Текст и перевод песни Die Firma - Die Eine 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Eine 2005
The One 2005
Yeah,
es
ist
immer
noch
die
eine,
'96,
2005
Yeah,
it's
still
the
one,
'96,
2005
Ich
seh
tausend
Frau'n,
doch
nicht
eine
mit
Augen
wie
diese
I
see
a
thousand
women,
but
not
one
with
eyes
like
these
Die
Welt
ist
hart,
aber
du
gibst
mir
Vertrau'n
in
die
Liebe,
yeah
The
world
is
hard,
but
you
give
me
faith
in
love,
yeah
Und
ich
weiß
noch
genau,
ich
hab
Lifeforce
gefragt
And
I
remember
exactly,
I
asked
Lifeforce
"Mike,
wer
ist
diese
Frau?",
dann
hat
Lifeforce
gesagt
"Mike,
who
is
this
woman?",
then
Lifeforce
said
"Sie
ist
neu
in
der
Stadt,
sie
ist
leider
schon
vergeben"
"She's
new
in
town,
unfortunately
she's
already
taken"
Doch
ich
hab
dich
geseh'n
und
ich
konnt
nicht
ohne
dich
leben
But
I
saw
you
and
I
couldn't
live
without
you
Hört
ihr
die
Liebe
aus
den
Versen
nicht?
Es
ist
kein
Märchen
Can't
you
hear
the
love
from
the
verses?
It's
not
a
fairy
tale
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
du
bist
mein
Mädchen
It
was
love
at
first
sight,
you're
my
girl
Bis
zu
deiner
Entscheidung
war'n
es
schwere
Wochen
Until
your
decision,
it
was
hard
weeks
Aber
jedes
neue
Treffen
hab
ich
mehr
genossen
But
I
enjoyed
every
new
meeting
more
Bis
wir
uns
küssten
und
liebten,
so
heiß
und
so
deep
Until
we
kissed
and
loved,
so
hot
and
so
deep
Unsre
Liebe
wurde
prophezeit
in
den
Hieroglyphen
Our
love
was
prophesied
in
the
hieroglyphs
Als
du
das
erste
Mal
gesagt
hast,
du
liebst
mich
(whoa)
When
you
said
you
loved
me
for
the
first
time
(whoa)
Konnt
ich
mir
vorstell'n
wie
das
Paradies
ist
I
could
imagine
what
paradise
is
like
Egal,
was
für
'ne
Frau,
was
für
Hüften,
was
für
Beine
No
matter
what
kind
of
woman,
what
hips,
what
legs
Ladys,
keine
Chance,
es
ist
diese
oder
keine
Ladies,
no
chance,
it's
this
one
or
none
Die
eine,
die
eine
oder
keine
The
one,
the
one
or
none
Für
keine
andre
Frau
ging
ich
lieber
in
den
Bau
For
no
other
woman
would
I
rather
go
to
jail
Und
keiner
andern
Frau
trau
ich
mehr
über
den
Weg
And
no
other
woman
do
I
trust
more
across
the
way
Es
gibt
keine
andre
Frau,
mit
der
ich
mich
lieber
schlafen
leg
There
is
no
other
woman
I'd
rather
sleep
with
Die
eine,
die
eine
oder
keine
The
one,
the
one
or
none
Für
keine
andre
Frau
ging
ich
lieber
in
den
Bau
For
no
other
woman
would
I
rather
go
to
jail
Und
keiner
andern
Frau
trau
ich
mehr
über
den
Weg
And
no
other
woman
do
I
trust
more
across
the
way
Es
gibt
keine
andre
Frau,
mit
der
ich
mich
lieber
schlafen
leg
There
is
no
other
woman
I'd
rather
sleep
with
Drei
Monate
später
zog
ich
zu
ihr
und
dem
Rest
deiner
Family
Three
months
later
I
moved
in
with
you
and
the
rest
of
your
family
Und
wie
es
halt
so
ist,
wurd
es
öfters
mal
brenzlig
And
as
it
happens,
things
often
got
heated
Eure
Nachbarn
hab'n
nachts
die
Polizei
gerufen
Your
neighbors
called
the
police
at
night
Ey,
wir
küssen
und
wir
lieben
uns,
wir
schrei'n
und
fluchen
Hey,
we
kiss
and
we
love
each
other,
we
scream
and
curse
Und
Kleine,
trotzdem,
nichts
geht
über
deine
Art
And
little
one,
still,
nothing
beats
your
way
Wir
sind
wie
Sailor
und
Lula,
wir
sind
wild
at
heart
We're
like
Sailor
and
Lula,
we're
wild
at
heart
Und
jede
Beziehung
geht
mal
durch
'ne
Krise,
Kid
And
every
relationship
goes
through
a
crisis,
kid
Wenn
du
das
nicht
kennst,
dann
weißt
du
nicht,
was
Liebe
ist
If
you
don't
know
that,
then
you
don't
know
what
love
is
Ich
hab
'n
Track
für
dich
geschrieben,
den
die
Menschen
lieben
I
wrote
a
track
for
you
that
people
love
Und
alle,
die
ihn
gehört
haben,
sind
Fans
geblieben
And
everyone
who
heard
it
has
remained
a
fan
Dann
kam
die
erste
Wohnung
und
unsre
erste
Nacht
Then
came
the
first
apartment
and
our
first
night
In
unsern
eigenen
vier
Wänden,
yeah,
das
Cash
war
knapp
In
our
own
four
walls,
yeah,
cash
was
tight
Aber
was
macht
das,
wenn
man
endlich
gefunden
hat
But
what
does
it
matter
when
you've
finally
found
Was
man
sein
ganzes
Leben
sucht
und
nicht
im
Dunklen
tappt?
(Yeah)
What
you've
been
looking
for
your
whole
life
and
not
fumbling
in
the
dark?
(Yeah)
Liebe
unterm
Shower,
wie
auf
Tour
in
Hotels
Love
under
the
shower,
like
on
tour
in
hotels
Wir
hab'n
gefeiert
und
um
Biggie
und
um
Eazy
getrauert
We
celebrated
and
mourned
Biggie
and
Eazy
Und
weil
wir
immer
noch
am
Start
sind
und
zusammengehör'n
And
because
we're
still
at
the
start
and
belong
together
Wie
Lois
Lane
und
Clark
Kent,
jap,
möcht
ich
dir
schwör'n
Like
Lois
Lane
and
Clark
Kent,
yep,
I
wanna
swear
to
you
Dass
ich
immer
stark
bin,
ich
liebe
dein'n
Körper
That
I'm
always
strong,
I
love
your
body
Um
dich
zu
beschreiben,
fehl'n
selbst
mir
die
Wörter
Even
I
lack
the
words
to
describe
you
Die
eine,
die
eine
oder
keine
The
one,
the
one
or
none
Für
keine
andre
Frau
ging
ich
lieber
in
den
Bau
For
no
other
woman
would
I
rather
go
to
jail
Und
keiner
andern
Frau
trau
ich
mehr
über
den
Weg
And
no
other
woman
do
I
trust
more
across
the
way
Es
gibt
keine
andre
Frau,
mit
der
ich
mich
lieber
schlafen
leg
There
is
no
other
woman
I'd
rather
sleep
with
Die
eine,
die
eine
oder
keine
The
one,
the
one
or
none
Für
keine
andre
Frau
ging
ich
lieber
in
den
Bau
For
no
other
woman
would
I
rather
go
to
jail
Und
keiner
andern
Frau
trau
ich
mehr
über
den
Weg
And
no
other
woman
do
I
trust
more
across
the
way
Es
gibt
keine
andre
Frau,
mit
der
ich
mich
lieber
schlafen
leg
There
is
no
other
woman
I'd
rather
sleep
with
Ich
hab
die
Frau
fürs
Leben
und
auch
für
ein
Leben
danach
I
have
the
woman
for
life
and
also
for
a
life
after
Und
wir
fliegen
um
die
Planeten,
um
die
Venus
und
Mars
And
we
fly
around
the
planets,
around
Venus
and
Mars
Wir
war'n
auf
Kuba
und
in
L.A.,
Miami
Beach
We
were
in
Cuba
and
L.A.,
Miami
Beach
Und
auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
nicht
eine
wie
sie
(denn)
And
in
the
whole
world
there
is
not
one
like
her
(because)
Du
bist
meine
Kleopatra,
yeah
You
are
my
Cleopatra,
yeah
Ich
leg
dir
die
Welt
zu
Füßen
wie
'nem
großen
Star
I
lay
the
world
at
your
feet
like
a
big
star
Du
bist
im
Bilde
und
fängst
es
wie
gute
Filme,
alles
an
dir
ist
kostbar,
yeah
You're
in
the
picture
and
capture
it
like
good
movies,
everything
about
you
is
precious,
yeah
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dir
notfalls
alles
opfer
Baby,
you
know
I'd
sacrifice
everything
for
you
if
necessary
Also
halt
an
meiner
Liebe
fest,
denn
sie
vergeht
nicht
So
hold
on
to
my
love,
because
it
doesn't
fade
away
Das
hier
ist
'n
deeper
Track,
sie
checken's
eh
nicht
This
is
a
deep
track,
they
don't
get
it
anyway
Wenn
ich
über
Liebe
rapp,
das
hier
hält
ewig
When
I
rap
about
love,
this
lasts
forever
Es
ist
schon
krass,
dass
wir
uns
neun
Jahre
treu
war'n,
Girl
It's
crazy
that
we've
been
true
to
each
other
for
nine
years,
girl
Weil
du
mich
verstehst,
geht
dieser
Toast
an
dich,
Word
Because
you
understand
me,
this
toast
is
to
you,
word
Damit
der
Stress
vergeht,
denk
ich
bloß
an
dich
So
that
the
stress
goes
away,
I
just
think
of
you
Und
vielleicht
denkst
du,
ich
werd
langsam
crazy
And
maybe
you
think
I'm
going
crazy
Aber
hiermit
halt
ich
um
deine
Hand
an,
Baby
But
with
this
I
ask
for
your
hand,
baby
Die
eine,
die
eine
oder
keine
The
one,
the
one
or
none
Für
keine
andre
Frau
ging
ich
lieber
in
den
Bau
For
no
other
woman
would
I
rather
go
to
jail
Und
keiner
andern
Frau
trau
ich
mehr
über
den
Weg
And
no
other
woman
do
I
trust
more
across
the
way
Es
gibt
keine
andre
Frau,
mit
der
ich
mich
lieber
schlafen
leg
There
is
no
other
woman
I'd
rather
sleep
with
Die
eine,
die
eine
oder
keine
The
one,
the
one
or
none
Für
keine
andre
Frau
ging
ich
lieber
in
den
Bau
For
no
other
woman
would
I
rather
go
to
jail
Und
keiner
andern
Frau
trau
ich
mehr
über
den
Weg
And
no
other
woman
do
I
trust
more
across
the
way
Es
gibt
keine
andre
Frau,
mit
der
ich
mich
lieber
schlafen
leg
There
is
no
other
woman
I'd
rather
sleep
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Terboven, Daniel Sluga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.