Die Flippers - Bist Du einsam ... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Flippers - Bist Du einsam ...




Bist Du einsam ...
Are You Lonely...
Bist du einsam heut' Nacht
Are you lonely tonight
Wirklich einsam heut' Nacht
Truly lonely tonight
Bist du traurig, dass alles so kam?
Are you sad because everything turned out this way?
Denkt dein Herz noch zurück
Does your heart still think back
An den Sommer voll Glück
To the summer full of happiness
Den ein Herbst ohne Sonne uns nahm?
That an autumn without sun took from us?
Liegt der Hauch einer quälenden Wehmut für dich
Does the breath of a tormenting yearning lie for you
In den Räumen, durch die du nun gehst ohne mich
In the rooms through which you now walk without me
Sind die Träume schon da, ist der Schatten dir nah
Are the dreams already there, is the shadow near you
Der dich fragt: Bist du einsam heut' Nacht?
That asks you: Are you lonely tonight?
Ich weiß nicht, ob du einsam bist heute Nacht
I don't know if you're lonely tonight
Irgendjemand hat einmal gesagt, die Welt ist
Someone once said the world is
Eine Bühne, und wir müssen alle unsere Rolle
A stage, and we all have to play our part
Spielen. Du hast deine Rolle gut gespielt, damals
You played your part well, back then
Bis ich dir eines Tages nicht mehr glaubte und
Until one day I didn't believe you anymore and
Fortging
Went away
Doch dann sahen wir uns wieder, irgendwann
But then we saw each other again, sometime
Zufällig. Du warst verändert, aber du sagtest:
Coincidentally. You had changed, but you said:
'Ich liebe dich!', und ich hatte keinen Grund, dir
'I love you!', and I had no reason to
Nicht zu glauben. Ich hörte deine Lügen an, viele
Not believe you. I listened to your lies, many
Wochen, und dann lebte ich ohne dich
Weeks, and then I lived without you
Nun ist sie leer, die Bühne, doch das Spiel ist
Now it's empty, the stage, but the play is
Nicht zu Ende. Der Vorhang wird sich nicht senken
Not over. The curtain will not fall
Wenn du willst, dass ich zu dir zurück komme
If you want me to come back to you
Dann komme ich!
Then I will come!
Sind die Träume schon da, ist der Schatten dir nah
Are the dreams already there, is the shadow near you
Der dich fragt: Bist du einsam heut' Nacht?
That asks you: Are you lonely tonight?





Авторы: Bernd Meinunger, Walter Wessely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.