Текст и перевод песни Die Flippers - Hundertmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heut
komm
ich
leider
etwas
später
nach
haus
Сегодня
я,
к
сожалению,
вернусь
домой
немного
позже,
Ich
treff
mich
mit
Freunden
und
wir
gehen
noch
aus
Я
встречаюсь
с
друзьями,
и
мы
еще
пойдем
куда-нибудь.
Doch
du
denkst
bestimmt
ich
würd
mit
anderen
Fraun
Но
ты
наверняка
думаешь,
что
я
буду
с
другими
женщинами,
Doch
glaube
mir
es
gibt
gar
keinen
Grundmir
nicht
blind
zu
Но
поверь
мне,
нет
никаких
причин
не
доверять
мне
слепо.
Vertraun
Hundertmal,
hundertmal
hast
du
schon
zu
mir
gesagt
Сто
раз,
сто
раз
ты
мне
уже
говорила,
Du
kannst
nicht
treu
sein
du
kannst
nicht
treu
sein
Что
я
не
могу
быть
верным,
что
я
не
могу
быть
верным.
Hundertmal,
hundertmal
hat
dich
die
Eifersucht
geplagt
Сто
раз,
сто
раз
тебя
мучила
ревность,
Dabei
bist
du
die
schönste
Frau
der
Welt
А
ведь
ты
самая
красивая
женщина
на
свете.
Hundertmal,
hundertmal
hast
du
mich
danach
gefragt
Сто
раз,
сто
раз
ты
меня
спрашивала,
Willst
du
frei
sein,
willst
du
frei
sein
Хочешь
ли
ты
быть
свободным,
хочешь
ли
ты
быть
свободным.
Hundertmal,
hundertmal
nahm
ich
dich
in
meinen
Arm
Сто
раз,
сто
раз
я
обнимал
тебя,
Denn
du
weisst
ich
liebe
doch
nur
dich
Ведь
ты
знаешь,
я
люблю
только
тебя.
Mh
mh
mh
Mh
mh
mh
Ich
steh
gern
früh
auf
um
joggen
zu
gehn
М-м-м,
м-м-м.
Я
люблю
вставать
рано,
чтобы
побегать,
Du
sagst
das
kannst
du
überhaupt
nicht
verstehn
Ты
говоришь,
что
совсем
не
можешь
этого
понять.
Denn
viele
Mädchen
tun
das
auch
in
der
Früh
Ведь
многие
девушки
тоже
бегают
по
утрам,
Doch
glaube
mir
es
gibt
gar
keinen
Grundmir
nicht
blind
zu
Но
поверь
мне,
нет
никаких
причин
не
доверять
мне
слепо.
Vertraun
Hundertmal,
hundertmal
hast
du
schon
zu
mir
gesagt
Сто
раз,
сто
раз
ты
мне
уже
говорила,
Du
kannst
nicht
treu
sein
du
kannst
nicht
treu
sein
Что
я
не
могу
быть
верным,
что
я
не
могу
быть
верным.
Hundertmal,
hundertmal
hat
dich
die
Eifersucht
geplagt
Сто
раз,
сто
раз
тебя
мучила
ревность,
Dabei
bist
du
die
schönste
Frau
der
Welt
А
ведь
ты
самая
красивая
женщина
на
свете.
Hundertmal,
hundertmal
hast
du
mich
danach
gefragt
Сто
раз,
сто
раз
ты
меня
спрашивала,
Willst
du
frei
sein,
willst
du
frei
sein
Хочешь
ли
ты
быть
свободным,
хочешь
ли
ты
быть
свободным.
Hundertmal,
hundertmal
nahm
ich
dich
in
meinen
Arm
Сто
раз,
сто
раз
я
обнимал
тебя,
Denn
du
weisst
ich
liebe
doch
nur
dich
Nimmt
denn
das
kein
Ende
Ведь
ты
знаешь,
я
люблю
только
тебя.
Неужели
этому
не
будет
конца?
Mehr
du
machst
mir
das
Leben
schwerdabei
lieb
ich
doch
nur
dich
Ты
делаешь
мою
жизнь
невыносимой,
а
ведь
я
люблю
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Hengst, Dennis Roth, Joschi Dinier, Manfred Durban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.