Текст и перевод песни Die Firma - Ich seh dich gehn
Mein
schlimmster
Albtraum?-
ohne
dich
aufzuwachen
/
Мой
худший
кошмар?-
не
разбудив
тебя
/
Dass
du
mich
verlässt-
als
würd
ich
mir
nichts
daraus
machen
/
Что
ты
покидаешь
меня-
как
будто
я
ничего
не
делаю
из
этого
/
Dass
ich
allein
bin
und
stundenlang
auf
Fotos
starre
/
Что
я
один
и
часами
смотрю
на
фотографии
/
Wenn
du
mich
verlässt-
kauf
ich
mir
ne
große
Knarre
/
Если
ты
покинешь
меня-
я
куплю
себе
большой
пистолет
/
Ich
seh
den
Sinn
nicht
mehr-
das
ganze
hin
und
her
/
Я
больше
не
вижу
смысла-
все
это
взад
и
вперед
/
Nur
noch
aufstehn
und
schlafen
so
wie
beim
Militär
/
Осталось
только
встать
и
спать
так
же,
как
в
армии
/
Mein
Leben
ist
leer
wie
nen
iPod
ohne
MP3s
/
Моя
жизнь
пуста,
как
iPod
без
MP3-файлов
/
Ich
vermiss
sogar
den
Streit
und
die
Zänkereien
/
Я
даже
скучаю
по
спорам
и
ссорам
/
Ich
wisch
die
Tränen
weg-
doch
der
Fluss
versiegt
nicht
/
Я
вытираю
слезы-
но
река
не
иссякает
/
Warum
rufst
du
mich
nicht
an-
sag
mir
doch
du
liebst
mich
/
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне-
скажи,
что
любишь
меня
/
Warum
kommst
du
nicht
vorbei
und
fällst
mir
in
die
Arme
/
Почему
бы
тебе
не
подойти
и
не
упасть
мне
в
объятия
/
Warum
liegst
du
nicht
im
Bett
vor
mir
und
hüllst
dich
in
das
Laken
/
Почему
бы
тебе
не
лечь
передо
мной
в
постель
и
не
завернуться
в
простыню
/
Ich
wach
nicht
auf-
der
Albtraum
zieht
mich
weiter
runter
/
Я
не
просыпаюсь-
кошмар
продолжает
тянуть
меня
вниз
/
Und
alles
wird
schwarz
weiß-
was
vorher
bunt
war
/
И
все
становится
черно-белым-
то,
что
раньше
было
красочным
/
Und
das
härteste
ist-
ich
seh
dich
mit
nem
anderen
Mann
/
И
самое
трудное-
я
вижу
тебя
с
другим
мужчиной
/
Was
kann
er-
was
ich
nicht
kann-
verdammt
/
Что
он
может-
чего
я
не
могу-
черт
возьми
/
Baby
es
hält
nichts
für
immer
/
Детка,
ничто
не
длится
вечно
/
Ich
zeig
dir
den
Mittelfinger
/
Я
покажу
тебе
средний
палец
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
иду,
/
Siehst
mich
gehn
/
Смотри,
как
я
иду
/
Wenn
du
denkst
es
kommt
nicht
schlimmer
/
Если
вы
думаете,
что
хуже
не
будет
/
Zeig
ich
dir
noch
nen
Finger
/
Я
покажу
тебе
еще
один
палец
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
иду,
/
Siehst
mich
gehn
/
Смотри,
как
я
иду
/
Mein
schlimmster
Albtraum-
dass
dich
ein
andrer
liebt
/
Мой
худший
кошмар-
что
Андре
любит
тебя
/
Das
wäre
schlimmer
als
der
Tod
oder
ein
langer
Krieg
/
Это
было
бы
хуже
смерти
или
долгой
войны
/
Doch
die
Bilder
kommen
als
würde
ich
im
Kino
sitzen
/
Но
картины
приходят,
как
будто
я
сижу
в
кино
/
Und
von
jedem
Bild-
mach
ich
mir
innerlich
Notizen
/
И
от
каждой
картины-
я
делаю
внутренние
заметки
/
Er
ist
bei
dir-
ich
kann
dich
vor
Lust
schreien
hören
/
Он
с
тобой-
я
слышу,
как
ты
кричишь
от
удовольствия
/
Du
sagst
du
liebst
ihn-
kannst
du
meine
Schreien
hörn
/
Ты
говоришь,
что
любишь
его-
можешь
ли
ты
услышать
мои
крики
/
Der
Schmerz
ist
physisch
spürbar-
ich
fühl
mich
so
hinüber
/
Боль
ощущается
физически-
я
так
себя
чувствую
/
Bitte
ruf
mich
an
und
sag
mir
es
wird
so
wie
früher
/
Пожалуйста,
позвони
мне
и
скажи,
что
все
будет
так,
как
раньше
/
Doch
das
Telefon
ist
still
und
es
klingelt
nicht
/
Но
телефон
молчит,
и
он
не
звонит
/
Ich
steh
vor
deiner
tür-
und
ich
finde
die
Klingel
nicht
/
Я
стою
у
твоей
двери-
и
не
нахожу
звонка
/
Ich
schreie
deinen
Namen-
doch
ich
habe
keine
Stimme
/
Я
кричу
твое
имя-
но
у
меня
нет
голоса
/
Ich
träume
dass
du
eines
Tages
einfach
verschwindest
/
Мне
снится,
что
однажды
ты
просто
исчезнешь
/
Ich
hasse
diese
Albtraumszenario
/
Я
ненавижу
этот
сценарий
кошмара
/
So
als
wär
mein
Leben
nie
wieder
farbenfroh
/
Как
будто
моя
жизнь
никогда
больше
не
будет
яркой
/
So
als
hätt
man
mich
am
Kopf
operiert
und
/
Как
будто
мне
сделали
операцию
на
голове
и
/
Mein
Herz
entfernt
und
ich
müsste
doch
funktionieren
/
Мое
сердце
удалено,
и
мне
все
равно
придется
работать
/
Baby
es
hält
nichts
für
immer
/
Детка,
ничто
не
длится
вечно
/
Ich
zeig
dir
den
Mittelfinger
/
Я
покажу
тебе
средний
палец
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
иду,
/
Siehst
mich
gehn
/
Смотри,
как
я
иду
/
Wenn
du
denkst
es
kommt
nicht
schlimmer
/
Если
вы
думаете,
что
хуже
не
будет
/
Zeig
ich
dir
noch
nen
Finger
/
Я
покажу
тебе
еще
один
палец
/
Und
du
siehst
mich
gehn
/
И
ты
видишь,
как
я
иду,
/
Siehst
mich
gehn
/
Смотри,
как
я
иду
/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Terboven, Daniel Sluga, Tim Lindenschmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.