Die Flippers - Wenn Janina weint - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Flippers - Wenn Janina weint




Wenn Janina weint
Когда Янина плачет
Sie ist ganz verzweifelt,
Она совсем отчаялась,
Denn sie fühlt sich so allein
Ведь она чувствует себя такой одинокой
Und die Sonne scheint für sie nicht mehr.
И солнце для нее больше не светит.
Er ging einfach fort,
Он просто ушел,
Das Glück, es brach entzwei.
Счастье раскололось надвое.
Ihre Augen sind nach langer Nacht so tränenleer.
Ее глаза после долгой ночи так пусты от слез.
Refr.:
Припев:
Wenn Janina weint,
Когда Янина плачет,
Dann weint sie Tränen wie aus Gold.
То плачет слезами, словно из золота.
Eine Liebe ist vorbei,
Одна любовь прошла,
Der Himmel hat′s so gewollt.
Небо так захотело.
Kleines Mädchen la' dich trösten,
Девочка моя, позволь тебя утешить,
Ich werd′ zu dir steh'n,
Я буду рядом с тобой,
Denn du bist doch zum Weinen viel zu schön.
Ведь ты слишком красива, чтобы плакать.
Lang' schaut sie mich an,
Долго она смотрит на меня,
Dann nehm′ ich zärtlich ihre Hand
Потом я нежно беру ее руку
Und küsse ihr die heißen Tränen fort.
И целую, стирая ее горячие слезы.
Wie ein scheues Reh,
Как испуганная лань,
Sie sagt:"Es tat so weh".
Она говорит: "Так больно было".
Ihre Liebe war erfror′n wie Rosen unter'm Schnee.
Ее любовь замерзла, как розы под снегом.
Refr.:
Припев:
Wenn Janina weint,
Когда Янина плачет,
Dann weint sie Tränen wie aus Gold.
То плачет слезами, словно из золота.
Eine Liebe ist vorbei,
Одна любовь прошла,
Der Himmel hat′s so gewollt.
Небо так захотело.
Kleines Mädchen la' dich trösten,
Девочка моя, позволь тебя утешить,
Ich werd′ zu dir steh'n,
Я буду рядом с тобой,
Denn du bist doch zum Weinen viel zu schön.
Ведь ты слишком красива, чтобы плакать.
Bald wird alles gut,
Скоро все будет хорошо,
Denn Wunden heilt die Zeit,
Ведь время лечит раны,
Liebesleid ist keine Ewigkeit.
Любовные страдания не вечны.
Refr.:
Припев:
Wenn Janina weint,
Когда Янина плачет,
Dann weint sie Tränen wie aus Gold.
То плачет слезами, словно из золота.
Eine Liebe ist vorbei,
Одна любовь прошла,
Der Himmel hat′s so gewollt.
Небо так захотело.
Kleines Mädchen la' dich trösten,
Девочка моя, позволь тебя утешить,
Ich werd' zu dir steh′n,
Я буду рядом с тобой,
Denn du bist doch zum Weinen viel zu schön.
Ведь ты слишком красива, чтобы плакать.
Kleines Mädchen la′ dich trösten,
Девочка моя, позволь тебя утешить,
Ich werd' zu dir steh′n,
Я буду рядом с тобой,
Denn du bist doch zum Weinen viel zu schön.
Ведь ты слишком красива, чтобы плакать.





Авторы: Reiner Burmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.