Текст и перевод песни Die Firma - First Class
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
keinen
Bock-
immer
hinten
zu
stehn
/
Я
не
хочу
вечно
стоять
позади
/
Ich
hab-
Bock
die
schönsten
Villen
von
innen
zu
sehn-
ich
/
Я
хочу
видеть
самые
красивые
виллы
изнутри-
я
/
Fühl
mich
hier
irgendwie
deplatziert-
so
/
Чувствую
себя
здесь
как-то
не
в
своей
тарелке-
так
/
Als
hätt
ich
nur
nen
Stehplatz
hier-
ich
/
Как
будто
у
меня
тут
только
место
стоя-
я
/
Will
nicht
glauben
dass
das
alles
ist
/
Не
хочу
верить,
что
это
всё
/
Dass
ich
mich
fühl
wie
nen
Tier
das
in
der
Falle
sitzt-
ich
/
Что
я
чувствую
себя
как
зверь
в
капкане-
я
/
Will
beim
Boxkampf
in
die
erste
Reihe-
und
/
Хочу
в
первом
ряду
на
боксерском
поединке-
и
/
Klitschko
schlag
ihm
auf
das
Zwerchfell
schreien-
und
/
Кричать
"Кличко,
бей
его
в
диафрагму!"-
и
/
Ich
seh
die
Politiker
im
fetten
Schlitten-
ich
/
Я
вижу
политиков
в
шикарных
тачках-
я
/
Soll
die
Hand
aufhalten
und
um
Reste
bitten?
/
Должен
протягивать
руку
и
просить
объедки?
/
Nicht
mit
mir-
ich
hab
noch
einiges
vor
und
ich
/
Не
со
мной,
у
меня
еще
есть
планы,
и
я
/
Schmeiß
mit
Scheinen-
als
hätte
ich
Kleingeld
verloren
/
Разбрасываюсь
деньгами-
как
будто
мелочь
потерял
/
Ich
will
ganz
nach
oben-
an
die
Spitze
der
Welt
/
Я
хочу
на
самый
верх-
на
вершину
мира
/
Um
mein
Gewissen
zu
beruhigen-
stifte
ich
Geld-
wir
/
Чтобы
успокоить
свою
совесть-
жертвую
деньги-
мы
/
Wolln
dahin-
wo
man
sich
im
Glanz
verliert
/
Хотим
туда-
где
теряешься
в
блеске
/
Mann
wir
hams
verdient
/
Детка,
мы
это
заслужили
/
Wir
fliegen
First
Class
/
Мы
летим
Первым
Классом
/
Da
wo
man
genießt
- ist
jeder
/
Там,
где
ты
наслаждаешься
- каждый
/
Tag
dein
Happy
Birthday
/
День
твой
День
Рождения
/
Willkommen
im
Paradies
/
Добро
пожаловать
в
Рай
/
Ich
wär
gerne
so
reich
als
könnt
ich
Money
scheißen
/
Я
хотел
бы
быть
настолько
богатым,
чтобы
срать
деньгами
/
Doch
mein
Leben
erinnert
eher
an
Monty
Python
/
Но
моя
жизнь
больше
напоминает
Монти
Пайтона
/
Doch-
eines
Tages
da
kommen
die
Zeiten
/
Но-
однажды
настанут
времена
/
Ihr
seht
mich
auf
ner
Yacht
durch
die
Sonne
gleiten
/
Ты
увидишь
меня,
скользящим
на
яхте
под
солнцем
/
Die
High
Society-
ich
bin
mittendrin
/
Высшее
общество-
я
в
самом
центре
/
Denn
auch
ich
weiß
was
Anstand
und
Sitte
sind
/
Ведь
я
тоже
знаю,
что
такое
хорошие
манеры
/
Es
ist
so
easy-
hier
und
da
ne
Affäre
/
Это
так
легко-
тут
и
там
интрижка
/
Steuerbetrug
und
sich
dann
nicht
erklären
/
Уклонение
от
налогов,
а
потом
делать
вид,
что
ничего
не
было
/
Hah
hah-
ich
wär
so
dekadent
/
Ха-ха-
я
был
бы
таким
декадентским
/
Ein
Skandal
nach
dem
andern
bis
mich
jeder
kennt
/
Один
скандал
за
другим,
пока
меня
все
не
узнают
/
Ich
will
Geld-
schnelle
Autos
und-
Monsterfreizeit
/
Я
хочу
денег-
быстрых
машин
и-
кучу
свободного
времени
/
Und
das
nenn
ich
dann
Chancengleichheit
/
И
это
я
называю
равенством
возможностей
/
Was
Obama
kann-
das
kann
ich
auch
/
Что
может
Обама-
могу
и
я
/
Ich
red
mir
die
Seele
ausem
Leib-
bis
ihr
an
mich
glaubt
/
Я
буду
говорить
до
посинения-
пока
ты
в
меня
не
поверишь
/
Ich
will
hoch
hinaus-
nach
oben
/
Я
хочу
взлететь
высоко-
наверх
/
Vorher
geb
ich
so
nicht
auf
/
Я
не
сдамся
раньше
времени
/
Wir
fliegen
First
Class
/
Мы
летим
Первым
Классом
/
Da
wo
man
genießt
- ist
jeder
/
Там,
где
ты
наслаждаешься
- каждый
/
Tag
dein
Happy
Birthday
/
День
твой
День
Рождения
/
Willkommen
im
Paradies
/
Добро
пожаловать
в
Рай
/
Ich
will
ganz
oben
mitspielen
wie
Königshäuser
/
Я
хочу
играть
на
вершине,
как
королевская
семья
/
Auf
meinem
Banner
speit
ein
großes
Phönix
Feuer
/
На
моем
знамени
изрыгает
пламя
огромный
Феникс
/
Ich
will-
das
Good
Life
wie
Kanye
West
/
Я
хочу-
хорошей
жизни,
как
у
Канье
Уэста
/
Wo
man
entspannt
am
Pool
liegt
und
gar
nichts
stresst
/
Где
можно
расслабиться
у
бассейна
и
ни
о
чем
не
беспокоиться
/
Mein
Kontostand
muss
sich
schnellsten
verändern
/
Мой
банковский
счет
должен
быстро
измениться
/
Ich-
will
die
Chance
ham
die
Welt
zu
verändern
/
Я-
хочу
иметь
шанс
изменить
мир
/
Ich
will
nur
was
mir
zusteht-
hoppla-
Verzeihung
/
Я
хочу
только
то,
что
мне
причитается-
ой-
простите
/
Ich
sollte
am
Pult
stehn
bei
der
Oscarverleihung
/
Мне
бы
стоять
на
сцене
на
церемонии
вручения
Оскара
/
Alle
die
mich
kenn
wissen-
ich
mach
aus
Geld
Prunk-
die
Premieren
/
Все,
кто
меня
знает,
в
курсе-
я
превращаю
деньги
в
роскошь-
премьеры
/
Was
alle
begehren
und-
mir
gefällt
das
/
То,
чего
все
желают
и-
мне
это
нравится
/
Yeah-
ich
hab
/
Да-
я
был
/
Las
Vegas
nach
Dubai
und
wieder
zurück
/
Из
Лас-Вегаса
в
Дубай
и
обратно
/
Komm
ich
einmal
hier
raus-
kehr
ich
nie
mehr
zurück
/
Если
я
выберусь
отсюда-
я
никогда
не
вернусь
/
Wir
fliegen
First
Class
/
Мы
летим
Первым
Классом
/
Da
wo
man
genießt
- ist
jeder
/
Там,
где
ты
наслаждаешься
- каждый
/
Tag
dein
Happy
Birthday
/
День
твой
День
Рождения
/
Willkommen
im
Paradies
/
Добро
пожаловать
в
Рай
/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Ernesti, Daniel Sluga, Tim Lindenschmidt, Alexander Terboven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.