Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Love Sucks
Jetzt
muss
es
raus
jetzt
pack
ich
aus
Теперь
это
должно
выйти
теперь
я
упаковываю
Und
wenns
euch
nicht
gefällt
dann
spart
euch
den
Applaus
А
если
вам
это
не
нравится,
то
избавьте
себя
от
аплодисментов
Doch
was
in
meinem
Bauch
erwacht
hat
sich
in
mir
vertausendfacht
Но
то,
что
пробудилось
в
моем
животе,
изменилось
во
мне
в
несколько
раз
Mich
über
Nacht
zu
dem
gemacht
was
ich
jetzt
zu
Papier
gebracht
Превратил
меня
в
одночасье
в
то,
что
я
теперь
перенес
на
бумагу
Und
hätt
ich
länger
drüber
nachgedacht
dann
И
если
бы
я
думал
об
этом
дольше,
то
Wäre
sicher
wieder
was
entfacht
was
man
Vernunft
nennen
kann
Наверняка
бы
снова
вспыхнуло
то,
что
можно
назвать
разумом
Doch
das
hier
regel
ich
allein
ich
will
nicht
mehr
vernünftig
sein
Но
это
правило
я
один
я
больше
не
хочу
быть
разумным
Ich
sag
mir
immer
wieder
laut
und
deutlich
nein
Я
продолжаю
громко
и
ясно
говорить
себе
нет
Thomas
nein
ihr
kriegt
mich
nicht
mehr
Томас
нет,
ты
больше
не
получишь
меня
Thomas
raus
aus
meinem
Kopf
raus
dann
ist
er
leer
Томас
убирайся
из
моей
головы,
тогда
он
пуст
Weiß
ich
endlich
wieder
wer
ich
bin
wer
wir
alle
sind
Наконец-то
я
снова
знаю,
кто
я
кто
мы
все
Doch
kommt
mein
Ego
zurück
dann
werd
ich
wieder
blind
Но
если
мое
эго
вернется,
я
снова
ослепну
Stumm
taub
doch
ich
glaub
ich
hab
mich
durchschaut
Немой
глухой,
но
я
думаю,
что
видел
себя
насквозь
Ich
hab
auf
Sand
gebaut
dem
Verstand
vertraut
Я
строил
на
песке,
доверяя
разуму
Und
dabei
ist
es
unbeschreiblich
was
mich
aufwählt
И
при
этом
это
неописуемо
то,
что
выбирает
меня
Doch
hör
zu
ich
zeig
Dir
wie
sichs
anfühlt
Но
послушай,
я
покажу
тебе,
каково
это
Schön
was
doch
wieder
sind
wir
mittendrin
Хорошо,
что
мы
снова
в
середине
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
durch
die
Frage
wer
ich
bin
В
поисках
смысла,
спрашивая,
кто
я
такой
Und
kaum
das
ich
beginn
schon
kommen
die
Beschwerden
И
едва
я
начинаю
уже
приходить
жалобы
Denn
alles
was
ich
sage
kann
gegen
mich
verwendet
werden
Потому
что
все,
что
я
говорю,
может
быть
использовано
против
меня
Alles
was
ich
frage
ist
wenn
Leben
Liebe
ist
Все,
о
чем
я
прошу,
это
когда
жизнь-это
любовь
Wie
kann
es
sein
dass
ihr
das
noch
nicht
wisst
Как
может
быть,
что
вы
еще
этого
не
знаете
Eins
wurde
mir
bewusst
eins
weiß
ich
jetzt
eins
Одно
я
осознал
одно,
теперь
я
знаю
одно
Ist
mir
klar
auch
wenn
es
euch
entsetzt
Я
понимаю,
даже
если
это
приводит
вас
в
ужас
Love
sucks
die
Liebe
stinkt
mein
Freund
die
Liebe
stinkt
Love
sucks
любовь
воняет
любовь
мой
друг
воняет
Ich
will
Dich
sicher
nicht
schockieren
mein
Kind
Я,
конечно,
не
хочу
шокировать
тебя,
мое
дитя
Doch
Du
musst
wissen
dass
es
nicht
immer
so
ist
wie
in
der
Zeitung
steht
Но
вы
должны
знать,
что
это
не
всегда
так,
как
написано
в
газете
Und
das
es
nach
dem
happy-end
im
wahren
Leben
weitergeht
И
что
это
продолжается
в
реальной
жизни
после
счастливого
конца
Und
erst
wenn
ihr
versteht
dass
sich
die
Liebe
nicht
beschränken
lässt
И
только
когда
вы
поймете,
что
любовь
не
может
быть
ограничена
Und
sich
euer
Leben
nicht
nur
durch
das
Denken
lenken
lässt
И
ваша
жизнь
не
может
быть
направлена
только
на
мышление
Könnt
ihr
verstehen
warum
mich
das
Wort
Liebe
stört
Можете
ли
вы
понять,
почему
слово
любовь
беспокоит
меня
Weil
sich
die
Liebe
anders
anhört
eher
so
Потому
что
любовь
звучит
по-другому,
а
не
так
Ich
habe
es
gespürt
es
ist
unbeschreiblich
Я
чувствовал,
что
это
неописуемо
Es
steht
vor
den
Gedanken
und
so
langsam
begreif
ich
Он
стоит
перед
мыслями,
и
так
медленно
я
осознаю
Dass
egal
wie
wir
es
wenden
oder
drehn
Что
независимо
от
того,
как
мы
его
поворачиваем
или
поворачиваем
Wir
uns
die
meiste
Zeit
doch
selber
im
Weg
stehn
Мы
же
большую
часть
времени
сами
себе
мешаем
Du
musst
damit
beginnen
Dich
auf
Dich
zu
besinnen
Вы
должны
начать
думать
о
себе
с
этого
Denn
der
wahre
Feind
kommt
von
innen
Потому
что
истинный
враг
приходит
изнутри
Darum
erkenne
den
Feind
bevor
Du
ihn
zerstörst
Поэтому
узнай
врага,
прежде
чем
уничтожишь
его
Auch
wenn
Du
darauf
schwörst
dass
Du
nur
Dir
gehörst
Даже
если
ты
клянешься,
что
принадлежишь
только
себе
Geh
ich
hin
und
zack
unterteile
Dich
in
über-ich
und
unter-ich
Я
иду,
и
Зак
делит
тебя
на
сверх-я
и
ниже-я
Und
zwischendrin
befindet
sich
dann
irgendwo
Dein
wahres
ich
И
в
промежутке
между
ними
где-то
находится
твое
истинное
я
Doch
alle
spielen
Rollen
alle
sind
sie
dabei
Тем
не
менее,
все
играют
роли
все
они
в
этом
Arthur
Blankesop
eins
und
Arthur
Blankesop
zwei
Артур
Blankesop
одно
и
Артур
Blankesop
два
Und
Arthur
Blankesop
drei
und
Arthur
Blankesop
vier
И
Артур
Blankesop
трех
и
Артур
Blankesop
четыре
Doch
alle
sind
wir
wegen
einem
hier
und
es
ist
Но
все
мы
здесь
из-за
одного,
и
это
Es
ist
so
schwer
zu
sagen
was
man
wirklich
fühlt
Так
трудно
сказать,
что
вы
действительно
чувствуете
Noch
schwerer
zu
beschreiben
wenn
man
danach
wählt
Еще
труднее
описать,
если
вы
выберете
после
этого
Doch
ich
weiß
und
deshalb
ist
es
wichtig
Тем
не
менее,
я
знаю,
и
поэтому
это
важно
Ich
lieb
in
diesem
Punkt
verdammt
richtig
Я
чертовски
люблю
в
этом
вопросе
Deshalb
bleibt
mir
doch
weg
mit
eurer
Schubladenliebe
Вот
почему
я
держусь
подальше
от
вашей
любви
к
ящику
Ist
die
Liebe
ein
Geschäft
seid
ihr
Ladendiebe
Любовь-это
бизнес
вы,
магазинные
воры
Bin
ich
Gerhard
Ficker
und
dann
müsst
ihr
mir
vertrauen
Я
Герхард
Ублюдок,
и
тогда
вы
должны
мне
доверять
Denn
ich
kenne
euch
ihr
wollt
alle
nur
klauen
Потому
что
я
знаю
вас
вы
все
просто
хотите
украсть
Los
gib
mir
mehr
gib
mir
mehr
immer
mehr
gib
es
her
Давай
дай
мне
больше
дай
мне
больше
и
больше
дай
мне
это
Das
Ego
schreit
ich
will
was
mir
zusteht
hey
das
wär
doch
fair
Эго
кричит,
что
я
хочу
того,
что
со
мной
связано
эй,
это
было
бы
справедливо
Deine
Liebe
gegen
meine
außer
mir
da
liebste
keine
Твоя
любовь
против
моей,
кроме
меня,
никто
не
любил
Wir
sind
beide
an
der
Leine
Du
verstehst
doch
was
ich
meine
Мы
оба
на
поводке
Ты
же
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Doch
ich
haha
haha
haha
haha
Но
я,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
Haha
lach
mich
schlapp
und
haue
ab
Ха-ха,
смейся
надо
мной
и
уходи
Weil
ich
es
satt
hab
ich
hab
genug
von
Deinen
Lügen
Потому
что
я
устал
от
этого,
мне
надоело
твое
вранье.
Frage
Dich
hast
Du
das
Zeug
dazu
Dir
selbst
zu
genügen
Спросите
себя,
есть
ли
у
вас
все,
что
нужно,
чтобы
удовлетворить
себя
Wenn
ja
schhhhh
mach
mal
keine
Wellen
Если
это
так,
шшшш,
не
делай
волн
Ich
geb
Dir
nicht
die
Hand
und
Du
mir
dann
Die
Schellen
Я
не
дам
тебе
руку,
а
ты
мне
тогда
зажимы
Sperrst
Du
mich
ein
wirst
Du
mich
niemals
kriegen
und
niemals
froh
Запри
меня,
ты
никогда
не
получишь
меня
и
никогда
не
будешь
счастлив
Lässt
Du
mich
frei
werd
ich
Dich
lieben
einfach
so
Ты
позволяешь
мне
освободиться,
я
люблю
тебя
просто
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.