Die Fantastischen Vier - Mach dich frei (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Mach dich frei (Live)




Mach dich frei (Live)
Освободись (Live)
Hallo Smudo mein Name
Привет, я Смyдо.
Mach Dich frei der Titel meiner Sprechgesangsbestandsaufnahme
"Освободись" название моего речитативного самоанализа.
Wie viele Menschen bin auch ich neuen Reizen ausgesetzt
Как и многие, я подвержен новым раздражителям,
Und manches Dogma hat sich dabei schon in mein Gehirn geätzt
И некоторые догмы уже въелись в мой мозг.
Doch warum neigt der Mensch zu Stabilität
Но почему человек стремится к стабильности,
Zu Rivalität die Individualität verschmäht
К соперничеству, которое презирает индивидуальность,
Den Geist auf Diät gesetzt aufgebläht
Сажает разум на диету, раздутый
Mit Vorurteilen fern der Realität
Предубеждениями, далекими от реальности?
Doch seine Kapazität liegt in der Kreativität
Ведь его потенциал в креативности,
Seine Qualität liegt in der Virtuosität
Его качество в виртуозности,
Vitalität Originalität Genialität
Витальности, оригинальности, гениальности,
Intensität mit der er Deine Seele berät
Интенсивности, с которой он советует твоей душе.
Unkompliziert expandiert Dein Geist unisoliert
Непринужденно расширяется твой разум, без изоляции.
Das heißt wenn Du ihn befreist von dem was ihn drangsaliert
То есть, если ты освободишь его от того, что его угнетает,
Mit dem er kollidiert was ihn infiziert und ihn dann blockiert
С чем он сталкивается, что его заражает и блокирует.
Egal was passiert Dein Geist wird niemals pensioniert
Что бы ни случилось, твой разум никогда не выйдет на пенсию.
Mach Dich frei
Освободись.
O.k. Weisheit ist der Schlüssel doch wo ist das Schloss
Хорошо, мудрость это ключ, но где же замок?
Ich weiß Du willst bis ganz nach oben doch Du musst durchs Erdgeschoß
Я знаю, ты хочешь на самый верх, но ты должна пройти через первый этаж.
Dein Geist braucht Energie und Erregung und Bewegung
Твой разум нуждается в энергии, возбуждении и движении,
Denn Erfahrung ist Ernährung und Wissen ist Vermehrung
Ведь опыт это питание, а знание размножение.
Ich erkenns und trainiere meinen Geist doch ich ergänz
Я понимаю и тренирую свой разум, но я дополняю,
Das Intelligenz nicht in Konkurrenz steht
Что интеллект не находится в конкуренции.
Die Konsequenz ist sich nicht ans Limit zu bewegen und sich aufzuputschen
Следствие не доводить себя до предела и не накачиваться,
Denn es ist so leicht auf dem Lebensglatteis auszurutschen
Ведь так легко поскользнуться на льду жизни.
Gehasst geliebt gesiegt versiebt
Ненавидимая, любимая, победившая, проигравшая,
Du bist ein Teil von Dir und ein Teil von dem was dich umgibt
Ты часть себя и часть того, что тебя окружает.
Die Sucht nach Anerkennung und die Sucht nach Harmonie
Жажда признания и жажда гармонии
Treiben in die Flucht und in Gedankenbürokratie
Гонят в бегство и в мыслительную бюрократию.
Und mitten im Konsum kommt dann die Isolierung
И посреди потребления наступает изоляция.
Was ist Illegalität was ist Legalisierung
Что такое незаконность, что такое легализация?
Klopf klopf drück auf den Knopf mach ihn auf den Topf
Тук-тук, нажми на кнопку, открой крышку,
Stopf und gieße Anarchie in Deinen Kopf tropf
Заполни и влей анархию в свою голову, кап-кап.
Mach dich frei
Освободись.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.