Die Firma feat. Curse - Ich brauch keinen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Firma feat. Curse - Ich brauch keinen




Ich brauch keinen
I Don't Need Anyone
Yeah jeder kommt an den Punkt an dem er
Yeah, everyone gets to a point where they
Nicht mehr weiter weiß als würde die Welt untergehen wer
Don't know what to do anymore as if the world is ending who
Kennt das nicht wenn einem der Kragen platzt und nichts mehr geht
Doesn't know the feeling when you just snap and nothing works anymore
Ich fühl mich krank so als ob man mich auf die Pritsche legt
I feel sick like I'm laying on a stretcher
Die Menschen sind programmiert wie Computer denn
People are programmed like computers because
Alles was die andern geil finden- kommt super
Everything others think is cool - is awesome
Und jeder den ich kenne gibt mir Tipps fürs Leben doch
And everyone I know gives me advice for life but
Wenn ich am Boden bin wollen sie- nicht mehr reden
When I'm down - they don't wanna talk to me anymore
Alles zu geben und zu sehen wie sich andre alles nur nehmen
Giving everything and seeing how others just take it all
Irgendwann hat man kein Bock mehr immer Flaschen zu drehn
At some point, you're sick of spinning bottles all the time
Ich nehm mein Leben in die Hand wie nen Revolver
I'm taking my life in my hands like a revolver
Bis sie alle zu mir hochschauen wie Scientologen zu Travolta
Until they all look up to me like Scientologists to Travolta
Im Film der Leben heißt da kommen keine Helden vor
In the movie called life, there are no heroes
Wie Britney Spears ich hab meinen Glauben an die Welt verlorn
Like Britney Spears, I've lost my faith in the world
Ich geh nicht in Reihe wie beim Militär ich mein es ernst
I'm not standing in line like in the military, I'm serious
So als ob es mein letzter Wille wär Mann
As if it were my last will, man
Ich brauch
I don't
Keinen ich regel es alleine Leute ich brauch
Need anyone I'll handle it alone people I don't
Keinen überall nur Feinde Leute ich brauch
Need anyone just enemies everywhere people I don't
Keinen niemand kann mir helfen soviel Hass ich weiß
Need anyone nobody can help me so much hate I don't
Nicht auf wen Verlass ist also lass es Mann ich brauch
Know who to trust so leave it man I don't
Keinen ich regel es alleine Leute ich brauch
Need anyone I'll handle it alone people I don't
Keinen überall nur Feinde Leute ich brauch
Need anyone just enemies everywhere people I don't
Keinen nichts ist wie es scheint und ich passe ich
Need anyone nothing is as it seems and I fit I
Weiß nicht auf wen Verlass ist also lass es Alter ich brauch
Don't know who to trust so leave it dude I don't
Keinen
Need anyone
"Ich brauch keinen" das sind mehr als nur Worte
"I don't need anyone" is more than just words
Denn an sich selbst zu zweifeln boomt wie der Deutsche Export
Because doubting yourself is booming like the German export
Das Leben ist nen Candlelight Dinner mit Kannibalen
Life is a candlelight dinner with cannibals
Und auf der Speisekarte steht in Großbuchstaben dein Name
And your name is on the menu in capital letters
Yeah sie wolln mir suggerieren ich brauche das geld
Yeah they wanna suggest I need the money
Doch am Ende bleibt für mich nichts als nen Traum von der Welt
But in the end all that's left for me is a dream of the world
Und das Leben ist wie Douglas: Come in and find out
And life is like Douglas: Come in and find out
Und am Ende findest du raus du kannst keinem vertrauen
And in the end, you find out you can't trust anyone
Denn ich stand zu oft an der Schwelle zum ich bring mich um
Because I stood too often at the threshold of I'm killing myself
Und das mir keiner zur Hilfe kam- das bringt mich um
And that nobody came to my rescue - that's what kills me
Tausende Freunde von denen ich nicht einen kenn
Thousands of friends of whom I know not a single one
Ich machs wie Rambo wenn ich jetzt für mich allein kämpf
I'll do it like Rambo if I'm fighting for myself now
Sie reden von Vertrauen Doch es ist alles nur Fassade
They talk about trust but it's all just a facade
Das Geld und die Frauen ey es ist alles nur Fassade
The money and the women, hey it's all just a facade
Und schreist du um Hilfe wird es höchstens Steine hageln
And if you scream for help, at most stones will hail
Sterben werd ich allein mit nichts als meinem Namen
I'll die alone with nothing but my name
Und ab jetzt steht fest erst komm ich und dann der Rest
And from now on it's settled, first me, then the rest
Und I did it my way und ich scheiß auf den ganzen Dreck
And I did it my way and I don't give a shit about all the crap
Denn klar ist nichts und niemand auf der Welt kann mich besiegen
Because nothing is clear and nobody in the world can defeat me
Außer einem Einzig allein der Mann da im Spiegel
Except for one single person, the man in the mirror
Ich brauch
I don't
Keinen ich regel es alleine Leute ich brauch
Need anyone I'll handle it alone people I don't
Keinen überall nur Feinde Leute ich brauch
Need anyone just enemies everywhere people I don't
Keinen niemand kann mir helfen soviel Hass ich weiß
Need anyone nobody can help me so much hate I don't
Nicht auf wen Verlass ist also lass es Mann ich brauch
Know who to trust so leave it man I don't
Keinen ich regel es alleine Leute ich brauch
Need anyone I'll handle it alone people I don't
Keinen überall nur Feinde Leute ich brauch
Need anyone just enemies everywhere people I don't
Keinen nichts ist wie es scheint und ich passe ich
Need anyone nothing is as it seems and I fit I
Weiß nicht auf wen Verlass ist also lass es Alter ich brauch
Don't know who to trust so leave it dude I don't
Keinen
Need anyone





Авторы: Michael Kurth, Jens Ernesti, Alexander Terboven, Daniel Sluga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.