Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab solche Angst dich zu verliern
I'm So Afraid of Losing You
Ich
hab
solche
Angst
dich
zu
verliern
I'm
so
afraid
of
losing
you
Heut
seh
ich
dein
Bild
ganz
nah
vor
mir,
Today
I
see
your
picture
close
to
me,
Oft
stehe
ich
im
Traum
vor
deiner
Tür,
Often
I
stand
in
dreams
before
your
door,
Dann
fühle
ich
mich
dir
ganz
nah,
Then
I
feel
very
close
to
you,
Und
dann
wird
mir
wiedre
klar,
And
then
it
becomes
clear
to
me
again,
Ohne
dich
kann
ich
einfach
nicht
mehr
leben.
I
simply
can't
live
without
you
anymore.
Ich
denk
Tag
und
Nacht
nur
noch
an
dich,
I
think
of
you
day
and
night,
Und
wünsch
mir,
dass
du
immer
bei
mir
bist,
And
I
wish
that
you
are
always
with
me,
Auch
wenn
ich
nur
deine
Nähe
spür,
Even
if
I
only
feel
your
presence,
Und
dich
nur
im
Traum
berühr,
And
only
touch
you
in
my
dreams,
Dann
ist
die
Welt
für
mich
voll
Sonnenschein.
Then
the
world
is
full
of
sunshine
for
me.
Ich
hab
solche
Angst
dich
zu
verliern,
I'm
so
afraid
of
losing
you,
Was
auch
geschieht,
ich
hab
dich
lieb,
Whatever
happens,
I
love
you,
Oft
fehlte
mir
der
Mut,
dir
einfach
zu
sagen
Often
I
lacked
the
courage
to
simply
tell
you
Dass
ich
so
glücklich
bin
mit
dir,
That
I
am
so
happy
with
you,
Es
tut
so
weh
dich
zu
verliern,
It
hurts
so
much
to
lose
you,
Und
nur
ein
Wort
von
dir
bricht
unser
Schweigen.
And
only
a
word
from
you
breaks
our
silence.
Du
glaubst,
dass
es
für
dich
keine
Wunder
gibt,
You
believe
that
there
are
no
miracles
for
you,
Vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
dich
liebt,
Don't
forget
that
there
is
someone
who
loves
you,
Denn
ich
gib
dich
niemals
auf,
Because
I
will
never
give
up
on
you,
Du
hast
mein
Wort
verlass
dich
drauf,
You
have
my
word,
you
can
rely
on
it,
Bist
du
allein,
werd
ich
immer
bei
dir
sein.
If
you
are
alone,
I
will
always
be
there
for
you.
Ich
hab
solche
Angst
dich
zu
verliern,
I'm
so
afraid
of
losing
you,
Was
auch
geschieht,
ich
hab
dich
lieb,
Whatever
happens,
I
love
you,
Oft
fehlte
mir
der
Mut,
dir
einfach
zu
sagen
Often
I
lacked
the
courage
to
simply
tell
you
Dass
ich
so
glücklich
bin
mit
dir,
That
I
am
so
happy
with
you,
Es
tut
so
weh
dich
zu
verliern,
It
hurts
so
much
to
lose
you,
Und
nur
ein
Wort
von
dir
bricht
unser
Schweigen.
And
only
a
word
from
you
breaks
our
silence.
Du
sagtest
oft,
du
möchtest
mehr
erleben,
You
often
said
that
you
wanted
to
experience
more,
Doch
ich
war
zu
stolz
dir
diese
Freiheit
zu
geben
But
I
was
too
proud
to
give
you
this
freedom
Ich
hab
solche
Angst
dich
zu
verliern,
I'm
so
afraid
of
losing
you,
Was
auch
geschieht,
ich
hab
dich
lieb,
Whatever
happens,
I
love
you,
Oft
fehlte
mir
der
Mut,
dir
einfach
zu
sagen
Often
I
lacked
the
courage
to
simply
tell
you
Dass
ich
so
glücklich
bin
mit
dir,
That
I
am
so
happy
with
you,
Es
tut
so
weh
dich
zu
verliern,
It
hurts
so
much
to
lose
you,
Und
nur
ein
Wort
von
dir
bricht
unser
Schweigen.
And
only
a
word
from
you
breaks
our
silence.
Und
nur
ein
Wort
von
dir
bricht
unser
Schweigen.
And
only
a
word
from
you
breaks
our
silence.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Hengst, Gerd Jöhrling, Manfred Durban, Olaf Malolepski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.