Die Flippers - Adieu Madeleine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Flippers - Adieu Madeleine




Es war Sommer in Paris
В Париже было лето
Und ich war so jung wie sie
И я был так же молод, как и она
Wir beide waren zum ersten Mal verliebt
Мы оба были влюблены в первый раз
Wir tranken roten Wein
Мы пили красное вино
Gemeinsam schliefen wir dann ein
Затем мы вместе заснули
Diese letzte Nacht eines Sommers
Эта последняя ночь лета
Vergeß ich nie, nie, nie
Я никогда, никогда, никогда не забуду
Ein letztes Mal lachen
Смеяться в последний раз
Ein letztes Mal weinen
Плакать в последний раз
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Ich seh dich noch heute
Я все еще вижу тебя сегодня
In meinen Träumen
В моих снах
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Du warst wie die Sonne
Ты был как солнце,
Und liebtest den Regen
И любил дождь
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь никогда не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Ты так скучаешь по мне, Мадлен
Es war der schwerste Tag
Это был самый тяжелый день
Den es in meinem Leben gab
Который был в моей жизни
Es war wie ein Stich ins Herz
Это было похоже на укол в сердце
Als ich Abschied nahm
Когда я прощался
Ich sah dich im Regen stehn
Я видел, как ты стоишь под дождем,
Denn mein Zug fährt, gleich muß ich gehn
Потому что мой поезд едет, я должен идти прямо сейчас
Diesen letzten Kuß unter Tränen
Этот последний поцелуй в слезах
Vergeß ich nie, nie, nie
Я никогда, никогда, никогда не забуду
Ein letztes Mal lachen
Смеяться в последний раз
Ein letztes Mal weinen
Плакать в последний раз
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Ich seh dich noch heute
Я все еще вижу тебя сегодня
In meinen Träumen
В моих снах
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Du warst wie die Sonne
Ты был как солнце,
Und liebtest den Regen
И любил дождь
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь никогда не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Ты так скучаешь по мне, Мадлен
Im Herzen, da lebt die Erinnerung
В сердце, там живет память
Meiner Jugend schönster Traum
Самая прекрасная мечта моей юности
Ach, könnt's noch einmal so wie damals sein
Ах, может быть, все будет так же, как тогда
Dann ließ ich dich niemals allein, allein
Тогда я никогда не оставлял тебя одну, одну
Ein letztes Mal lachen
Смеяться в последний раз
Ein letztes Mal weinen
Плакать в последний раз
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Ich seh dich noch heute
Я все еще вижу тебя сегодня
In meinen Träumen
В моих снах
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Du warst wie die Sonne
Ты был как солнце,
Und liebtest den Regen
И любил дождь
Adieu Madeleine
Прощай Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь никогда не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Ты так скучаешь по мне, Мадлен
Wir wollten doch nie auseinandergehn
Мы ведь никогда не хотели расставаться
Du fehlst mir so Madeleine
Ты так скучаешь по мне, Мадлен






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.