Die Firma feat. Gentleman - Das neue Jahrtausend - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Firma feat. Gentleman - Das neue Jahrtausend




Das neue Jahrtausend
The New Millennium
Der Timer tickt und dein Kopf nickt mit, der ultimative Kick
The timer's ticking, and your head nods along, the ultimate kick
Der NASA-Satellit meldet den Meteorit, datiert ihn für die Nacht zum Jahr 2000, wenn er mit der Erde kollidiert
The NASA satellite reports the meteorite, dates it for the night of the year 2000, when it collides with Earth
Und detoniert, so dass jeder alles verliert, die Welt ein Katastrophengebiet, wenn uns der Aufprall in die Steinzeit zurückkatapultiert, Unwetter nach sich zieht, Gefahr aus dem All
And detonates, causing everyone to lose everything, the world a disaster area, when the impact catapults us back to the Stone Age, causing storms, a danger from space
Es stand in den Sternen seit dem Urknall, doch was
It was in the stars since the Big Bang, but what
Wird wirklich geschehen wenn tausend Jahre ihrem Ende zugehen, wird der Homo sapiens auf dem Jupiter spazieren, Mutter Erde observieren, dann den Mars inspizieren?
Will really happen when a thousand years come to an end, will Homo sapiens walk on Jupiter, observe Mother Earth, then inspect Mars?
Stossen wir auf Seen
Do we come across lakes
Aus denen wir lebende Organismen entnehmen, um uns selbst zu verstehn, regeneriern wir das Ozon, nutzen Sonnenenergie als Strom und entdecken dann die nächste Dimension?
From which we take living organisms to understand ourselves, regenerate the ozone, use solar energy as electricity, and then discover the next dimension?
Time for change startin' worse
Time for change startin' worse
From you on longer days
From you on longer days
For the entire human race, man final
For the entire human race, man final
Just one way to role
Just one way to role
Grand chance that I fake y'all
Grand chance that I fake y'all
Nothing I wanna fit in
Nothing I wanna fit in
And nothing left to loose
And nothing left to loose
Right, just it seems we all could choose
Right, just it seems we all could choose
This only generation
This only generation
And could I never
And could I never
Ever, Never confuse
Ever, Never confuse
Der Countdown läuft, eine neue Epoche bricht an, wir schreiten voran
The countdown is running, a new epoch is dawning, we are moving forward
Und mit uns der Forschungsdrang
And with us, the urge for research
Der Mensch sieht sich als das Maß der Dinge
Man sees himself as the measure of all things
Manipuliert, experimentiert
Manipulates, experiments
Auf des Todes Schwinge, was
On the swing of death, what
Wird es geben?
Will there be?
Trifft uns ein Weltbeben, werden wir es überleben und in andere Galaxien entschweben?
Will a global earthquake hit us, will we survive it and float into other galaxies?
Überflutet uns in Zukunft ein Dauerregen
Will constant rain flood us in the future
Dass wir gezwungen sind uns auf Wasser zu bewegen oder
That we will be forced to move on water or
Gibt es einen weltweiten Ascheregen
Will there be a worldwide rain of ashes
So dass es nur die kleinsten Bakterien überleben, tja
So that only the smallest bacteria will survive, well
Zur Zeit sieht's so aus als würd' es so kommen
It looks like it's going to happen now
Doch wir haben noch die Wahl zwischen Blumen und Bomben
But we still have the choice between flowers and bombs





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Tilmann Otto, Ben Hartung, Alexander Terboven, Daniel Sluga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.