Die Fantastischen Vier - Populär - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Populär




Populär
Популярность
Ah ich steh auf sie ich find sie cool
Ах, я схожу по тебе с ума, ты такая классная,
Hör mir das tape nochmal an weil ichs zurückspul
Перематываю кассету назад, чтобы послушать снова.
Denn das ist meine mucke alter die geht ab sag ich dir
Ведь это моя музыка, старик, она просто улет, говорю тебе,
Komm mit zum vorverkaufsschalter mann und schnapp sie dir
Пойдем к кассе предварительной продажи, чувак, и хватай билеты,
Die karten die auf dich warten
Билеты, которые ждут тебя,
Gekauft von dem gesparten Geld
Купленные на сэкономленные деньги.
Durch die ganze welt für meine fahrten
По всему миру ради моих поездок,
Weil es mir gefällt
Потому что мне это нравится.
Die band zu erleben
Увидеть группу вживую,
Die ideen die sie mir geben zu leben
Идеи, которые они мне дают для жизни,
Mich den liedern hinzugeben
Отдаваться песням,
Mit postern zu umkleben
Обклеивать всё постерами,
Die t-shirts gut zu pflegen
Бережно хранить футболки,
Die platten aufzulegen
Ставить пластинки,
Meine eltern überreden
Уговаривать родителей,
Bis sie sagen meinetwegen
Пока они не скажут: "Ну ладно".
Wenn sie mich fragen weswegen
Если они спросят, почему,
Dann fällt mir das überlegen nicht schwer
Мне не составит труда ответить,
Denn sie sind gut und deshalb populär
Ведь они классные и поэтому популярные.
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär
Поп, поп, популярные.
Sie stehn an jeder ecke aber nicht bei mir
Они на каждом углу, но не у меня,
Denn das gedudel dieser säcke steht mir echt bis hier
Потому что эта дребедень этих болванов мне вот досюда,
Denn jede sau kennt sie aus dem tv
Ведь каждая собака знает их из телевизора
Und aus dem radio und so
И из радио, и так
Dringt ihr gelall ihre show
Проникает их болтовня, их шоу,
Kurz überall umgeben sie dich umzingeln dich
Короче, повсюду они окружают тебя, обступают тебя,
Berieseln und umringeln dich
Окутывают и обманывают тебя.
Die alten sachen fand ich ja ganz gut die neuen nicht
Старые вещи мне нравились, новые - нет.
Mit ihren miesen tricks könn die mich nicht locken
Своими жалкими трюками они меня не заманят,
Weil ich weiss die können nix nur kohle abzocken
Потому что я знаю, они ничего не умеют, только бабки сшибать.
Im moment ham sie wohl genug in ihrer band davon
В данный момент у них, похоже, в группе достаточно этого добра.
Trend ist auch ein argument weil meine schwester kennt sie schon
Тренд - тоже аргумент, ведь моя сестра их уже знает.
Doch irgendwann sind sie dran und dann kennt sie keiner mehr
Но когда-нибудь придет их черед, и тогда их никто не вспомнит.
Gestern niemand morgen tot und dazwischen
Вчера никто, завтра покойник, а между этим
Was
Что?
Populär
Популярность.
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär
Поп, поп, популярные.
Der mikrofonverbraucher
Пожиратель микрофона.
Ja ja ja ja komm ruhig her mann und hau mich an
Да, да, да, да, подходи, чувак, и бей меня,
Hau mich an ob ich dir auch ein autogramm geben kann
Бей меня, смогу ли я тебе дать автограф.
Hau mich an was ich mir plötzlich alles leisten kann
Бей меня, что я вдруг могу себе позволить.
Mach mich an sag zu mir fang was andres an
Заводи меня, скажи мне, займись чем-нибудь другим,
Lass die andren dran
Дай другим шанс.
Hau mich an und dann nimm mein bild von deiner wand
Бей меня, а потом сними мою фотографию со своей стены
Und schau mich an
И посмотри на меня.
Und dann nimm mein wort aus deim verstand
А потом выбрось мои слова из головы
Und hör mich an
И послушай меня.
Und dann gib mir deine hand und mach dich locker
А потом дай мне свою руку и расслабься,
Und sei kein oberstübchenhocker
И не будь домоседом.
Denn wenn du glaubst mit dem geld das ich hab kann ich mir alles kaufen
Ведь если ты думаешь, что с деньгами, которые у меня есть, я могу купить всё,
Dann hast du vergessen dass die dinge hier ganz anders laufen
То ты забыл, что здесь всё по-другому.
Spielt keine rolle wie du deinen hunger stillst
Неважно, как ты утоляешь свой голод,
Das geld das du nicht hast kauf dir das was du nicht willst
На деньги, которых у тебя нет, покупай то, что тебе не нужно.
Hoffnungen gehässigkeiten
Надежды, злоба,
Ungewollte lässigkeiten
Нежеланная небрежность,
Vorurteile vorurteile andre grosse kleinigkeiten
Предубеждения, предубеждения, другие крупные мелочи.
Feinde oder freunde es gibt viele stars
Враги или друзья, есть много звезд.
Sterben kannst du nicht wenn du in aller leute köpfe warst
Ты не можешь умереть, если побывал в головах всех людей.
Doch jetzt ist das leben und ich muss es tun
Но сейчас жизнь, и я должен ее прожить
Mit meinem willen zu wählen und ner buddel voll ruhm
Со своей волей выбирать и бутылкой славы.
Denn hier oben wär kein andrer wenn ich nicht bekannter wär
Ведь здесь наверху не было бы никого другого, если бы я не был известен.
Doch ich hass es ich brauch es ich hol es und ich rauch es
Но я ненавижу это, мне это нужно, я беру это и курю это.
Populär
Популярность.
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп,
Pop pop populär pop
Поп, поп, популярные, поп.





Авторы: Jd Michael Beck,, B. Michael Schmidt,, Andreas Rieke,, Thomas Duerr,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.