Текст и перевод песни Die Flippers - Du bist die pure Leidenschaft
Du bist die pure Leidenschaft
You Are Pure Passion
Jung
wie
der
Morgen
sitzt
du
mir
gegenüber,
Young
as
the
morning
you're
sitting
across
from
me,
Liest
dein
Buch
im
Gedanken
verlor'n.
Reading
your
book
lost
in
thought.
Plötzlich
siehst
du
mich
an
Suddenly
you
look
at
me
Und
ich
denk:
Mann,
oh
Mann,
And
I
think:
Man,
oh
man,
Diese
Frau
ist
für
mich
wie
gebor'n.
This
woman
was
made
just
for
me.
Doch
dann
leerst
du
dein
Glas
But
then
you
empty
your
glass
Und
dich
denk'
schon:
Das
war's,
And
I
already
think:
That's
it,
Ob
ich
dich
jemals
wiedersehn
kann?
Will
I
ever
see
you
again?
Doch
aufeinmal
stehst
du
ganz
nah
neben
mir
But
all
of
a
sudden
you're
standing
right
next
to
me
Und
ich
sprech'
dich
einfach
an.
And
I
simply
speak
to
you.
Du
bist
die
pure
Leidenschaft,
You
are
pure
passion,
Bist
wie
für
mich
bestellt.
You're
made
for
me.
Ich
fühl',
du
bist
mein
Leben
I
feel
that
you
are
my
life
Und
ich
gehör'
in
deine
Welt.
And
I
belong
in
your
world.
Ich
würd'
für
dich
auch
durch
die
Hölle
geh'n,
I
would
go
through
hell
for
you,
Und
stundenlang
im
Regen
steh'n,
And
stand
in
the
rain
for
hours,
Denn
deine
Nähe
weckt
die
Sehnsucht
in
mir,
Because
your
presence
awakens
the
longing
in
me,
Nach
purer
Leidenschaft
mit
dir.
For
pure
passion
with
you.
Der
sanfte
Duft
The
gentle
scent
Von
dir
in
der
Luft,
Of
you
in
the
air,
Zieht
meine
Sinne
in
deinen
Bann.
Draws
my
senses
under
your
spell.
Deine
Stimme,
dein
Lachen
sind
mir
so
vertraut,
Your
voice,
your
laughter
are
so
familiar
to
me,
Zärtlich
schaust
du
mich
an.
You
look
at
me
tenderly.
Dein
Blick,
deine
Augen
verraten
so
viel,
Your
gaze,
your
eyes
betray
so
much,
Wie
ich
niemals
zu
träumen
gewagt.
As
I
never
dared
to
dream.
Es
breitet
sich
aus,
dieses
Wahnsinnsgefühl,
This
feeling
of
madness
spreads,
Mit
dem
Klang
deiner
stimme,
die
sagt:
With
the
sound
of
your
voice,
which
says:
Du
bist
die
pure
Leidenschaft,
You
are
pure
passion,
Bist
wie
für
mich
bestellt.
You're
made
for
me.
Ich
fühl',
du
bist
mein
Leben
I
feel
that
you
are
my
life
Und
ich
gehör'
in
deine
Welt.
And
I
belong
in
your
world.
Ich
würd'
für
dich
auch
durch
die
Hölle
geh'n,
I
would
go
through
hell
for
you,
Und
stundenlang
im
Regen
steh'n,
And
stand
in
the
rain
for
hours,
Denn
deine
Nähe
weckt
die
Sehnsucht
in
mir,
Because
your
presence
awakens
the
longing
in
me,
Nach
purer
Leidenschaft
mit
dir.
For
pure
passion
with
you.
Nur
dir
will
ich
sagen,
Only
to
you
I
want
to
say,
Was
ich
den
anderen
verschwieg.
What
I
kept
from
the
others.
Und
ich
geb'
dir
meine
Liebe
And
I
give
you
my
love
Und
die
Wärme
der
Sonne
zurück.
And
the
warmth
of
the
sun
back.
Du
bist
die
pure
Leidenschaft,
You
are
pure
passion,
Bist
wie
für
mich
bestellt.
You're
made
for
me.
Ich
fühl',
du
bist
mein
Leben
I
feel
that
you
are
my
life
Und
ich
gehör'
in
deine
Welt.
And
I
belong
in
your
world.
Ich
würd'
für
dich
auch
durch
die
Hölle
geh'n,
I
would
go
through
hell
for
you,
Und
stundenlang
im
Regen
steh'n,
And
stand
in
the
rain
for
hours,
Denn
deine
Nähe
weckt
die
Sehnsucht
in
mir,
Because
your
presence
awakens
the
longing
in
me,
Nach
purer
Leidenschaft
mit
dir.
For
pure
passion
with
you.
Denn
deine
Nähe
weckt
die
Sehnsucht
in
mir,
Because
your
presence
awakens
the
longing
in
me,
Nach
purer
Leidenschaft
mit
dir.
For
pure
passion
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Hengst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.