Die Fantastischen Vier - Und Los (Thomilla Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Und Los (Thomilla Remix)




Und Los (Thomilla Remix)
И Вперёд (Thomilla Remix)
Das Leben war gut ... atme durch, nimm noch'n Zug,
Жизнь была хороша... вздохни, сделай ещё глоток,
Denn das Leben ist kurz, schwer und gefährlich genug,
Ведь жизнь коротка, трудна и достаточно опасна,
Ist'n echt alter Hut, es tut weh, aber du lernst dazu,
Это старая песня, больно, но ты учишься,
Starte den nächsten Versuch, denn mehr kannst du nicht tun,
Начни следующую попытку, ведь больше ты ничего не можешь сделать,
Außer fall'n, wieder aufstehn und oben zu bleiben,
Кроме как упасть, встать снова и остаться на вершине,
Den Focus erweitern, den Globus bereisen
Расширить кругозор, объехать весь мир,
Den Tourbus besteigen, Gardroben zu schmeißen,
Забраться в гастрольный автобус, разбросать одежду,
Den Bonus zu feiern, bevor es vorbei ist
Отметить бонус, прежде чем всё закончится,
Von vorne beginnen, vergessen, vergeben
Начать сначала, забыть, простить,
Im Lotto gewinnen, ein besseres Leben
Выиграть в лотерею, лучшую жизнь,
Es locker zu nehmen, mal ein Wunder vollbringen,
Относиться ко всему легко, сотворить чудо,
Nie nach unten sehen, einfach nur springen.
Не смотреть вниз, просто прыгнуть.
Und los!
И вперёд!
Wir woll'n ne Revolution oder ne schnelle Million
Мы хотим революцию или быстрый миллион,
Im Moment fehlt die Vision, doch irgendwas findet sich schon
Пока нет видения, но что-нибудь найдется,
Und los!
И вперёд!
Dann wird Geschichte geschrieb'n, Oder mal richtig verdien'
Тогда история будет написана, или мы хорошенько заработаем,
Immer noch fehlt die Vision, doch irgendwas findet sich schon
Всё ещё нет видения, но что-нибудь найдется,
Und los!
И вперёд!
Wie fühlt sich das an? Mittendrin anstatt hinten am Rand?
Каково это? Быть в центре событий, а не на обочине?
Medizin, gegen den Rücken zur Wand
Лекарство от безысходности,
Wie Benzin, Komm wir zünden es an, Los!
Как бензин, давай подожжём его, Вперёд!
Der nächste aufs Haus, lass einen springen, wir fangen ihn auf
Следующий за счёт заведения, давай прыгнем, мы тебя поймаем,
Lass dich nicht geh'n, bring dich groß raus, komm, du willst es doch auch
Не сдавайся, покажи себя, давай, ты ведь тоже этого хочешь,
Du musst nur auf dich hör'n, nicht telefoniern,
Тебе просто нужно слушать себя, не говорить по телефону,
Dein Handy zerstör'n, deine Stirn tätowier'n
Разбить свой телефон, сделать татуировку на лбу,
Einfach immer probier'n, die Welle zu nehm'n,
Просто всегда пробовать, ловить волну,
Anstatt nur frustriert auf der Stelle zu stehn,
Вместо того, чтобы стоять на месте в отчаянии,
Oder noch besser wär' es, die Meere zu teilen,
Или ещё лучше было бы разделить моря,
Die Massen zu heil'n, mach Wasser zu Wein
Исцелить массы, превратить воду в вино,
Rette die Welt oder gründ' nen Verein
Спасти мир или основать клуб,
Dir fällt schon was Passendes ein
Тебе что-нибудь придёт в голову,
Und los!
И вперёд!
Wir woll'n ne Revolution oder ne schnelle Million
Мы хотим революцию или быстрый миллион,
Im Moment fehlt die Vision, doch irgendwas findet sich schon
Пока нет видения, но что-нибудь найдется,
Und los!
И вперёд!
Dann wird Geschichte geschrieb'n, Oder mal richtig verdien'
Тогда история будет написана, или мы хорошенько заработаем,
Immer noch fehlt die Vision, doch irgendwas findet sich schon
Всё ещё нет видения, но что-нибудь найдется,
Und los!
И вперёд!
Irgendwas ist da und irgendwann finden wir's, denn es ist Schicksal
Что-то есть, и когда-нибудь мы это найдем, ведь это судьба,
Und wir sind bestimmt dafür,
И мы предназначены для этого,
Bringen euch Glück aus dem Reich der Ideen,
Принесём вам удачу из царства идей,
Komm'n als Helden zurück, schon von weitem zu sehen,
Вернёмся героями, которых видно издалека,
Auf Rücken von Pferden, die vorn ein Horn tragen,
На спинах коней с рогом на лбу,
Pflücken wir Sterne in lodernden Farben, und Sonne zerbrechen,
Соберём звёзды пылающих цветов и разломим солнце,
Die Strahlen so heiß sind, geronnen zu Bächen,
Лучи которого так горячи, что превратились в ручьи,
Zu Strömen aus Eis und dann spielten wir endlich, doch spüren es nicht,
В потоки изо льда, и тогда мы наконец сыграем, но не почувствуем этого,
Denn der Nebel, er senkt sich überall Licht
Потому что туман опускается, скрывая весь свет,
Und dann werden wir fliegen auf goldenen Schwingen
И тогда мы полетим на золотых крыльях,
Durch Bögen von Regen und Chören, die singen:
Сквозь арки дождя и хоры, которые поют:
Los!
Вперёд!
Wir woll'n ne Revolution oder ne schnelle Million
Мы хотим революцию или быстрый миллион,
Im Moment fehlt die Vision, doch irgendwas findet sich schon
Пока нет видения, но что-нибудь найдется,
Und los!
И вперёд!
Dann wird Geschichte geschrieb'n, oder mal richtig verdien'
Тогда история будет написана, или мы хорошенько заработаем,
Immer noch fehlt die Vision, doch irgendwas findet sich schon
Всё ещё нет видения, но что-нибудь найдется,
Und los!
И вперёд!





Авторы: Michael Beck, Andreas Rieke, Thomas Burchia, Michael Schmidt, Thomas Duerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.