Текст и перевод песни Die Firma - Mosaik
Man
das
Leben
ist
Wahnsinn
und
unberechenbar
wie
Aquaplaning
Дорогая,
жизнь
– это
безумие,
непредсказуемая,
как
аквапланирование.
Schon
die
Kindheit
ist
pures
Sparing
ich
weis
das
seit
ich
da
bin
Уже
детство
– чистый
спарринг,
я
знаю
это
с
тех
пор,
как
появился
на
свет.
Wieviel
Zeit
verrinnt
bevor
ich
ausklink
wie
Larry
Flint
Сколько
времени
утечёт,
прежде
чем
я
отключусь,
как
Ларри
Флинт?
Denn
selbst
nach
15
Drinks
seh
ich
alles
noch
ungeschminkt
Ведь
даже
после
15
порций
спиртного
я
всё
ещё
вижу
всё
без
прикрас.
Obwohl
Menschen
trotz
Zeitung
frieren,
zählen
andre
ihr
Wertpapier
Хотя
люди,
несмотря
на
газеты,
мёрзнут,
другие
считают
свои
ценные
бумаги.
Wo
das
passiert
passiert,
hier,
wer
kommt
zu
kurz,
wir,
Mensch
oder
Vampir
Там,
где
это
происходит,
происходит
и
здесь:
кто
остаётся
в
дураках?
Мы,
человек
или
вампир?
Ich
schreibe
eiskalte
Zeilen
wie
Bram
Stoker,
hier
im
Arkham
Asylum
mit
Mr.
Freeze
und
dem
Joker
Я
пишу
ледяные
строки,
как
Брэм
Стокер,
здесь,
в
Аркхэм
Асайлум,
с
мистером
Фризом
и
Джокером.
Flucht
ist
aussichtslos
von
Bord
der
Nautilus
wir
halten
Kurs
Побег
с
борта
«Наутилуса»
невозможен,
мы
держим
курс.
Das
Leben
ist
zu
kurz,
denkt
an
die
Fahrt
der
Kursk,
Erfolg
und
Konkurs
droht
und
geburt
Жизнь
слишком
коротка,
помни
о
судьбе
«Курска».
Успех
и
банкротство
грозят,
и
рождение...
Angst
Lust
und
Durst,
und
Hunger
erst
die
Hoffnung
und
dann
der
Sturz
Страх,
страсть
и
жажда,
и
голод,
сначала
надежда,
а
потом
падение.
Das
ist
ein
Härtetest
so
wie
Rätsel
und
ungeklärtes
im
Zeichen
des
Schwertes
Это
испытание
на
прочность,
как
головоломки
и
неразгаданные
тайны
под
знаком
меча.
Wir
schwörn
auf
bewärtes
bis
alles
erwärmt
ist
Мы
полагаемся
на
проверенное,
пока
всё
не
нагреется.
Wir
wollen
Kontakt
aber
das
Leben
ist
kontrast
und
nicht
jeder
mag
was
du
machst
Мы
хотим
контакта,
но
жизнь
– это
контраст,
и
не
всем
нравится
то,
что
ты
делаешь.
Was
es
auch
ist,
wir
schaffens
nur
fast
Что
бы
это
ни
было,
мы
делаем
это
быстро.
Das
Leben
ist
ein
Mosaik
Жизнь
– это
мозаика.
Und
da
es
zu
viele
Steine
gibt
И
поскольку
камней
слишком
много,
Bleiben
die
meisten
geistig
verwirrt
Большинство
остаются
в
замешательстве.
Was
wird,
was
war,
was
kommt,
was
wäre
wenn,
was
noch
Что
будет,
что
было,
что
будет,
что
было
бы,
если
бы,
что
ещё...
Der
Raum
ist
voll
und
alle
laufen
Amok
Комната
полна,
и
все
сходят
с
ума.
Das
Leben
ist
ein
Mosaik
Жизнь
– это
мозаика.
Und
da
es
zu
viele
Steine
gibt
И
поскольку
камней
слишком
много,
Bleiben
die
meisten
geistig
verwirrt
Большинство
остаются
в
замешательстве.
Was
wird,
was
war,
was
kommt,
was
wäre
wenn,
was
noch
Что
будет,
что
было,
что
будет,
что
было
бы,
если
бы,
что
ещё...
Der
Raum
ist
voll
und
alle
laufen
Amok
Комната
полна,
и
все
сходят
с
ума.
Die
Welt
ist
ein
Käfig
in
dem
sich
Narren
frei
bewegen
Мир
– это
клетка,
в
которой
безумцы
свободно
передвигаются.
Jeder
gegen
jeden
trotz
Gesetzen
und
Regeln
Каждый
против
всех,
несмотря
на
законы
и
правила.
Was
zählt
ist
Überleben
das
war
früher
und
ist
heute
so
Важно
выжить,
так
было
раньше
и
так
есть
сейчас.
Wir
Reisen
im
Flug
nach
nirgendwo,
leben
ist
Risiko
Мы
летим
в
никуда,
жизнь
– это
риск.
Die
Staaten
die
sie
schützen
indem
sie
sich
mit
Waffen
rüsten
Государства,
которые
защищают
себя,
вооружаясь,
Verminte
Wüsten
und
Ölteppiche
vor
unseren
Küsten
Заминированные
пустыни
и
нефтяные
пятна
у
наших
берегов.
Ich
werde
Zeuge
sein
wenn
unsere
Welt
zu
Grunde
geht
Я
буду
свидетелем
того,
как
наш
мир
рухнет.
Geisteskranke
kämpfen
bis
kein
Stein
mehr
auf
dem
andren
steht
Сумасшедшие
будут
сражаться,
пока
камня
на
камне
не
останется.
Wir
sind
vom
absoluten
Größenwahn
besessen
Нами
овладел
абсолютный
мания
величия.
Die
bei
dekadenten
Exzessen,
den
Rest
der
Welt
vergessen
Те,
кто
в
декадентских
излишествах
забывают
об
остальном
мире,
Sich
am
Reichtum
andrer
messen,
wer
ist
größer,
schöner,
krasser,
schneller,
besser
Сравнивают
себя
с
богатством
других:
кто
больше,
красивее,
круче,
быстрее,
лучше.
Und
vor
allem
wer
ist
reicher
И,
прежде
всего,
кто
богаче.
Es
gibt
Armut
und
Elend,
wir
sehen,
doch
sind
blind,
bleiben
stumm
obwohl
wir
reden
Существует
бедность
и
нищета,
мы
видим,
но
слепы,
молчим,
хотя
и
говорим
Mit
worten
die
nicht
greifbar
sind
Словами,
которые
не
имеют
смысла.
Ein
Leben
voller
Lügen
und
wir
sind
mittendrin,
kann
es
nur
ertragen
weil
ich
wie
alle,
Жизнь
полна
лжи,
и
мы
в
самом
её
центре,
и
я
могу
вынести
это
только
потому,
что
я,
как
и
все,
Das
Leben
ist
ein
Mosaik
Жизнь
– это
мозаика.
Und
da
es
zu
viele
Steine
gibt
И
поскольку
камней
слишком
много,
Bleiben
die
meisten
geistig
verwirrt
Большинство
остаются
в
замешательстве.
Was
wird,
was
war,
was
kommt,
was
wäre
wenn,
was
noch
Что
будет,
что
было,
что
будет,
что
было
бы,
если
бы,
что
ещё...
Der
Raum
ist
voll
und
alle
laufen
Amok
Комната
полна,
и
все
сходят
с
ума.
Das
Leben
ist
ein
Mosaik
Жизнь
– это
мозаика.
Und
da
es
zu
viele
Steine
gibt
И
поскольку
камней
слишком
много,
Bleiben
die
meisten
geistig
verwirrt
Большинство
остаются
в
замешательстве.
Was
wird,
was
war,
was
kommt,
was
wäre
wenn,
was
noch
Что
будет,
что
было,
что
будет,
что
было
бы,
если
бы,
что
ещё...
Der
Raum
ist
voll
und
alle
laufen
Amok
Комната
полна,
и
все
сходят
с
ума.
Ey,
ich
kenn
die
Straßen,
den
Hinterhof,
krasse
Phasen,
Momente
in
denen
Worte
nichts
mehr
sagen
Эй,
я
знаю
эти
улицы,
этот
двор,
эти
жёсткие
времена,
моменты,
когда
слова
ничего
не
значат.
Die
Stimmung
ist
geladen,
Streit
wird
ausgetragen,
vom
Kinderwagen
zu
großen
Taten
Атмосфера
накалена,
ссоры,
от
детской
коляски
до
великих
дел.
Jeder
will
durchstarten,
ihr
solltet
nicht
zu
viel
erwarten
Каждый
хочет
добиться
успеха,
но
не
стоит
слишком
многого
ожидать.
Es
gibt
zu
wenig
Filmaterial,
zu
viel
Akteure
Плёнки
не
хватает,
актёров
слишком
много.
Keiner
wills
hörn,
die
Welt
steht
in
Flammen
weil
wir
Schlangen
beschwören
Никто
не
хочет
этого
слышать,
мир
в
огне,
потому
что
мы
вызываем
змей.
Und
so
verändert
sich
nichts,
alles
bleibt
wie
es
ist
И
поэтому
ничего
не
меняется,
всё
остаётся
как
есть.
Jeder
behauptet
dass
sein
Standpunkt
der
einzig
richtige
ist
Каждый
утверждает,
что
его
точка
зрения
– единственно
верная.
Die
einen
glauben,
an
die
Entdeckungen
der
Wissenschaft
Одни
верят
в
открытия
науки,
Doch
sie
ist
wie
wir
Menschen
die
sie
schufen,
fehlerhaft
Но
она,
как
и
создавшие
её
люди,
несовершенна.
Der
andre
glaubt
an
die
heilige
Schrift,
sucht
in
der
Kirche
halt
Другой
верит
в
Священное
Писание,
ищет
утешения
в
церкви,
Einer
Institution
erbaut
aus
Gold
und
Gewalt
Институте,
построенном
на
золоте
и
насилии.
Das
Leben
auf
Erden
von
Narrenhand
gelenkt.
Jeder
will
leben,
um
jeden
Preis
Жизнь
на
Земле
в
руках
глупцов.
Каждый
хочет
жить,
любой
ценой.
Das
Leben
ist
ein
Mosaik
Жизнь
– это
мозаика.
Und
da
es
zu
viele
Steine
gibt
И
поскольку
камней
слишком
много,
Bleiben
die
meisten
geistig
verwirrt
Большинство
остаются
в
замешательстве.
Was
wird,
was
war,
was
kommt,
was
wäre
wenn,
was
noch
Что
будет,
что
было,
что
будет,
что
было
бы,
если
бы,
что
ещё...
Der
Raum
ist
voll
und
alle
laufen
Amok
Комната
полна,
и
все
сходят
с
ума.
Das
Leben
ist
ein
Mosaik
Жизнь
– это
мозаика.
Und
da
es
zu
viele
Steine
gibt
И
поскольку
камней
слишком
много,
Bleiben
die
meisten
geistig
verwirrt
Большинство
остаются
в
замешательстве.
Was
wird,
was
war,
was
kommt,
was
wäre
wenn,
was
noch
Что
будет,
что
было,
что
будет,
что
было
бы,
если
бы,
что
ещё...
Der
Raum
ist
voll
und
alle
laufen
Amok
Комната
полна,
и
все
сходят
с
ума.
Denk
nach,
denk
nach
Подумай,
подумай...
Think
for
a
moment,
ok
Задумайся
на
мгновение,
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.