Текст и перевод песни Die Flippers - Du hast die schönsten Augen
Vor
ein
paar
Wochen,
da
tanzten
wir
Beide
Несколько
недель
назад
мы
оба
танцевали
там
Am
weißen
Strand
von
Montigo
Bay.
По
белым
пескам
Montigo
Bay.
Eine
Nacht
zum
Träumen,
für
die
Liebe
geschaffen.
Ночь
для
сновидений,
созданная
для
любви.
Die
Abendsonne
versank
im
Meer.
Вечернее
солнце
тонуло
в
море.
Du
sagtest
zärtlich
im
Schein
des
Feuers:
Ты
нежно
говорил
в
сиянии
огня,:
"Ich
hab′
dich
lieb"
und
dann
küssten
wir
uns.
"Я
люблю
тебя",
а
потом
мы
поцеловались.
Diese
Nacht
dort
im
Mondenschein
Той
ночью
там,
в
лунном
свете
Wird
für
immer
in
meinem
Herzen
sein.
Будет
в
моем
сердце
навсегда.
Du
hast
die
schönsten
Augen
mein
Schatz,
У
тебя
самые
красивые
глаза,
моя
дорогая,
Sie
laden
ein
zum
Träumen.
Они
приглашают
вас
помечтать.
Ich
bin
verliebt
bis
über
beide
Ohr'n,
Я
влюблен
до
ушей,,
In
deinen
Armen
bin
ich
verlor′n.
В
твоих
объятиях
я
потерялся.
Du
hast
die
schönsten
Lippen
mein
Schatz,
У
тебя
самые
красивые
губы,
моя
дорогая,
Sie
laden
ein
zum
Küssen.
Они
приглашают
тебя
поцеловать.
In
deiner
Nähe
da
möcht'
ich
sein
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Und
dich
nie
mehr
vermissen.
И
никогда
больше
не
буду
скучать
по
тебе.
Palmen
umsäumten
herrliche
Buchten,
Пальмы
окружали
великолепные
бухты,
Weiße
Felsen,
ein
Traumparadies.
Белые
скалы,
рай
для
грез.
Hier
könnten
wir
leben,
den
Alltag
vergessen,
Здесь
мы
могли
бы
жить,
забыв
о
повседневной
жизни,
Wir
steigen
aus
und
bleiben
hier.
Мы
выйдем
и
останемся
здесь.
Nur
Mut
muß
man
haben,
den
ersten
Schritt
wagen,
Только
надо
иметь
мужество,
отважиться
на
первый
шаг,
Wenn's
nicht
geht,
war′s
nur
ein
schöner
Traum.
Если
это
не
так,
это
был
просто
прекрасный
сон.
Dieser
wunderschöne
Urlaub
mit
dir
Этот
великолепный
праздник
с
тобой
Hat
es
mir
angetan,
glaube
mir.
Сделал
это
со
мной,
поверь
мне.
Du
hast
die
schönsten
Augen
mein
Schatz,
У
тебя
самые
красивые
глаза,
моя
дорогая,
Sie
laden
ein
zum
Träumen.
Они
приглашают
вас
помечтать.
Ich
bin
verliebt
bis
über
beide
Ohr′n,
Я
влюблен
до
ушей,,
In
deinen
Armen
bin
ich
verlor'n.
В
твоих
объятиях
я
потерялся.
Du
hast
die
schönsten
Lippen
mein
Schatz,
У
тебя
самые
красивые
губы,
моя
дорогая,
Sie
laden
ein
zum
Küssen.
Они
приглашают
тебя
поцеловать.
In
deiner
Nähe
da
möcht′
ich
sein
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Und
dich
nie
mehr
vermissen.
И
никогда
больше
не
буду
скучать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olaf Malolepski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.