Die Flippers - Du bist ein Fall für meine Träume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Flippers - Du bist ein Fall für meine Träume




Du bist ein Fall für meine Träume
Ты — предмет моих мечтаний
Als ich in deine Augen sah
Когда я посмотрел в твои глаза,
Da ging das Ganze los
Тогда все и началось.
Was dann in meinem Herz geschah
То, что затем произошло в моем сердце,
Das war unendlich groß
Было безгранично.
Ich hab gespürt, mich hat′s erwischt
Я почувствовал, меня зацепило,
Und das wohl ziemlich schwer
И довольно сильно.
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf
Я не могу выбросить тебя из головы,
Ich weiß, das geht nie mehr
Я знаю, это уже никогда не пройдет.
Du bist ein Fall für meine Träume
Ты предмет моих мечтаний,
Ich denk die ganze Zeit an dich
Я думаю о тебе все время.
Will keinen Augenblick versäumen
Не хочу упустить ни мгновения,
Bist pures Glücksgefühl für mich
Ты чистое чувство счастья для меня.
Du bist ein Fall für meine Träume
Ты предмет моих мечтаний,
Ich komme nicht dagegen an
Я ничего не могу с этим поделать.
Ich kann nur immer an dich denken
Я могу только думать о тебе,
Seit das mit dir und mir begann
С тех пор, как все началось между нами.
In meinem Herz ein Feuerball
В моем сердце огненный шар,
Wie eine Explosion
Как взрыв.
Mich hat die Liebe eingehüllt
Меня окутала любовь,
Ich glaub, du spürst es schon
Думаю, ты это уже чувствуешь.
Du hast mein Leben ungewollt
Ты невольно перевернул мою жизнь,
Voll auf den Kopf gestellt
Сверху донизу.
Und plötzlich bin ich irgendwie
И вдруг я как-то оказался
In einer andern Welt
В другом мире.
Du bist ein Fall für meine Träume
Ты предмет моих мечтаний,
Ich denk die ganze Zeit an dich
Я думаю о тебе все время.
Will keinen Augenblick versäumen
Не хочу упустить ни мгновения,
Bist pures Glücksgefühl für mich
Ты чистое чувство счастья для меня.
Du bist ein Fall für meine Träume
Ты предмет моих мечтаний,
Ich komme nicht dagegen an
Я ничего не могу с этим поделать.
Ich kann nur immer an dich denken
Я могу только думать о тебе,
Seit das mit dir und mir begann
С тех пор, как все началось между нами.
Du bist ein Fall für meine Träume
Ты предмет моих мечтаний,
Ich denk die ganze Zeit an dich
Я думаю о тебе все время.
Will keinen Augenblick versäumen
Не хочу упустить ни мгновения,
Bist pures Glücksgefühl für mich
Ты чистое чувство счастья для меня.
Du bist ein Fall für meine Träume
Ты предмет моих мечтаний,
Ich komme nicht dagegen an
Я ничего не могу с этим поделать.
Ich kann nur immer an dich denken
Я могу только думать о тебе,
Seit das mit dir und mir begann
С тех пор, как все началось между нами.
Ich kann nur immer an dich denken
Я могу только думать о тебе,
Seit das mit dir und mir begann
С тех пор, как все началось между нами.





Авторы: Edith Wohllaib, Heiner Graf, Renato Wohllaib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.