Текст и перевод песни Die Flippers - Weit, weit von Hongkong
Fremder
Hafen
im
Abendlicht
Чужая
гавань
в
вечернем
свете
Bei
den
Schunken
verliebt
man
sich
in
Aberdeen
- Ты
влюбляешься
в
Абердина
из-за
шунков.
Doch
ein
junger
Matrose
der
war
heut
Nacht
so
allein
Но
молодой
моряк,
который
был
так
одинок
сегодня
ночью
Blieb
ein
Mädchen
vor
ihm
stehn
Осталась
одна
девушка,
стоящая
перед
ним
Sprach
Ihn
an
denn
sie
konnte
sehn
Обратился
к
нему,
потому
что
она
могла
видеть
Das
er
traurig
war
Что
ему
было
грустно
Und
dann
nahm
er
seine
Gitarre
und
sang:
А
потом
он
взял
свою
гитару
и
запел:
Wer
Heimweh
spürt
der
kennt
sein
Lied.
Тот,
кто
чувствует
тоску
по
дому,
знает
свою
песню.
Er
sagte
weit,
weit
von
Hong
Kong,
liegt
mein
Zuhaus.
Он
сказал,
что
далеко-далеко
от
Гонконга
находится
мой
дом.
Er
sagte
weit,
weit
von
Hong
Kong,
hört
die
Sehnsucht
nie
auf.
Он
сказал,
что
далеко-далеко
от
Гонконга
тоска
никогда
не
прекращается.
Als
der
Mond
auf
die
Wellen
schien
Когда
луна
светила
на
волны,
Schmiegte
sie
sich
ganz
fest
an
ihn
und
sie
klagte
Она
крепко
прижалась
к
нему,
и
она
заплакала
In
dem
Sturm
einer
Nacht
kann
man
doch
sein
Herz
nicht
verlieren
В
бурю
одной
ночи
вы
не
можете
потерять
свое
сердце
Doch
als
morgens
der
Abschied
kam,
Но
когда
утром
наступило
прощание,
Lag
sie
weinend
in
seinem
Arm
Она
лежала,
плача,
в
его
руке
Und
ein
letztes
mal
nahm
er
leise
seine
Gitarre
und
sang:
И
в
последний
раз
он
тихо
взял
свою
гитару
и
запел:
Wer
Heimweh
spürt
der
kennt
sein
Lied.
Тот,
кто
чувствует
тоску
по
дому,
знает
свою
песню.
Er
sagte
weit,
weit
von
Hong
Kong,
liegt
mein
Zuhaus.
Он
сказал,
что
далеко-далеко
от
Гонконга
находится
мой
дом.
Er
sagte
weit,
weit
von
Hong
Kong,
hört
die
Sehnsucht
nie
auf
Он
сказал,
что
далеко,
далеко
от
Гонконга,
тоска
никогда
не
прекращается
Er
sagte
weit,
weit
von
Hong
Kong,
liegt
mein
Zuhaus.
Он
сказал,
что
далеко-далеко
от
Гонконга
находится
мой
дом.
Er
sagte
weit,
weit
von
Hong
Kong
Он
сказал,
что
далеко,
далеко
от
Гонконга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uwe Busse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.