Die Flippers - Ay, Ay Herr Kapitän - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Flippers - Ay, Ay Herr Kapitän




Ay, Ay Herr Kapitän
Aye, Aye, Captain
Der Doktor schickte mich zur Kur,
The doctor sent me on a spa trip,
Er meint, ich brauche Seeluft pur.
He said I need some pure sea air.
So dass ich hier an diesem Ort bin,
And so I find myself in this place,
Wo Luft und Liebe mit an Bord sind.
Where the air and love are both abundant.
Von vorn am Bug bis hin zum Heck
From the bow to the stern,
Sind lauter schöne Frau′n an Deck.
There are beautiful women everywhere.
Zieht sie der Wind in meine Arme,
When the wind blows them into my arms,
Bin ich vom Schiff fahr'n hin und weg.
I'm swept away by the sea voyage.
Ay, ay, ay, Herr Kapitän,
Aye, aye, aye, Mr. Captain,
So eine Seefahrt macht das Leben schön,
This sea voyage makes life beautiful,
Denn jetzt weiß ich endlich einmal wie das ist,
For now I finally know what it's like,
Wenn bei 20 Knoten eine Frau dich küßt.
When a woman kisses you at 20 knots.
Ay, ay, ay, Herr Kapitän,
Aye, aye, aye, Mr. Captain,
So eine Seefahrt macht das Leben schön.
This sea voyage makes life beautiful.
Auf jedem Deck weit über hundert Frau′n,
There are over a hundred women on every deck,
Feuerrot, hellblond und kaffeebraun.
Fiery redheads, bright blondes, and coffee-colored brunettes.
Im Takt der Wellen schaukeln wir
We rock to the rhythm of the waves,
Von Meer zu Meer, von Peer zu Peer.
From sea to sea, from pier to pier.
Und funkeln über mir die Sterne,
And as the stars twinkle above me,
Flirte ich beim Schaukeln gerne.
I flirt while we sway.
Seh ich dann eine süße Maus,
If I see a sweet mouse,
Die sieht nicht achtern nur gut aus,
Who looks good not only from behind,
Dann ist es gleich um mich geschehen
Then I'm a goner,
Und ich geh' volle Kraft voraus.
And I go full speed ahead.
Ay, ay, ay, Herr Kapitän,
Aye, aye, aye, Mr. Captain,
So eine Seefahrt macht das Leben schön,
This sea voyage makes life beautiful,
Denn jetzt weiß ich endlich einmal wie das ist,
For now I finally know what it's like,
Wenn bei 20 Knoten eine Frau dich küßt.
When a woman kisses you at 20 knots.
Ay, ay, ay, Herr Kapitän,
Aye, aye, aye, Mr. Captain,
So eine Seefahrt macht das Leben schön.
This sea voyage makes life beautiful.
Auf jedem Deck weit über hundert Frau'n,
There are over a hundred women on every deck,
Feuerrot, hellblond und kaffeebraun.
Fiery redheads, bright blondes, and coffee-colored brunettes.
Kein Land in Sicht,
No land in sight,
Mich hat′s erwischt.
I'm smitten.
Mein Herz in Not
My heart is in distress,
Und nirgendwo ein Rettungsboot.
And there's no lifeboat anywhere.
Ay, ay, ay, Herr Kapitän,
Aye, aye, aye, Mr. Captain,
So eine Seefahrt macht das Leben schön,
This sea voyage makes life beautiful,
Denn jetzt weiß ich endlich einmal wie das ist,
For now I finally know what it's like,
Wenn bei 20 Knoten eine Frau dich küßt.
When a woman kisses you at 20 knots.
Ay, ay, ay, Herr Kapitän,
Aye, aye, aye, Mr. Captain,
So eine Seefahrt macht das Leben schön.
This sea voyage makes life beautiful.
Auf jedem Deck weit über hundert Frau′n,
There are over a hundred women on every deck,
Feuerrot, hellblond und kaffeebraun.
Fiery redheads, bright blondes, and coffee-colored brunettes.





Авторы: Joschi Dinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.