Текст и перевод песни Die Flippers - Sehnsucht nach irgendwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sehnsucht nach irgendwo
Тоска по где-то
An
manchem
Tag
fühlst
du
dich
allein,
В
какой-то
день
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Sehnst
dich
nach
einem
Gefühl
Тоскуешь
по
какому-то
чувству,
Etwas,
das
deine
Sorgen
befreit,
Чему-то,
что
освободит
тебя
от
забот,
Doch
es
hilft
dir
nicht
viel
Но
это
мало
помогает.
Dann
steig
doch
auf
meine
Wolke
Тогда
взлетай
на
мое
облако,
Flieg
mit
mir
durch
den
Wind
Лети
со
мной
сквозь
ветер,
Am
Ende
des
Regenbogens
К
концу
радуги,
Dort
wo
die
Freiheit
beginnt
Туда,
где
начинается
свобода.
Sehnsucht
nach
irgendwo
ans
Ende
dieser
Welt
Тоска
по
где-то,
на
край
света,
Sehnsucht
nach
einer
Insel,
die
uns
gefällt
Тоска
по
острову,
который
нам
понравится,
Sehnsucht
nach
irgendwo,
dort
wo
die
Sonne
scheint
Тоска
по
где-то,
где
светит
солнце,
Sehnsucht
nach
alten
Träumen
voll
Zärtlichkeit
Тоска
по
старым
мечтам,
полным
нежности.
Wie
ein
Kristall
so
spiegelt
das
Meer
Как
кристалл,
отражает
море,
Und
weiß
wie
Schnee
ist
der
Strand
И
белый,
как
снег,
пляж.
Zahllose
Blüten
rings
um
uns
her
Бесчисленные
цветы
вокруг
нас,
Trägt
die
Insel
ihr
schönstes
Gewand
Остров
надевает
свой
лучший
наряд.
Doch
wo
alle
Menschen
gleich
sind,
Но
где
все
люди
равны,
Wo
nur
die
Liebe
regiert
Где
правит
только
любовь,
Da
hat
uns
die
Fee
der
Träume
Туда
нас
фея
грез
Ins
Land
der
Hoffnung
entführt
Унесла
в
страну
надежды.
Sehnsucht
nach
irgendwo
ans
Ende
dieser
Welt
Тоска
по
где-то,
на
край
света,
Sehnsucht
nach
einer
Insel,
die
uns
gefällt
Тоска
по
острову,
который
нам
понравится,
Sehnsucht
nach
irgendwo,
dort
wo
die
Sonne
scheint
Тоска
по
где-то,
где
светит
солнце,
Sehnsucht
nach
alten
Träumen
voll
Zärtlichkeit
Тоска
по
старым
мечтам,
полным
нежности.
Dann
steig
doch
auf
meine
Wolke
Тогда
взлетай
на
мое
облако,
Und
flieg
mit
mir
durch
den
Wind
И
лети
со
мной
сквозь
ветер,
Ans
Ende
des
Regenbogens
К
концу
радуги,
Dort
wo
die
Freiheit
beginnt
Туда,
где
начинается
свобода.
Sehnsucht
nach
irgendwo
ans
Ende
dieser
Welt
Тоска
по
где-то,
на
край
света,
Sehnsucht
nach
einer
Insel,
die
uns
gefällt
Тоска
по
острову,
который
нам
понравится,
Sehnsucht
nach
irgendwo,
dort
wo
die
Sonne
scheint
Тоска
по
где-то,
где
светит
солнце,
Sehnsucht
nach
alten
Träumen
voll
Zärtlichkeit
Тоска
по
старым
мечтам,
полным
нежности.
Sehnsucht
nach
irgendwo
ans
Ende
dieser
Welt
Тоска
по
где-то,
на
край
света,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Busse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.