Текст и перевод песни Die Flippers - Isabell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bella
Bella
Bella
Isabella
Bella
Bella)
(Белла
Белла
Белла
Изабелла
Белла
Белла)
Amore,
so
heisst
Liebe
in
Italien
Аморе,
так
называется
любовь
в
Италии
Und
dann
sah
ich
sie
in
einer
heissen
Sommernacht
И
вот
я
увидел
ее
в
жаркую
летнюю
ночь
Ein
Mädchen
so
wunderschön
wie
tausend
Sterne
Девушка,
красивая,
словно
тысячи
звезд
Und
dann
hab
ich
ganz
verliebt
zu
ihr
gesagt:
И
тогда
я
совершенно
влюбленный
сказал
ей:
Isabella
Bella
Bella,
tanz
noch
einmal
Tarantella
Изабелла
Белла
Белла,
станцуй
еще
раз
тарантеллу
Nur
mit
mir
die
ganze
Nacht
Со
мной
всю
ночь
Isabella
Bella
Bella,
tausend
Sterne
strahlen
heller
Изабелла
Белла
Белла,
тысячи
звезд
сияют
ярче
Was
hast
du
mit
mir
gemacht
Что
ты
со
мной
сделала
Isabella
Bella
Bella
und
mein
Herz
schlägt
immer
schneller
Изабелла
Белла
Белла
и
мое
сердце
бьется
все
быстрее
Wenn
dein
roter
Mund
mich
küsst
Когда
твои
красные
губы
целуют
меня
Komm
lass
uns
zärtlich
sein
Пойдем,
будем
нежны
Bis
der
neuer
Tag
anbricht
Пока
не
наступит
новый
день
(Bella
Bella
Bella
Isabella
Bella
Bella)
(Белла
Белла
Белла
Изабелла
Белла
Белла)
La
Luna,
der
Mann
im
Mond
kennt
das
Geheimnis
Луна,
человек
на
Луне
знает
секрет
Was
aus
Liebe
zwischen
uns
in
jener
Nacht
geschah
Что
из
любви
между
нами
произошло
в
ту
ночь
Voll
Sehnsucht
hier
liegt
das
Glück
in
meinen
Armen
Полный
тоски,
здесь
счастье
лежит
в
моих
объятиях
Musikanten
spielen
zum
Abschied
noch
einmal:
Музыканты
играют
на
прощание
еще
раз:
Isabella
Bella
Bella,
tanz
noch
einmal
Tarantella
Изабелла
Белла
Белла,
станцуй
еще
раз
тарантеллу
Nur
mit
mir
die
ganze
Nacht
Со
мной
всю
ночь
Isabella
Bella
Bella,
tausend
Sterne
strahlen
heller
Изабелла
Белла
Белла,
тысячи
звезд
сияют
ярче
Was
hast
du
mit
mir
gemacht
Что
ты
со
мной
сделала
Isabella
Bella
Bella
und
mein
Herz
schlägt
immer
schneller
Изабелла
Белла
Белла
и
мое
сердце
бьется
все
быстрее
Wenn
dein
roter
Mund
mich
küsst
Когда
твои
красные
губы
целуют
меня
Komm
lass
uns
zärtlich
sein
Пойдем,
будем
нежны
Bis
der
neuer
Tag
anbricht
Пока
не
наступит
новый
день
(Bella
Bella
Bella
Isabella
Bella
Bella
Bella)
(Белла
Белла
Белла
Изабелла
Белла
Белла
Белла)
Isabella
Bella
Bella,
tanz
noch
einmal
Tarantella
Изабелла
Белла
Белла,
станцуй
еще
раз
тарантеллу
Nur
mit
mir
die
ganze
Nacht
Со
мной
всю
ночь
Isabella
Bella
Bella,
tausend
Sterne
strahlen
heller
Изабелла
Белла
Белла,
тысячи
звезд
сияют
ярче
Was
hast
du
mit
mir
gemacht
Что
ты
со
мной
сделала
Isabella
Bella
Bella
und
mein
Herz
schlägt
immer
schneller
Изабелла
Белла
Белла
и
мое
сердце
бьется
все
быстрее
Wenn
dein
roter
Mund
mich
küsst,
komm
lass
uns
zärtlich
sein
bis
der
neuer
Tag
anbricht
(Bella
Bella
Bella
Isabella
Bella
Bella
Когда
твои
красные
губы
целуют
меня,
пойдем,
будем
нежны,
пока
не
наступит
новый
день
(Белла
Белла
Белла
Изабелла
Белла
Белла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Robert Puschmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.