Текст и перевод песни Die Flippers - Hasta la Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Vista
До свидания
Langsam
versinkt
schon
die
Sonne
im
Meer
von
Mexico
Медленно
садится
солнце
в
мексиканском
море
Einsam
erklingen
Gitarren
im
Wind
von
irgendwo
Одиноко
звучат
гитары
на
ветру
где-то
вдали
Schließ'
deine
Augen
und
träum
Закрой
свои
глаза
и
мечтай,
In
meinem
Arm
В
моих
объятиях,
Bis
der
Morgen
beginnt
Пока
не
наступит
утро,
Denn
diese
Nacht
wird
uns're
letzte
sein.
Ведь
эта
ночь
будет
нашей
последней.
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Hasta
la
vista
ein
Abschied
für
zwei
До
свидания,
прощание
для
двоих,
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Ein
mexicanischer
Traum
geht
vorbei.
Мексиканская
мечта
проходит.
Nur
in
Gedanken
geh'n
wir
noch
einmal
den
Weg
zurück
Только
в
мыслях
мы
снова
пройдем
этот
путь
назад,
Zärtliche
Stunden
Нежные
мгновения,
Die
man
im
Leben
nie
vergißt
Которые
никогда
не
забудутся
в
жизни.
In
deinen
Augen
die
Sterne
der
Nacht
В
твоих
глазах
звезды
ночи
Haben
uns
Glück
und
auch
Tränen
gebracht
Принесли
нам
счастье
и
слезы,
Wenn
wir
am
Ende
auseinander
geh'n.
Когда
мы
в
конце
концов
расстанемся.
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Hasta
la
vista
ein
Abschied
für
zwei
До
свидания,
прощание
для
двоих,
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Ein
mexicanischer
Traum
geht
vorbei.
Мексиканская
мечта
проходит.
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Hasta
la
vista
ein
Abschied
für
zwei
До
свидания,
прощание
для
двоих,
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Ein
mexicanischer
Traum
geht
vorbei.
Мексиканская
мечта
проходит.
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Hasta
la
vista
ein
Abschied
für
zwei
До
свидания,
прощание
для
двоих,
Hasta
la
vista
Maria
Theresa
До
свидания,
Мария
Тереза,
Ein
mexicanischer
Traum
geht
vorbei.
Мексиканская
мечта
проходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uwe Busse, Karlheinz Rupprich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.