Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Nikki war nie weg (Live in Wien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikki war nie weg (Live in Wien)
Nikki Was Never Gone (Live in Vienna)
Es
war
um
1860
und
es
war
in
Wien
It
was
around
1860,
and
it
was
in
Vienna
Die
Zeit
war
schrecklich
Times
were
awful
Keiner
hatte
etwas
anzuziehen
No
one
had
anything
to
wear
Doch
woher
dieser
Stoff
kam
But
where
this
fabric
came
from
War
noch
nicht
bekannt
Was
still
unknown
Es
war
ein
Stoff
für
Frauen
It
was
a
fabric
for
women
Frauen
liebten
ihn
im
Schrank
Women
loved
it
in
their
closets
Er
hatte
super
Stil
It
had
super
style
Er
war
so
populär
It
was
so
popular
War
nie
zu
exaltiert
Never
too
over-the-top
Genau
das
war
sein
Flair
That
was
precisely
its
flair
Man
trug
entweder
Hose
oder
Rock,
egal
You
wore
either
pants
or
a
skirt,
it
didn't
matter
Und
alles
rief
nur
come
on
Nikki...
And
everything
just
called
out,
come
on
Nikki...
Die
Jahre
zogen
vorüber
The
years
passed
by
Doch
man
zieht
ihn
noch
über
But
you
still
put
it
on
Ob
als
Rock
oder
Sweater
Whether
as
a
skirt
or
sweater
Kurzes
Top
oder
Mieder
Short
top
or
bodice
Ob
als
Hut
oder
Trainer
Whether
as
a
hat
or
trainers
Es
wird
nur
noch
bequemer
It
only
gets
more
comfortable
Immer
gerne
geseh'n
Always
welcome
Denn
er
kommt
wieder
und
wieder
Because
it
comes
back
again
and
again
Auf'm
Wühltisch
oder
Catwalk
als
Haute
Couture
On
the
bargain
table
or
catwalk
as
Haute
Couture
Du
kannst
Latex
oder
Leder
tragen,
doch
wofür
You
can
wear
latex
or
leather,
but
what
for?
Nikki
war
nie
weg
und
wird
auch
niemals
wieder
geh'n
Nikki
was
never
gone
and
will
never
leave
again
Ganz
genau
wie
Michi
Beck,
auf
wiederseh'n
Just
like
Michi
Beck,
see
you
again
Nikki
war
nie
weg
Nikki
was
never
gone
Nikki
war
nie
weg
weg
Nikki
was
never
gone
gone
Nikki
war
nie
weg
Nikki
was
never
gone
Nikki
war
nie
weg
weg
Nikki
was
never
gone
gone
Mein
Ferrari
fährt
310
My
Ferrari
goes
310
Die
Polizei
hat's
nicht
geseh'n
The
police
didn't
see
it
Die
können
mich
lecken
They
can
kiss
my
ass
Gleich
hier
und
im
Quadrat
Right
here
and
squared
Wieviel
von
euch
Schnecken
wer'n
für's
Anhalten
bezahlt
How
many
of
you
slugs
get
paid
to
pull
over?
Volles
Rohr,
guck,
mein
Ohr
(Ah!)
Full
throttle,
look,
my
ear
(Ah!)
Yeah,
kommt
schon
mal
vor
Yeah,
it
happens
Ich
bin
bad
Alter,
ey
yo
vicious
I'm
bad,
dude,
hey
yo
vicious
Die
Alte
von
Curd
Jürgens
- alle
ha'm
gesagt
vergiss
es
Curd
Jürgens'
old
lady
- everyone
said
forget
it
Doch
ich
stand
in
Flammen
But
I
was
on
fire
Spannend
wie
Hitchcock
Exciting
like
Hitchcock
Ran
an
den
Pitstop
Get
to
the
pit
stop
Von
Pitcock
zu
Pitcock
From
Pitcock
to
Pitcock
Eigentlich
Cockpit
Actually
cockpit
Mein
Leben
im
Stop
Trick
My
life
in
stop
trick
Die
Alte
von
Kurt
Jürgens
Kurt
Jürgens'
old
lady
Und
wie
man
sie
gepoppt
kriegt
And
how
to
get
her
laid
Darf's
mehr
sein,
Can
I
get
you
anything
else?
Millionen,
die
Welt
Millions,
the
world
Du
kannst
mich
überholen
You
can
overtake
me
Dann
kriegste
auch
mehr
Geld
Then
you'll
get
more
money
too
Ihr
seid
fad,
fahrt
auf
Gras
You're
boring,
driving
on
grass
Ich
geb
Gas,
ich
will
Spaß
I'm
hitting
the
gas,
I
want
fun
Niki
war
nie
weg...
Niki
was
never
gone...
Niki
war
nie
weg
Niki
was
never
gone
Was
ist
los
mit
Dir
mein
Schatz,
aha
What's
up
with
you,
my
dear,
aha
Mit
deiner
Schwester
geht's
bergab,
aha
Things
are
going
downhill
with
your
sister,
aha
Nicky
Nicky
Nicky
Nicky
war
nie
weg,
aha
Nicky
Nicky
Nicky
Nicky
was
never
gone,
aha
Und
trotzdem
findest
Du
ihr'n
Hintern
ned
im
Internet
And
yet
you
can't
find
her
butt
on
the
internet
So
weit
gecheckt
ist
Nicky
tricky
weil
sie
nicht
auf
schicki
macht
That
far
checked,
Nicky
is
tricky
because
she
doesn't
act
fancy
Während
Paris
eher
derb
is'
und
auf
bitchy
chicky
macht
While
Paris
is
rather
rough
and
acts
like
a
bitchy
chicky
Doch
was
die
beiden
überlegen
gegenüber
Dritten
macht
But
what
the
two
of
them
think
compared
to
third
parties
does
Ist,
sie
haben
body
und
brain
getrennt
mitgebracht
Is
that
they
brought
body
and
brain
separately
Schiebte
die
dünnere,
dümmere,
unbekümmerte,
nümmerle
Pushed
the
thinner,
dumber,
more
carefree,
numberle
War
sie
immer
die
Schlimmere,
doch
die
jüngere
kümmerte
She
was
always
the
worse
one,
but
the
younger
one
cared
Sich
schon
eher
um's
Innere,
ihre
Ehre
verhinderte
More
about
the
inside,
her
honor
prevented
'Ne
Affaire
mit
Spinnern,
'ne
Karriere
als
Pin-up
An
affair
with
weirdos,
a
career
as
a
pin-up
Sie
hat
so
viele
Zimmer,
Mann,
sie
wohnt
nirgends
drin
She
has
so
many
rooms,
man,
she
doesn't
live
anywhere
Geht
mit
dem
Ollen
auf
Kontrollen,
hält
die
Kohlen
zusammen
Goes
with
the
old
man
on
inspections,
keeps
the
coals
together
Nikki
war
nie
weg,
was
sie
damit
bewiesen
hat
Nikki
was
never
gone,
which
she
proved
with
that
Would
the
real
Nicky
Nicky
Nicky
please
stand
up
Would
the
real
Nicky
Nicky
Nicky
please
stand
up
Nicky
war
nie
weg.
Nicky
was
never
gone.
Nicky
war
nie
weg
weg
Nicky
was
never
gone
gone
Nicky
war
nie
weg.
Nicky
was
never
gone.
Nicky
war
nie
weg
weg
Nicky
was
never
gone
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Duerr, Andreas Rieke, Vincent Graf Schlippenbach, Michael B Schmidt, David Conen, Jerome Bugnon, Michael Beck, Dirk Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.