Die Fantastischen Vier - Zu geil für diese Welt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Zu geil für diese Welt




Zu geil für diese Welt
Слишком крут для этого мира
Der Tag Fängt An Und Dann Fragst Du Dich Wo Geht′s Lang
День начинается, и ты спрашиваешь себя, куда идти,
Was Will Ich Was Mach Ich Jetzt Wie Fang Ich's An Und Voller Tatendrang
Чего я хочу, что я делаю сейчас, как мне начать, и, полная энергии,
Machst Du Die Augen Auf Mach Sie Auf Mach Die Augen Auf Und Dann
Ты открываешь глаза, открывай их, открывай глаза, и затем
Sagst Du Mannomann Was Ich Machen Kann
Говоришь: "Боже мой, что я могу сделать!"
Kann Ich Machen Du Wirst Lachen So Einfach Sind Die Sachen
Могу сделать, ты будешь смеяться, так просты эти вещи,
Zu Betrachten Und Ich Weiß Das Du Weißt Du Kannst Es Machen
Если посмотреть на них, и я знаю, что ты знаешь, ты можешь это сделать,
Denn Die Vierundzwanzig Stunden Sind Die Zeit Die Du Hast
Ведь двадцать четыре часа - это время, которое у тебя есть,
In Der Befreit Vom Ballast Du Die Zufriedenheit Verprasst
В котором, освободившись от бремени, ты растрачиваешь удовлетворение.
An Wen Egal Wen Was Den Nein Egal An Wen
На кого, неважно на кого, на что, нет, неважно на что,
Was Dir Ist′s Egal Wenn Sich Die Leute Auf Die Nerven Geh'n
Тебе все равно, если люди действуют на нервы,
Denn Du Bist Locker Cool Wie 'ne Beruhigungstablette
Ведь ты расслаблена, спокойна, как успокоительная таблетка,
Und Nicht Wie Der Typ Der Hupt Weil Du Nicht Fährst Wie Er′s Gern Hatte
А не как тот парень, который сигналит, потому что ты не едешь так, как ему хотелось бы.
Die Musik Ist Ihm Zu Laut Weil Er Aus Dem Fenster Schaut
Музыка ему слишком громкая, потому что он смотрит в окно,
Doch Dieser Tag Ist Deine Party Die Dir Kein Nachbar Versaut
Но этот день - твоя вечеринка, которую никакой сосед не испортит.
Du Bist Der Chef Auf Deinem Fest Du Bist Der Boss Du Bist Der Held
Ты хозяйка на своем празднике, ты босс, ты герой,
Was Kümmert Dich Der Rest Du Bist Zu Geil Für Diese Welt
Что тебя волнует остальное? Ты слишком крута для этого мира.
Die Nacht Ist Um Und Stumm Denkst Du Dir Was Kommt Rum
Ночь прошла, и в тишине ты думаешь, что будет,
Wenn Ich Rumhäng Wenn Ich Abhäng Frage Nehm′ Ich Mir Das Krumm
Если я буду слоняться без дела, если я буду зависеть, спрошу, приму ли я это близко к сердцу.
Du Machst Die Augen Auf Mach Sie Auf Mach Die Augen Auf
Ты открываешь глаза, открывай их, открывай глаза,
Und Dann Fragst Du Mannomann Ob Ich Das Auch So Machen Kann
И затем спрашиваешь: "Боже мой, могу ли я сделать так же?"
Kann Ich Sein Wie Die Andern Muss Ich Wie Die Andern Sein
Могу ли я быть как другие, должна ли я быть как другие,
Oder Muss Ich Alleine Wandern Gibt Es Eine Antwort Nein
Или я должна бродить одна, есть ли ответ? Нет.
Du Schaust In Dich Allein Hinein Und Plötzlich Wird Es Still
Ты смотришь в себя, только в себя, и вдруг становится тихо,
Hey Ich Weiß Was Ich Bin Und Ich Muss Machen Was Ich Will
Эй, я знаю, кто я, и я должна делать, что хочу.
Wann Jetzt Mann Wann Jetzt Richtig Denn Du Sagst Ich Kann
Когда, сейчас, да, когда, сейчас, правильно, ведь ты говоришь: могу,"
Alles Andre Ist Nicht Wichtig Jetzt Kommt Es Auf Dich An
Все остальное неважно, сейчас все зависит от тебя,
Denn Du Brauchst Nicht Zu Vergleichen Denn Was Gibst Schon Zu Erreichen
Ведь тебе не нужно сравнивать, ведь что есть достичь,
Laß Die Zeit Deines Lebens Nicht Nur Einfach So Verstreichen
Не дай времени своей жизни просто так пройти.
Sonst Verschwindet Sie Ist Weg Kommt Nicht Wieder Ist Ums Eck
Иначе оно исчезнет, уйдет, не вернется, будет за углом,
Ohne Sinn Und Ohne Zweck Dreck Wie Ein Ungedeckter Scheck
Без смысла и без цели, дрянь, как непокрытый чек,
Egal Was Der Mensch Von Gegenüber Von Dir Hält
Неважно, что о тебе думает человек напротив,
Da Stehst Du Drüber Warum Du Bist Zu Geil Für Diese Welt
Ты выше этого, потому что ты слишком крута для этого мира.
Herzlich Willkommen Zu Ihrem Leben
Добро пожаловать в вашу жизнь,
In Dem Sie Die Hauptrolle Spielen
В которой вы играете главную роль,
Der Eintritt Ist Frei
Вход свободный,
Alles Weitere Liegt In Ihrer Hand
Все остальное в ваших руках,
Und Wir Wünschen Ihnen Viel Spaß Und Gute Unterhaltung
И мы желаем вам приятного времяпрепровождения и хороших развлечений
Bei Dem Leben Ihrer Wahl
В жизни вашего выбора.
Und Ab Dafür Vor Der Tür Stehst Du Hier Dein Gespür
И вот, перед дверью, ты стоишь здесь, твое чутье
Sagt Dir Runter Mit Der Schminke Mit Der Klinke Drück Die Tür
Говорит тебе: "Смывай косметику, нажми на ручку, открой дверь,"
Drück Sie Auf Mach Die Türe Auf Stoß Sie Auf Zack
Открой ее, открой дверь, распахни ее, живо,
Bei Dir Ist Alles Im Alles Im Alles Im Alles Im Lack
У тебя все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Bei Dir Geht's Ab Und Du Sagst Mannomann Sieh Mal An
У тебя все идет отлично, и ты говоришь: "Боже мой, посмотри-ка,"
Was Ich So Alles Machen Kann Ist Alles Was Ich Kann Ist Alles Mann
Что я могу сделать, это все, что я могу, это все, да,
Denn Du Fühlst Was Du Willst Weißt Was Du Willst
Ведь ты чувствуешь, чего хочешь, знаешь, чего хочешь,
Tief In Dir Drin Kommt Dir In Den Sinn Jetzt Weiß Ich Was Ich Bin
Глубоко внутри тебя приходит мысль: "Теперь я знаю, кто я."
Ich Bin Zu Geil Du Bist Zu Was Ich Bin Zu Geil Wieviel Zu Geil
Я слишком крута, ты слишком, что я слишком крута, насколько слишком крута,
Na Viel Zu Geil Für Was Zu Geil Zu Geil Für Diese Welt
Ну, слишком крута, для чего слишком крута, слишком крута для этого мира.
Du Bist Zu Geil Ich Bin Zu Was Du Bist Zu Geil Wieviel Zu Geil
Ты слишком крута, я слишком, что ты слишком крута, насколько слишком крута,
Na Viel Zu Geil Für Was Zu Geil Zu Geil Für Diese Welt
Ну, слишком крута, для чего слишком крута, слишком крута для этого мира.
Du Weißt Ich Weiß Du Lebst Dein Leben Nur Einmal Nur Einmal Nur Einmal
Ты знаешь, я знаю, ты живешь свою жизнь только один раз, только один раз, только один раз,
Es Ist Egal Was Andre Sagen Hey Du Hast Die Wahl
Неважно, что говорят другие, эй, у тебя есть выбор,
Du Bist Der Star In Deinem Film Deine Geschichte Ist Wahr
Ты звезда в своем фильме, твоя история правдива,
Der Film Heißt Leben Und In Deinem Leben Bist Du Der Star
Фильм называется "Жизнь", и в своей жизни ты звезда.
Du Drehst Den Film Dein Leben Lang Und Schaust Ihn Nur Einmal An
Ты снимаешь фильм всю свою жизнь и смотришь его только один раз,
Du Bist Der Hauptdarsteller Regisseur Der Kameramann
Ты главный герой, режиссер, оператор,
Und Du Bist Ganz Nah Bei Dir Und Du Machst Was Dir Gefallt
И ты очень близка к себе, и ты делаешь, что тебе нравится,
Ich Schätze Mal Du Bist Wie Wir Zu Geil Für Diese Welt
Я полагаю, ты, как и мы, слишком крута для этого мира.





Авторы: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.