Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Saft - Dub Version
Saft - Dub Version
Juice - Dub Version
Gib
mir
Deinen
Saft,
ich
geb
Dir
meinen
Give
me
your
juice,
I'll
give
you
mine
Ich
geb
Dir
meinen
Saft,
gib
Du
mir
Deinen
I'll
give
you
my
juice,
you
give
me
yours
Gib
mir
Deinen
Saft
Give
me
your
juice
Die
Fantastischen
Vier
am
Platz
The
Fantastic
Four
in
the
place
Hey,
es
geht
um
– Saft
Hey,
it's
about
– juice
Ja,
Thomas
– häh
– Thomas
– mmh
Yeah,
Thomas
– huh
– Thomas
– mmh
Wie
fängt
es
denn
an?
How
does
it
start?
Wie′s
anfängt,
weiß
keiner
so
genau
Nobody
really
knows
how
it
starts
Doch
im
Grunde
sucht
jeder
Mann
eine
Frau
But
basically
every
man
is
looking
for
a
woman
Wobei
so
mancher
Mann
besser
mit
Männern
kann
Although
some
men
do
better
with
men
Und
so
manche
Frau
lässt
lieber
Frauen
ran
And
some
women
prefer
women
Aber
abgesehen
davon
läuft
das
meiste
hetero
But
apart
from
that,
most
things
run
hetero
Wobei
manch
einer
machts
auch
gerne
mal
so
und
so
Although
some
like
to
do
it
this
way
and
that
Manch
einer
muß
allein
seine
Frau
seinen
Mann
stehn
Some
have
to
stand
alone,
their
woman,
their
man
Was
immer
noch
besser
ist,
als
sich
an
jemand
zu
vergehn
Which
is
still
better
than
forcing
yourself
on
someone
Doch
zurück
zum
Thema,
es
geht
um
Mann
und
Frau
But
back
to
the
topic,
it's
about
man
and
woman
Um
die
Beziehung
der
Geschlechter
und
um
den
G.V.
About
the
relationship
of
the
sexes
and
the
S.E.X.
Um
alles
was
sie
immer
schon
hierüber
wissen
wollten
About
everything
you
always
wanted
to
know
about
it
Und
um
alles
was
sie
besser
nicht
hierüber
fragen
sollten
And
everything
you
better
not
ask
about
it
Es
geht
hier
um
ein
Thema,
das
jeden
interessiert
This
is
about
a
topic
that
interests
everyone
Es
macht
das
Leben
angenehm
und
irre
kompliziert
It
makes
life
pleasant
and
insanely
complicated
Ich
kann
es
nicht
verleugnen
und
ich
will
es
nicht
bestreiten
I
can't
deny
it
and
I
won't
dispute
it
Es
geht
hier
um
den
Austausch
von
Körperflüssigkeiten
It's
about
the
exchange
of
bodily
fluids
Gib
mir
Deinen
Saft,
ich
geb
Dir
meinen
Give
me
your
juice,
I'll
give
you
mine
Ich
geb
Dir
meinen
Saft,
gib
Du
mir
Deinen
I'll
give
you
my
juice,
you
give
me
yours
Gib
mir
Deinen
Saft
Give
me
your
juice
Oh
ja,
es
geht
hier
immer
noch
nur
um
– Saft
Oh
yeah,
it's
still
only
about
– juice
Ja,
aber
wo
war'n
wir
stehngeblieben?
Yeah,
but
where
did
we
leave
off?
Ach
ja,
es
ging
um
Leute
die
sich
gegenseitig
lieben
Oh
yeah,
it
was
about
people
who
love
each
other
Und
– Sex,
auch
wenn
das
komisch
klingt
And
– sex,
even
if
that
sounds
strange
Und
dem
was
die
Thematik
eben
noch
so
mit
sich
bringt
And
what
the
topic
brings
with
it
Ob
ekstatisch
und
moralisch
oder
nymphomanisch
Whether
ecstatic
and
moral
or
nymphomaniac
Beziehungen
machen
das
Leben
dramatisch
und
dynamisch
Relationships
make
life
dramatic
and
dynamic
Ich
bring
es
auf
den
Punkt
denn
die
Sache
hat
zwei
Seiten
I'll
get
to
the
point
because
the
thing
has
two
sides
Weil
Mann
und
Frau
sich
nicht
nur
geschlechtlich
unterscheiden
Because
men
and
women
differ
not
only
sexually
Zum
Beispiel
gibt
es
Frauen,
die
sind
sehr
feminin
For
example,
there
are
women
who
are
very
feminine
Lieben
dann
platonisch
ihn
und
ihn
Then
love
him
and
him
platonically
Und
maskulin
ist
das
anders
anzusehn
And
the
masculine
is
different
Wenn′s
um
Frauen
geht,
werden
Männer
schizophren
When
it
comes
to
women,
men
become
schizophrenic
Mit
dem
Kopf
wolln
sie
nur
eine
mit
der
Hose
alle
haben
With
their
heads
they
only
want
one,
with
their
pants
they
want
them
all
Das
wird
zum
Problem,
Mann,
da
liegt
der
Hund
begraben
That
becomes
a
problem,
man,
that's
where
the
dog
is
buried
Geht's
um
große
Dinge
oder
um
Kleinigkeiten
Is
it
about
big
things
or
little
things
Oder
um
den
Austausch
von
Körperflüssigkeiten
Or
about
the
exchange
of
bodily
fluids
Gib
mir
Deinen
Saft,
ich
geb
Dir
meinen
Give
me
your
juice,
I'll
give
you
mine
Ich
geb
Dir
meinen
Saft,
gib
Du
mir
Deinen
I'll
give
you
my
juice,
you
give
me
yours
(Gib
mir
Saft)
(Give
me
juice)
Gib
mir
Deinen
Saft
Give
me
your
juice
(Jede
Frau
hört
sowas
gern
(Every
woman
likes
to
hear
that
Du
sagst
das
nicht
nur,
weil
wir
Körperflüssigkeiten
ausgetauscht
haben?)
You're
not
just
saying
that
because
we
exchanged
bodily
fluids,
are
you?)
Es
gibt
die
sexuelle
Attraktion,
die
hatten
wir
ja
schon
There's
the
sexual
attraction,
we
already
had
that
Doch
über
wahre
Liebe
verliert
niemand
einen
Ton
But
no
one
loses
a
word
about
true
love
Es
scheint
als
wollten
sich
die
Leute
viel
lieber
hassen
It
seems
like
people
would
rather
hate
each
other
Und
wenn
schon
lieben,
dann
lieber
lieben
lassen
And
if
they
do
love,
then
they
prefer
to
be
loved
Wer
Gefühle
investiert,
Beziehungen
probiert
Whoever
invests
feelings,
tries
relationships
Hat
meistens
schon
von
Anfang
an
Angst,
dass
er
verliert
Is
usually
afraid
of
losing
from
the
start
Und
diese
Angst
führt
dazu,
die
Liebe
skeptisch
zu
sehn
And
this
fear
leads
to
viewing
love
skeptically
Wir
wissen
ja
genau
wie
solche
Sachen
ausgehn
We
know
exactly
how
such
things
turn
out
Wir
wissen
nichts
und
alles
ist
erlaubt
We
know
nothing
and
everything
is
allowed
So
lang
es
beiden
gefällt
und
nicht
dem
einen
nur
die
Zeit
raubt
As
long
as
both
enjoy
it
and
it
doesn't
just
waste
one
person's
time
Die
Leute
machens
sich's
hier
oben
zu
schwer
People
make
it
too
hard
for
themselves
up
here
Und
deshalb
geht
bei
ihnen
auf
die
Dauer
unten
nichts
mehr
And
that's
why
nothing
works
for
them
down
there
in
the
long
run
Doch
wenn
die
Säfte
oben
fließen,
dann
gilt
es
zu
genießen
But
when
the
juices
flow
up
here,
then
it's
time
to
enjoy
Dann
gilt
es
sich
zu
öffnen
anstatt
sich
zu
verschließen
Then
it's
time
to
open
up
instead
of
closing
yourself
off
Es
geht
hier
um
die
seelischen
Streicheleinheiten
It's
about
the
emotional
strokes
Durch
den
Austausch
von
Körperflüssigkeiten
Through
the
exchange
of
bodily
fluids
Gib
mir
Deinen
Saft,
ich
geb
Dir
meinen
Give
me
your
juice,
I'll
give
you
mine
Ich
geb
Dir
meinen
Saft,
gib
Du
mir
Deinen
I'll
give
you
my
juice,
you
give
me
yours
(Gib
mir
Saft)
(Give
me
juice)
Gib
mir
Deinen
Saft
Give
me
your
juice
(Mmh,
mmh,
mmh,
fantastisch)
(Mmh,
mmh,
mmh,
fantastic)
Wir
war′n
doch
alle
schon
mal
jung
und
wir
ham
schon
viel
probiert
We've
all
been
young
and
we've
tried
a
lot
Und
dann
kommt′s
schon
mal
vor,
dass
was
Verheerendes
passiert
And
then
sometimes
something
devastating
happens
Ich
mein
verheerend
oder
nicht
ist
ohnehin
sehr
relativ
I
mean
devastating
or
not
is
very
relative
anyway
Im
Endeffekt
ist
jede
Erfahrung
positiv
In
the
end,
every
experience
is
positive
So
wie
bei
der
Frau,
die
alleinstehend
ist
Like
the
woman
who
is
single
Die
den
ganzen
Spaß
einer
Zweisamkeit
vermißt
Who
misses
the
whole
fun
of
togetherness
Und
dann
weiß
sie
nicht
wohin,
dann
will
sie
nichts
verpassen
And
then
she
doesn't
know
where
to
go,
then
she
doesn't
want
to
miss
anything
Und
in
diesem
Sinn
geht
sie
aus,
die
Sau
rauslassen
And
in
this
sense
she
goes
out,
lets
loose
Ihm
geht
es
genauso,
denn
er
ist
im
Singlefrust
He
feels
the
same
way,
because
he's
in
single
frustration
Und
auf,
ihr
wißt
schon
was
ich
meine,
hat
er
ganz
bewußt
große
Lust
And
you
know
what
I
mean,
he
has
a
big
desire
Mit
oder
ohne
interessiert
sie
nicht
die
Bohne
With
or
without,
she
doesn't
care
Sie
sind
Sklaven
ihrer
eigenen
Hormone
They
are
slaves
to
their
own
hormones
Der
nächste
Tag,
sie
sind
wach,
der
Geist
ist
wieder
klar
The
next
day,
they
are
awake,
the
mind
is
clear
again
Und
auch
die
Erkenntnis,
dass
es
nur
was
Körperliches
war
And
also
the
realization
that
it
was
just
something
physical
Es
war
nur
optischer
Reiz
von
Oberflächlichkeiten
It
was
just
a
visual
stimulus
of
superficialities
Und
außerdem
der
Austausch
von
Körperflüssigkeiten
And
also
the
exchange
of
bodily
fluids
Gib
mir
Deinen
Saft,
ich
geb
Dir
meinen
Give
me
your
juice,
I'll
give
you
mine
Ich
geb
Dir
meinen
Saft,
gib
Du
mir
Deinen
(2x)
I'll
give
you
my
juice,
you
give
me
yours
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Guldberg, Michael B. Schmidt, Tim Peter Stahl, Andreas Rieke, Thomas Duerr, Michael Dj Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.