Gestern liegt schon so weit, schuld war nur unser Streit.
Yesterday seems so far away, it was only our argument to blame.
Dass ich einfach so fort ging, heut? hab? ich das bereuht.
That I just left like that, today I regret it.
Ihre Freundin Madaline
Her friend Madeline
Hab? ich gestern geseh? n, sie sagte, dass es ihr gut geht, sie braucht wohl nur etwas Zeit. Doch Jenny weint oft ein paar Tränen, ein paar Tränen nur um dich.
I saw yesterday, she said that she is doing well, she just needs some time. But Jenny often cries a few tears, just a few tears for you.
Du musst sie einfach in die Arme nehmenund sag zu ihr: Ich liebe dich. Schweigen ist manchmal Gold, jeder hat seinen Stolz.
You just have to take her into your arms and tell her: I love you. Sometimes silence is golden, everyone has their pride.
Haben wir nicht geschworen, gemeinsam durch? s Leben zu geh? n? Sag? ihr, mir fehlt noch der Mut, vielleicht wird ja alles noch gut.
Didn't we swear to go through life together? Tell her I still lack the courage, maybe everything will still be fine.
Sag? ihr, dass ich sie brauche, ich will sie doch nicht verlier? n. Doch Jenny weint oft ein paar Tränen, ein paar Tränen nur um dich.
Tell her that I need her, I don't want to lose her. But Jenny often cries a few tears, just a few tears for you.
Du musst sie einfach in die Arme nehmenund sag zu ihr: Ich liebe dich. (2x) Du musst sie einfach in die Arme nehmenund sag zu ihr: Ich liebe dich.
You just have to take her into your arms and tell her: I love you. (2x) You just have to take her into your arms and tell her: I love you.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.