Verträumt
seh
ich
dich
auf
den
Bildern
vom
letzten
Sommer,
da
fällt
aus
dem
Fotoalbum
ganz
leis
eine
Rose.
Vertrocknete
Rosen,
die
stechen
nicht
mehr,
doch
Dornen
der
Sehnsucht
gehn
tief
in
das
Herz
und
mit
dem
Schmerz
kommt
die
Erinnerung.
Ref.:
Mein
letztes
Souvenir
war
eine
Rose,
eine
Rose
von
dir
Cherie.
Im
letzen
Sommerwind
warn
wir
verloren.
Von
unsrer
Zärtlichkeit
blieb
nur
ein
Souvenir.
Der
Mond
und
die
Sterne
allein
wissen
wie
das
mit
uns
geschah.
Die
Stunden
ich
deinem
Arm,
die
sollten
endlos
sein,
doch
dann
kam
der
Tag
und
ich
musste
gehen.
Allein
ließ
ich
dich
dort
im
Regen
stehn.
Eine
Rosen
gab's
du
mir
als
Abschiedsgruß.
Ref.:
Mein
letztes
Souvenir
war
eine
Rose...
Und
wenn
die
Rosen
blühn
will
ich
dich
wieder
sehn,
weil
ich
die
Zeit
mit
dir
nie
vergessen
kann.
Ref.:
Mein
letztes
Souvenir
war
eine
Rose...
-letzte
Zeile
noch
mal
I
see
you
dreamy
in
the
pictures
from
last
summer,
when
a
rose
falls
out
of
the
photo
album
quite
softly.
Withered
roses
that
don't
sting
anymore,
but
thorns
of
longing
go
deep
into
the
heart
and
with
pain
come
memories.
Chorus:
My
last
souvenir
was
a
rose,
a
rose
from
you,
my
darling.
In
the
last
summer
wind
we
were
lost.
From
our
love
only
a
souvenir
remained.
The
moon
and
the
stars
alone
know
how
this
happened
to
us.
The
hours
I
spent
in
your
arms
were
supposed
to
be
endless,
but
then
the
day
came
and
I
had
to
leave.
I
left
you
alone
in
the
rain.
You
gave
me
a
rose
as
a
farewell
greeting.
Chorus:
My
last
souvenir
was
a
rose...
And
when
the
roses
bloom,
I
want
to
see
you
again,
because
I
can
never
forget
the
time
with
you.
Chorus:
My
last
souvenir
was
a
rose...
-last
line
again