Die Flippers - Hoch auf dem gelben Wagen / Ein Jäger aus Kurpfalz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Flippers - Hoch auf dem gelben Wagen / Ein Jäger aus Kurpfalz




Hoch auf dem gelben Wagen / Ein Jäger aus Kurpfalz
Up on the Yellow Wagon / A Hunter from Kurpfalz
Hoch auf dem gelben Wagen
Up on the yellow wagon,
Sitz ich beim Schwager vorn.
I sit up front with my brother-in-law.
Vorwärts die Rosse traben,
The horses trot forward,
Lustig schmettert das Horn.
The horn blows merrily.
Felder, Wiesen und Auen,
Fields, meadows and meadows,
Leuchtendes Aehrengold.
Golden ripe cornfields shine.
Ich möchte so gerne noch schauen;
I would so like to watch;
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Flöten hör ich und Geigen,
I hear flutes and violins,
Lustiges Baßgebrumm;
Merry bass humming;
Lustiges Volk im Reigen
Merry people dance in circles
Tanzt um die Linde herum,
Around the lime tree,
Wirbelnde Blätter im Winde,
Leaves swirling in the wind,
Es jauchzt und lacht und tollt.
There is cheering, laughing and frolicking.
Ich bliebe so gern bei der Linde;
I would so like to stay by the lime tree;
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Postillon an der Schenke
Postilion at the inn
Füttert die Rosse im Flug;
Feeds the horses in flight;
Schäumendes Gerstengetränke
Foaming barley drink
Reicht uns der Wirt im Krug.
The landlord hands us in the jug.
Hinter den Fensterscheiben
Behind the window panes
Lacht ein Gesicht so hold.
A face laughs so sweetly.
Ich möchte so gerne noch bleiben,
I would so like to stay,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Sitzt einmal ein Gerippe
One day a skeleton sits
Dort bei dem Schwager vorn,
There with my brother-in-law in front,
Hält statt der Peitsche die Hippe,
Holds the scythe instead of the whip,
Stundenglas statt Horn.
Hourglass instead of horn.
Sag ich: "Ade, nun, ihr Lieben,
I say: "Farewell now, you dear ones,
Die ihr nicht mitfahren wollt!
Who do not want to come along!
Ich wäre so gern noch geblieben,
I would have so much liked to have stayed,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.





Авторы: Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.