Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Na gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
gut
- dann
geh
ich
heute
eben
doch
noch
aus
Ну
ладно
- тогда
я
сегодня
все-таки
выйду
Na
gut
- alleine
bin
ich
nicht
so
gern
zu
haus
Ну
ладно
- одному
дома
мне
не
очень
нравится
Na
gut
- and′re
Klamotten,
hey
das
muss
schon
sein
Ну
ладно
- другая
одежда,
эй,
это
обязательно
Na
gut
- die
letzten
Kohlen
steck
ich
auch
noch
ein
Ну
ладно
- последние
деньги
я
тоже
возьму
Na
gut
- ich
fahr
in's
Parkhaus
denn
ich
suche
schon
so
lange
Ну
ладно
- я
поеду
в
паркинг,
потому
что
я
уже
так
долго
ищу
место
Na
gut
- ich
stell
mich
auch
an′s
Ende
von
der
Warteschlange
Ну
ладно
- я
встану
в
конец
очереди
Na
gut
- ich
geb
den
Mantel
an
der
Garderobe
ab
Ну
ладно
- я
сдам
пальто
в
гардероб
Na
gut
- ich
guck
noch
wieviel
Trinkgeld
ich
für
sie
hab
Ну
ладно
- я
посмотрю,
сколько
у
меня
есть
на
чай
Eine
Frau
haucht
'Süßer,
ich
will
nicht
lang
diskutieren
Женщина
шепчет:
"Милый,
я
не
хочу
долго
спорить
Und
bevor
du
dich
entscheidest
musst
du
das
hier
mal
probieren,
prost'
И
прежде
чем
ты
решишь,
ты
должен
это
попробовать,
за
твое
здоровье"
Hey,
die
Flüssigkeit,
versetzt
mich
so
in
Heiterkeit
Эй,
эта
жидкость
приводит
меня
в
такое
веселье
Die
Dunkelheit
und
das
Kleid,
darum
sind
die
Schultern
breit
Темнота
и
платье,
вот
почему
плечи
такие
широкие
Wir
tanzen
eng
umschlungen
und
in
der
Situation
Мы
танцуем
в
тесных
объятиях
и
в
этой
ситуации
Stell
ich
fest
- oh
oh
sie
hat
auch
ne
Erektion
Я
замечаю
- о-о,
у
неё
тоже
эрекция
Mach
alleine
weiter
sag
ich,
mir
is
gar
nicht
gut
Я
говорю,
продолжай
одна,
мне
совсем
нехорошо
Er
- auch
nicht
mit
Hut,
Ich
- nein,
Er
dann
- na
gut
Она
- даже
без
шляпы,
Я
- нет,
Она
тогда
- ну
ладно
Na
gut
- hab
ich
mir
das
erste
mal
gedacht
Ну
ладно
- подумал
я
в
первый
раз
Na
gut
- vielleicht
willst
du
ja
die
zweite
nacht
Ну
ладно
- может
быть,
ты
хочешь
на
вторую
ночь
Na
gut
- wär
ich
gewesen
doch
du
hast
mich
nicht
gelassen
Ну
ладно
- я
бы
остался,
но
ты
меня
не
отпустила
Na
gut
- genug
war
ich
um
meine
Kohlen
zu
verprassen
Ну
ладно
- я
был
достаточно
глуп,
чтобы
потратить
все
свои
деньги
Na
gut
- ich
lass
dich
gehen,
du
suchst
dir
einen
neuen
Mann
Ну
ладно
- я
отпускаю
тебя,
ты
ищешь
себе
нового
мужчину
Na
gut
- na
woll′n
mal
seh′n
was
der
and're
besser
kann
Ну
ладно
- ну,
посмотрим,
что
другой
может
сделать
лучше
Na
gut
- war′s
ja
wohl
nicht
denn
du
bist
schon
wieder
hier
Ну
ладно
- похоже,
что
нет,
раз
ты
снова
здесь
Na
gut
- denkste
dir
und
jetzt
willste
was
von
mir
Ну
ладно
- думаешь
ты,
и
теперь
ты
хочешь
чего-то
от
меня
Doch
Mädel
ich
bin
wieder
frisch
und
frei
Но,
девочка,
я
снова
свеж
и
свободен
Mittendrin
und
voll
dabei
В
самом
разгаре
и
полон
энергии
Du
fragst
mich
ob
ich
dir
verzeih
Ты
спрашиваешь
меня,
прощаю
ли
я
тебя
Ich
sag
du
bist
mir
einerlei
Я
говорю,
ты
мне
безразлична
Du
sagst
du
weißt
jetzt
wer
ich
bin
Ты
говоришь,
что
теперь
знаешь,
кто
я
Und
dass
du
an
mich
denkst
И
что
ты
думаешь
обо
мне
Wenn
du
denktst
du
denkst
Когда
ты
думаешь,
что
думаешь
Dann
denkst
du
nur
du
denkst
Тогда
ты
только
думаешь,
что
думаешь
Jetzt
denkst
du
du
hast
was
verpasst,
richtig
Теперь
ты
думаешь,
что
что-то
упустила,
верно
Doch
dieser
Sache
nachzutrauern
ist
jetzt
nicht
mehr
wichtig
Но
горевать
об
этом
теперь
неважно
Setz
'n
Lachen
auf
so
wie
Thomas
es
tut
Улыбнись,
как
это
делает
Томас
Lehn
dich
zurück,
akzeptier
es
und
denk
dir
Откинься
назад,
прими
это
и
подумай
Na
gut
- sag
ich
manchmal
wenn
ich
resignier
Ну
ладно
- говорю
я
иногда,
когда
сдаюсь
Na
gut
- schon
wieder
keine
schönen
Frauen
hier
Ну
ладно
- опять
здесь
нет
красивых
женщин
Na
gut
- sag
ich
auch
wenn
mich
was
interessiert
Ну
ладно
- говорю
я
также,
когда
мне
что-то
интересно
Na
gut
- diesen
Drink
hab
ich
noch
nicht
probiert
Ну
ладно
- этот
напиток
я
еще
не
пробовал
Na
gut
- benütze
ich,
wenn
ich
mich
überrede
Ну
ладно
- использую
я,
когда
уговариваю
себя
Na
gut
- um
diese
Zeit,
in
diesem
Zustand
nehm
ich
jede
Ну
ладно
- в
это
время,
в
таком
состоянии
я
беру
любую
Na
gut
- sag
ich
wenn
ich
sonst
nichts
tu
Ну
ладно
- говорю
я,
когда
больше
ничего
не
делаю
Na
gut
- hallo
baby,
wer
bist
du
Ну
ладно
- привет,
малышка,
кто
ты
Na
gut
- denk
ich
bei
mir
wenn
ich
den
Umstand
akzeptier
Ну
ладно
- думаю
я
про
себя,
когда
принимаю
обстоятельства
Na
gut
- dann
gehn
wir
eben
nicht
zu
mir
sondern
zu
dir
Ну
ладно
- тогда
мы
пойдем
не
ко
мне,
а
к
тебе
Na
gut
- und
da
ich
es
halt
nicht
vermeiden
kann
Ну
ладно
- и
поскольку
я
не
могу
этого
избежать
Na
gut
- da
hör
ich
mir
ihre
Probleme
an
Ну
ладно
- тогда
я
выслушаю
ее
проблемы
Die
Sexuelle
auf
die
Schnelle
und
sie
rückt
mir
auf
die
Pelle
Быстрый
секс,
и
она
липнет
ко
мне
Sie
will
meine
Samenzelle
doch
kein
Präser
ist
zur
Stelle
Она
хочет
мою
клетку
спермы,
но
презерватива
нет
под
рукой
Die
Tage
gehn
die
Tage
kommen,
doch
es
kommt
kein
Blut
Дни
идут,
дни
приходят,
но
крови
нет
Womit
wir
wieder
beim
Thema
wär′n
Что
возвращает
нас
к
теме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jd Michael Beck,, B. Michael Schmidt,, Andreas Rieke,, Thomas Duerr,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.