Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Tag Am Meer - Waxdoctor Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Am Meer - Waxdoctor Remix
День на море - ремикс Waxdoctor
Jetzt
bist
Du
da,
ein
Stück
Deiner
Zukunft
dabei
Теперь
ты
здесь,
частичка
твоего
будущего
со
мной
Es
ist
schon
lange
klar
Du
Это
давно
понятно,
ты
Fühlst
Dich
frei
Чувствуешь
себя
свободной
Wenn
die
Zukunft
zur
Gegenwart
wird
hast
Du
es
getan
Когда
будущее
становится
настоящим,
ты
сделала
это
War
es
wirklich
Dein
Plan
Был
ли
это
действительно
твой
план?
Dann
verschwindet
die
Zeit
Тогда
время
исчезает
Darauf
Du
in
ihr
На
него
ты
в
нём
Wolken
schlagen
Salti
Облака
делают
сальто
Du
bist
nicht
mehr
bei
Dir
Ты
уже
не
здесь
Die
Zeit
kehrt
zurück
Время
возвращается
Und
nimmt
sich
mehr
von
sich
И
забирает
больше
себя
In
ihr
bist
Du
schnell
В
нём
ты
быстра
Doch
wer
bewegt
Dich
Но
кто
тобой
движет?
Der
Moment
ist
die
Tat
Момент
– это
действие
Die
Du
tust
Которое
ты
совершаешь
Denn
Dein
Auge
erblickt
was
Du
tust
und
erschrickt
Ведь
твой
глаз
видит,
что
ты
делаешь,
и
пугается
Vor
dem
Ding
das
Du
kennst
Того,
что
ты
знаешь
Weil
es
immer
da
war
Потому
что
оно
всегда
было
здесь
Die
Musik
ist
aus...
Музыка
закончилась...
...
und
ist
immer
noch
da
...
и
всё
ещё
здесь
Hast
Du
das
gewollt
Ты
этого
хотела?
Hast
Du
Angst
zu
begehren
Ты
боишься
желать?
Doch
jetzt
ist
alles
anders
Но
теперь
всё
иначе
Denn
wir
sind
mittendrin
Ведь
мы
в
самом
центре
Es
dreht
sich
nur
um
uns
Всё
вращается
вокруг
нас
Und
es
ist
nicht
wie
bisher
И
это
не
так,
как
раньше
Es
macht
uns
zu
Brüdern
Это
делает
нас
братьями
Mit
dem
Tag
am
Meer
С
этим
днём
на
море
Mit
dem
Tag
am
Meer
С
этим
днём
на
море
Du
spürst
das
Gras
Ты
чувствуешь
траву
Hier
und
da
bewegt
sich
was
Тут
и
там
что-то
движется
Es
macht
Dir
Spass
Тебе
это
нравится
Nein
es
ist
nicht
nur
das
Нет,
это
не
только
это
Denn
nach
dem
Öffnen
aller
Türen
Ведь
после
открытия
всех
дверей
Steht
am
Ende
der
Trick
des
Endes
В
конце
стоит
трюк
конца
Der
Suche
durch
das
Finden
im
Augenblick
Поиска
через
нахождение
в
мгновении
Du
atmest
ein,
Du
atmest
aus
Ты
вдыхаешь,
ты
выдыхаешь
Dieser
Körper
ist
Dein
Haus
Это
тело
– твой
дом
Und
darin
kennst
Du
Dich
aus
И
в
нём
ты
разбираешься
Und
das
wird
Dir
bewußt
И
ты
это
осознаёшь
Ohne
nachzudenken
Не
задумываясь
Nur
aufgrund
der
eigenen
Lebenslust
Только
благодаря
собственной
жажде
жизни
Das
Gefühl
das
Du
fühlst
Чувство,
которое
ты
испытываешь
Sagt
Dir
es
ist
soweit
Говорит
тебе,
что
время
пришло
Es
ändern
sich
Zustand
Меняются
состояния
Der
Raum
und
die
Zeit
Пространство
и
время
Der
Verstand
kehrt
zurück
Разум
возвращается
Doch
Du
setzt
ihn
nicht
ein
Но
ты
его
не
используешь
Jeder
Schritt
neues
Land
Каждый
шаг
– новая
земля
Wird
das
immer
so
sein
Будет
ли
так
всегда?
Du
spürst
die
Lebensenergie
Ты
чувствуешь
жизненную
энергию
Die
durch
Dich
durchfließt
Которая
протекает
сквозь
тебя
Das
Leben
wie
noch
nie
in
Harmonie
und
genießt
Жизнь,
как
никогда
прежде,
в
гармонии,
и
наслаждаешься
Es
gibt
nichts
zu
verbessern
Нечего
улучшать
Nichts
was
noch
besser
wär
Ничего,
что
могло
бы
быть
лучше
Außer
Dir
im
Jetzt
und
Hier
Кроме
тебя
здесь
и
сейчас
Und
dem
Tag
am
Meer
И
этого
дня
на
море
Und
dem
Tag
am
Meer
И
этого
дня
на
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Rieke, Dj Michael Beck, Thomas Duerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.