Die Firma - Kap der Guten Hoffnung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Firma - Kap der Guten Hoffnung




Ja! Alle Mann an Bord? Ey, hört zu! Es geht los hier!
Все мужчины на борту? Эй, слушайте! Все начинается здесь!
Hey! Es gibt da etwas, weshalb die Menschheit überlebt, niemals aufgibt und immer weiter voran geht.
Эй! В этом есть что-то, из-за чего человечество выживает, никогда не сдается и продолжает двигаться вперед.
Wenn man schlecht drauf ist, weiss man, es wird besser, und will man Neuland finden, geht's über grosse Gewässer.
Когда тебе плохо, ты знаешь, что дела идут лучше, и хочешь открыть для себя новые горизонты, переходи через большие водоемы.
Also heuert bei mir an, mein Schiff liegt im Hafen vor Anker. Ja! Jeder kommt unter, vom Yuppie bis zum Punker.
Итак, нанимайтесь ко мне на работу, мой корабль стоит на якоре в порту. Да! Все терпят поражение, от яппи до панков.
Ein kleines Volk auf der Suche nach dem Glück, angetrieben vom Wind lassen wir alles zurück.
Маленький народ в поисках счастья, движимый ветром, мы оставляем все позади.
Mit an Board ein Priester, von niemandem beachtet. Man sieht am Bug, wie er still den Horizont betrachtet.
На борту был священник, на которого никто не обращал внимания. На носу можно увидеть, как он молча смотрит на горизонт.
So wie der Junge, missverstanden von Mutter und Vater, zweimal in der Woche Termin beim Psychiater.
Так же, как мальчик, неправильно понятый матерью и отцом, дважды в неделю посещающий психиатра.
Dies sind nur wenige von vielen, die uns folgen. Und auf ihren Schultern tragen sie die Last all ihrer Sorgen.
Это лишь немногие из многих, кто следует за нами. И на своих плечах они несут бремя всех своих забот.
Für alle scheint die Welt nicht mehr so ganz in Ordnung. Doch eines lässt sie leben, ja, ja, die Hoffnung!
Для всех мир больше не кажется таким уж прекрасным. Но одно заставляет ее жить, да, да, надежда!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Проходя мимо Бермудского треугольника, мы поднимаем паруса и двигаем веслами,
Fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
затопляем трюмы, плотно закрываем переборки! Мы в пути, и в какой-то момент земля уже не за горами!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Проходя мимо Бермудского треугольника, мы поднимаем паруса и двигаем веслами,
Fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
затопляем трюмы, плотно закрываем переборки! Мы в пути, и в какой-то момент земля уже не за горами!
Im Rap Submarine wie Hagbard
Я рэп-субмарина, как Хагбард,
Celine, an Board mein Team, ich halt' es wie Moses, lass' mein Volk ziehen,
Селин, на борту моя команда, я держусь за нее, как Моисей, позволяю "тянуть мой народ",
Spiel' Schachpartien im U-Boot. Wie Unicef helfen wir Menschen in der Not. Die Armaturen leuchten rot,
играю в шахматы на подводной лодке. Как и Юнисеф, мы помогаем нуждающимся людям. Светильники горят красным,
Unser Ziel die weissen Pyramiden, Symbol für Frieden, der Ort, wo unsere Antworten liegen.
Наша цель - белые пирамиды, символ мира, место, где лежат наши ответы.
Wir tauchen statt zu fliegen, jeder Mensch trägt schwer. Jeder sucht nach mehr, doch wieviel mehr gibt das Leben noch her?
Мы ныряем, а не летаем, каждый человек несет тяжелую ношу. Все стремятся к большему, но сколько еще дает жизнь?
Wir halten alles in den Händen, selbst Kriege zu beenden, das Blatt zu wenden.
Мы держим все в своих руках, даже прекращение войн, переломить ситуацию.
Ich les' die Botschaft an den Wänden, sieh Twelve Monkeys. Das Leben kann tough sein wie die New York Police.
Я читаю послание на стенах, вижу двенадцать обезьян. Жизнь может быть жесткой, как у полиции Нью-Йорка.
Sind die Aussichten auch mies, wir gehen nach vorn wie Maschinen und Motoren, in diese Form geboren,
Если перспективы также туманны, мы идем вперед, как машины и двигатели, рожденные в этой форме,
Nehmen Kurs auf das Zentrum des Seins, landein durch Vulkangestein, ganz gleich, wie klein die Hoffnung auch sei.
Мы берем курс к центру бытия, на сушу сквозь вулканическую породу, какой бы маленькой ни была надежда.
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Проходя мимо Бермудского треугольника, мы поднимаем паруса и двигаем веслами,
Fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
затопляем трюмы, плотно закрываем переборки! Мы в пути, и в какой-то момент земля уже не за горами!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Проходя мимо Бермудского треугольника, мы поднимаем паруса и двигаем веслами,
Fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
затопляем трюмы, плотно закрываем переборки! Мы в пути, и в какой-то момент земля уже не за горами!
Free your Mind! Get! Get! Free your Mind! Get! Free your Mind, your own Soul Power!
Освободи свой разум! Получи! Получи! Освободи свой разум! Получай! Освободи свой разум, свою собственную силу души!
Ich geb' die Hoffnung nicht auf wie Tibetaner, Indios und Indianer, uns Menschen eint das gleiche Karma.
Я не теряю надежды, как тибетцы, индейцы и индейцы, что у нас, людей, одинаковая карма.
Keiner ist unnahbar, was Dich betrifft, betrifft auch mich, also verlier' Dein Ziel nicht aus der Sicht.
Никто не является неприступным, что касается тебя, то касается и меня, так что не теряй из виду свою цель.
Unser Weg führt nicht nach Disneyland, vergiss den Traumstrand, dieser Trip geht tief in Deinen Verstand.
Наш путь лежит не в Диснейленд, забудьте о пляже своей мечты, это путешествие глубоко проникает в ваш разум.
Für die einen ist er kurz, für die anderen lang. Jeder so, wie er kann, ja, Hauptsache, wir kommen an.
Для одних он короткий, для других - длинный. Каждый как может, да, главное, чтобы мы приехали.
Unterwegs zum Kap, vorbei an Cook und Ahab, die gute Nachricht vorab: Ey, wir kommen auch in Deine Stadt!
По дороге к мысу, мимо Кука и Ахава, заранее сообщаю хорошие новости: Эй, мы тоже приедем в твой город!
Statt zuzusehen, hey, könntest Du mit daran teilnehemen, nicht nur dabeistehen und ständig klein beigeben.
Вместо того, чтобы смотреть, эй, ты мог бы участвовать в этом, а не просто стоять и постоянно давать сдачи.
Sichern die Fahrt durch Echolot, fürcht' weder Teufel noch Tod, komm' an's Ziel, auch wenn Neptun tobt und mit Sturm droht.
Обеспечьте безопасность путешествия с помощью эхолота, не бойтесь ни дьявола, ни смерти, доберитесь до места назначения, даже если Нептун бушует и угрожает бурей.
Firmakapitäne überqueren sieben Weltmeere hin zu einem Leben, das wir selber wählen.
Капитаны компаний пересекают семь океанов в поисках жизни, которую мы выбираем сами.
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Проходя мимо Бермудского треугольника, мы поднимаем паруса и двигаем веслами,
Fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
затопляем трюмы, плотно закрываем переборки! Мы в пути, и в какой-то момент земля уже не за горами!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Проходя мимо Бермудского треугольника, мы поднимаем паруса и двигаем веслами,
Fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
затопляем трюмы, плотно закрываем переборки! Мы в пути, и в какой-то момент земля уже не за горами!





Авторы: Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.