Текст и перевод песни Die Flippers - Es ist nur ein Nacht deines Lebens
Es ist nur ein Nacht deines Lebens
It's Just One Night of Your Life
Gestern
noch
war
es
Liebe,
Yesterday
it
was
love,
Es
war
eine
Liebe,
ohne
Lüge.
It
was
a
love
without
lies.
Wer
sich
liebt,
der
stellt
keine
Fragen,
Those
who
love
each
other
don't
ask
questions,
Hörte
ich
Dich
immer
sagen.
I
always
heard
you
say.
Und
dann
kam
der
Andere,
der
Dir
so
viel
Glück
versprach.
And
then
came
the
other
one,
who
promised
you
so
much
happiness.
Und
ich
fühlte
genau,
ein
Schatten
ging
Dir
nach.
And
I
felt
it
deep
down,
a
shadow
was
following
you.
Deine
Augen
sagen,
Du
willst
gehen,
Your
eyes
are
saying,
you
want
to
leave,
Und
ich
kann
es
nicht
verstehen.
And
I
can't
understand
it.
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens,
It's
just
one
night
of
your
life,
Und
Dein
Leben
fängt
doch
erst
an,
And
your
life
is
just
beginning,
Setz
nicht
für
ein
paar
Stunden
alles
auf's
Spiel.
Don't
put
everything
on
the
line
for
a
few
hours.
Das
wär
doch
viel
zu
viel.
That
would
be
too
much.
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens,
It's
just
one
night
of
your
life,
Und
Du
glaubst,
daß
Du
viel
versäumst,
And
you
think
you're
missing
out
on
so
much,
Ich
hätte
Dich
für
immer
glücklich
gemacht,
I
would
have
made
you
happy
forever,
Nicht
nur
für
eine
Nacht.
Not
just
for
one
night.
Kann
man
denn
so
schnell
vergessen?
Can
you
forget
so
quickly?
Was
für
uns
beide
so
schön
gewesen,
What
was
so
beautiful
for
both
of
us,
Wenn
man
liebt,
dann
muß
man
treu
sein,
When
you
love,
you
have
to
be
faithful,
Und
kann
nicht
wie
ein
Vogel
frei
sein,
And
you
can't
be
free
like
a
bird,
Doch
wenn
Du
glaubst
es
muß
sein,
dann
öffne
ich
Dir
die
Tür,
But
if
you
think
it
has
to
be,
then
I'll
open
the
door
for
you,
Und
ich
zeig
Dir
die
Tränen
nicht,
wenn
ich
Dich
verlier,
And
I
won't
show
you
the
tears
when
I
lose
you,
Doch
wenn
Du
die
Kälte
fühlst,
But
when
you
feel
the
cold,
Die
draußen
Dich
umgibt,
That
surrounds
you
outside,
Dann
komm
zurück,
denn
Du
wirst
geliebt.
Then
come
back,
because
you
are
loved.
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens,
It's
just
one
night
of
your
life,
Und
Dein
Leben
fängt
doch
erst
an,
And
your
life
is
just
beginning,
Setz
nicht
für
ein
paar
Stunden
alles
auf's
Spiel.
Don't
put
everything
on
the
line
for
a
few
hours.
Das
wär
doch
viel
zu
viel.
That
would
be
too
much.
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens,
It's
just
one
night
of
your
life,
Und
Du
glaubst,
daß
Du
viel
versäumst,
And
you
think
you're
missing
out
on
so
much,
Ich
hätte
Dich
für
immer
glücklich
gemacht,
I
would
have
made
you
happy
forever,
Nicht
nur
für
eine
Nacht.
Not
just
for
one
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Chapman, Nicky Chinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.