Текст и перевод песни Die Flippers - Santa Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
kam
als
Fremder
Я
пришел
незнакомцем,
Und
sie
war
so
schön
А
ты
была
так
прекрасна.
In
ihren
Augen
stand
Sehnsucht.
В
твоих
глазах
стояла
тоска.
Sie
ging
mit
ihm
um
Ты
гуляла
со
мной,
Die
Sterne
zu
sehn
Чтобы
смотреть
на
звезды.
Daß
er
bald
gehn
muß.
Что
мне
скоро
придется
уйти.
Doch
irgendwann
kam
der
Morgen
Но
в
какой-то
момент
наступило
утро,
Und
sein
Boot
fuhr
mit
ihm
fort.
И
моя
лодка
увезла
меня
прочь.
Er
sagte:
"Santa
Maria,
goodbye"
Я
сказал:
"Санта-Мария,
прощай".
Und
der
Wind
ruft
noch
heut′
seinen
Namen
И
ветер
до
сих
пор
зовет
мое
имя.
Sein
Mädchen
steht
wartend
am
Kai
Моя
девушка
ждет
на
пристани.
Santa
Maria,
goodbye.
Санта-Мария,
прощай.
Er
sagte:
"Santa
Maria,
goodbye"
Я
сказал:
"Санта-Мария,
прощай".
Und
sie
wird
ihn
bestimmt
nie
vergessen.
И
ты
наверняка
никогда
меня
не
забудешь.
Träume,
die
gehn
nie
vorbei
Мечты,
которые
никогда
не
проходят,
Santa
Maria,
goodbye.
Санта-Мария,
прощай.
Rot
scheint
die
Sonne
wie
niemals
zuvor
Красное
солнце
светит,
как
никогда
раньше.
Das
Mädchen
steht
weinend
am
Hafen
Девушка
плачет
в
гавани,
Denkt
an
die
Worte
Думая
о
словах,
Die
er
ihr
einst
schwor
Которые
я
ей
когда-то
поклялся,
Sie
niemals
mehr
zu
verlassen.
Никогда
тебя
больше
не
покидать.
Schiffe,
die
kommen
und
fahren
Корабли,
которые
приходят
и
уходят,
Eins
bringt
ihn
wieder
zurück.
Один
из
них
вернет
меня
обратно.
Er
sagte:
"Santa
Maria,
goodbye"
Я
сказал:
"Санта-Мария,
прощай".
Und
sie
wird
ihn
bestimmt
nie
vergessen.
И
ты
наверняка
никогда
меня
не
забудешь.
Träume,
die
gehn
nie
vorbei
Мечты,
которые
никогда
не
проходят,
Santa
Maria,
goodbye.
Санта-Мария,
прощай.
Er
sagte:
"Santa
Maria,
goodbye"
Я
сказал:
"Санта-Мария,
прощай".
Und
der
Wind
ruft
noch
heut'
seinen
Namen
И
ветер
до
сих
пор
зовет
мое
имя.
Sein
Mädchen
steht
wartend
am
Kai
Моя
девушка
ждет
на
пристани.
Santa
Maria,
goodbye.
Санта-Мария,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlheinz Rupprich, Peter Wilmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.