Die Firma - Mosaik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Firma - Mosaik




Mosaik
Mosaic
Man das Leben ist Wahnsinn und unberechenbar wie Aquaplaning
Girl, life is madness, unpredictable like aquaplaning
Schon die Kindheit ist pures Sparing ich weis das seit ich da bin
Even childhood is pure sparring, I've known that since I arrived
Wieviel Zeit verrinnt bevor ich ausklink wie Larry Flint
How much time will slip away before I check out like Larry Flynt?
Denn selbst nach 15 Drinks seh ich alles noch ungeschminkt
Even after 15 drinks, I still see everything unvarnished
Obwohl Menschen trotz Zeitung frieren, zählen andre ihr Wertpapier
While people freeze despite the newspaper, others count their stocks
Wo das passiert passiert, hier, wer kommt zu kurz, wir, Mensch oder Vampir
Where it happens, it happens, here, who falls short? Us, humans or vampires?
Ich schreibe eiskalte Zeilen wie Bram Stoker, hier im Arkham Asylum mit Mr. Freeze und dem Joker
I write ice-cold lines like Bram Stoker, here in Arkham Asylum with Mr. Freeze and the Joker
Flucht ist aussichtslos von Bord der Nautilus wir halten Kurs
Escape is hopeless from aboard the Nautilus, we stay the course
Das Leben ist zu kurz, denkt an die Fahrt der Kursk, Erfolg und Konkurs droht und geburt
Life is too short, think of the Kursk's journey, success and bankruptcy threaten, and birth
Angst Lust und Durst, und Hunger erst die Hoffnung und dann der Sturz
Fear, lust, and thirst, and hunger first, then hope and the fall
Das ist ein Härtetest so wie Rätsel und ungeklärtes im Zeichen des Schwertes
This is a test of strength, like riddles and unsolved mysteries under the sign of the sword
Wir schwörn auf bewärtes bis alles erwärmt ist
We swear on the tried and true until everything is warmed up
Wir wollen Kontakt aber das Leben ist kontrast und nicht jeder mag was du machst
We want contact, but life is contrast, and not everyone likes what you do
Was es auch ist, wir schaffens nur fast
Whatever it is, we almost make it
Das Leben ist ein Mosaik
Life is a mosaic
Und da es zu viele Steine gibt
And since there are too many stones
Bleiben die meisten geistig verwirrt
Most remain mentally confused
Was wird, was war, was kommt, was wäre wenn, was noch
What will be, what was, what comes, what if, what else
Der Raum ist voll und alle laufen Amok
The room is full and everyone is running amok
Das Leben ist ein Mosaik
Life is a mosaic
Und da es zu viele Steine gibt
And since there are too many stones
Bleiben die meisten geistig verwirrt
Most remain mentally confused
Was wird, was war, was kommt, was wäre wenn, was noch
What will be, what was, what comes, what if, what else
Der Raum ist voll und alle laufen Amok
The room is full and everyone is running amok
Die Welt ist ein Käfig in dem sich Narren frei bewegen
The world is a cage in which fools move freely
Jeder gegen jeden trotz Gesetzen und Regeln
Everyone against everyone, despite laws and rules
Was zählt ist Überleben das war früher und ist heute so
What counts is survival, that was the case before and it is today
Wir Reisen im Flug nach nirgendwo, leben ist Risiko
We travel in flight to nowhere, living is a risk
Die Staaten die sie schützen indem sie sich mit Waffen rüsten
The states that protect themselves by arming themselves
Verminte Wüsten und Ölteppiche vor unseren Küsten
Mined deserts and oil slicks off our coasts
Ich werde Zeuge sein wenn unsere Welt zu Grunde geht
I will be a witness when our world comes to an end
Geisteskranke kämpfen bis kein Stein mehr auf dem andren steht
The mentally ill fight until no stone is left standing on another
Wir sind vom absoluten Größenwahn besessen
We are obsessed with absolute megalomania
Die bei dekadenten Exzessen, den Rest der Welt vergessen
Those who, in decadent excesses, forget the rest of the world
Sich am Reichtum andrer messen, wer ist größer, schöner, krasser, schneller, besser
Measuring themselves against the wealth of others, who is bigger, more beautiful, crazier, faster, better
Und vor allem wer ist reicher
And above all, who is richer
Es gibt Armut und Elend, wir sehen, doch sind blind, bleiben stumm obwohl wir reden
There is poverty and misery, we see, but are blind, remain silent although we speak
Mit worten die nicht greifbar sind
With words that are intangible
Ein Leben voller Lügen und wir sind mittendrin, kann es nur ertragen weil ich wie alle,
A life full of lies and we are right in the middle of it, I can only bear it because I am like everyone else,
Ein Lügner bin
A liar
Das Leben ist ein Mosaik
Life is a mosaic
Und da es zu viele Steine gibt
And since there are too many stones
Bleiben die meisten geistig verwirrt
Most remain mentally confused
Was wird, was war, was kommt, was wäre wenn, was noch
What will be, what was, what comes, what if, what else
Der Raum ist voll und alle laufen Amok
The room is full and everyone is running amok
Das Leben ist ein Mosaik
Life is a mosaic
Und da es zu viele Steine gibt
And since there are too many stones
Bleiben die meisten geistig verwirrt
Most remain mentally confused
Was wird, was war, was kommt, was wäre wenn, was noch
What will be, what was, what comes, what if, what else
Der Raum ist voll und alle laufen Amok
The room is full and everyone is running amok
Ey, ich kenn die Straßen, den Hinterhof, krasse Phasen, Momente in denen Worte nichts mehr sagen
Hey, I know the streets, the backyard, extreme phases, moments when words no longer say anything
Die Stimmung ist geladen, Streit wird ausgetragen, vom Kinderwagen zu großen Taten
The mood is charged, disputes are settled, from the pram to great deeds
Jeder will durchstarten, ihr solltet nicht zu viel erwarten
Everyone wants to take off, you shouldn't expect too much
Es gibt zu wenig Filmaterial, zu viel Akteure
There is too little film material, too many actors
Keiner wills hörn, die Welt steht in Flammen weil wir Schlangen beschwören
Nobody wants to hear it, the world is on fire because we conjure snakes
Und so verändert sich nichts, alles bleibt wie es ist
And so nothing changes, everything remains as it is
Jeder behauptet dass sein Standpunkt der einzig richtige ist
Everyone claims that their point of view is the only correct one
Die einen glauben, an die Entdeckungen der Wissenschaft
Some believe in the discoveries of science
Doch sie ist wie wir Menschen die sie schufen, fehlerhaft
But it is like us humans who created it, flawed
Der andre glaubt an die heilige Schrift, sucht in der Kirche halt
The other believes in the Holy Scriptures, seeks support in the church
Einer Institution erbaut aus Gold und Gewalt
An institution built from gold and violence
Das Leben auf Erden von Narrenhand gelenkt. Jeder will leben, um jeden Preis
Life on earth guided by the hand of fools. Everyone wants to live, at any cost
Das Leben ist ein Mosaik
Life is a mosaic
Und da es zu viele Steine gibt
And since there are too many stones
Bleiben die meisten geistig verwirrt
Most remain mentally confused
Was wird, was war, was kommt, was wäre wenn, was noch
What will be, what was, what comes, what if, what else
Der Raum ist voll und alle laufen Amok
The room is full and everyone is running amok
Das Leben ist ein Mosaik
Life is a mosaic
Und da es zu viele Steine gibt
And since there are too many stones
Bleiben die meisten geistig verwirrt
Most remain mentally confused
Was wird, was war, was kommt, was wäre wenn, was noch
What will be, what was, what comes, what if, what else
Der Raum ist voll und alle laufen Amok
The room is full and everyone is running amok
Denk nach, denk nach
Think, think
Think for a moment, ok
Think for a moment, ok





Авторы: Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.