше дай мне больше и больше дай мне это
Das Ego schreit ich will was mir zusteht hey das wär doch fair
Эго кричит, что я хочу того, что со мной связано эй, это было бы справедливо
Deine Liebe gegen meine außer mir da liebste keine
Твоя любовь против моей, кроме меня, никто не любил
Wir sind beide an der Leine Du verstehst doch was ich meine
Мы оба на поводке Ты же понимаешь, что я имею в виду
Doch ich haha haha haha haha
Но я, ха-ха-ха-ха-ха-ха
Haha lach mich schlapp und haue ab
Ха-ха, смейся надо мной и уходи
Weil ich es satt hab ich hab genug von Deinen Lügen
Потому что я устал от этого, мне надоело твое вранье.
Frage Dich hast Du das Zeug dazu Dir selbst zu genügen
Спросите себя, есть ли у вас все, что нужно, чтобы удовлетворить себя
Wenn ja schhhhh mach mal keine Wellen
Если это так, шшшш, не делай волн
Ich geb Dir nicht die Hand und Du mir dann Die Schellen
Я не дам тебе руку, а ты мне тогда зажимы
Sperrst Du mich ein wirst Du mich niemals kriegen und niemals froh
Запри меня, ты никогда не получишь меня и никогда не будешь счастлив
Lässt Du mich frei werd ich Dich lieben einfach so
Ты позволяешь мне освободиться, я люблю тебя просто так





Авторы: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.