Die Flippers - Goodbye My Love, Goodbye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Flippers - Goodbye My Love, Goodbye




Goodbye My Love, Goodbye
Goodbye My Love, Goodbye
Hör den Wind,
Hear the wind,
Der sein Lied dir singt, er weiß das ich heut von dir geh
That sings its song to you, it knows that I'm leaving you today
Weine nicht, wenn der Abschied kommt, denn Tränen tun so weh
Don't cry when the farewell comes, because tears hurt so much
Good bye my Love good bye, good bye auf Wiedersehen
Good bye my Love good bye, good bye farewell
Die Zeit im Sommersonnenschein, mit dir allein war schön
The time in the summer sunshine, with you alone was beautiful
Good bye my Love good bye, dass Glück wird nie vergehen
Good bye my Love good bye, that happiness will never pass away
Ich bleib dir treu, bis wir uns ein Mal wieder sehen
I'll stay true to you, until we see each other again sometime
Überall werd ich einsam sein, denn dich vergessen kann ich nie
Everywhere I'll be lonely, because I can never forget you
Nur der Wind der begleitet mich, mit seiner Melodie
Only the wind accompanies me with its melody
Good bye my Love good bye, good bye auf Wiedersehen
Good bye my Love good bye, good bye farewell
Die Zeit im Sommersonnenschein, mit dir allein war schön
The time in the summer sunshine, with you alone was beautiful
Good bye my Love good bye, dass Glück wird nie vergehen
Good bye my Love good bye, that happiness will never pass away
Ich bleib dir treu, bis wir uns ein Mal wieder sehen
I'll stay true to you, until we see each other again sometime
Good bye my Love good bye, good bye auf Wiedersehen
Good bye my Love good bye, good bye farewell
Die Zeit im Sommersonnenschein, mit dir allein war schön
The time in the summer sunshine, with you alone was beautiful
Good bye my Love good bye, dass Glück wird nie vergehen
Good bye my Love good bye, that happiness will never pass away
Ich bleib dir treu, bis wir uns ein Mal wieder sehen
I'll stay true to you, until we see each other again sometime





Авторы: Mario Panas, Klaus Munro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.