Текст и перевод песни Die Flippers - Wetten dass...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wetten dass...
Спорим, что...
Eine
wunderbare
Nacht
Чудесная
ночь,
Und
ich
hätte
nie
gedacht
И
я
бы
никогда
не
подумал,
Dass
sie
noch
viel
schöner
wird
Что
она
станет
еще
прекраснее.
Doch
ich
hatte
mich
geirrt
Но
я
ошибался.
Plötzlich
war
sie
da
Вдруг
появилась
ты,
Sie
bestellte
ein
glas
wein
Ты
заказала
бокал
вина,
Und
sie
schien
allein
zu
sein
И,
казалось,
была
одна.
Unsre
blicke,
trafen
sich
Наши
взгляды
встретились,
Und
es
war
um
mich
gescheh'n
И
я
был
сражен.
Was
für
eine
Nacht
Какая
ночь!
Wetten
dass
Спорим,
что...
Wetten,
dass
sie
morgen
Abend
mit
mir
ausgeht
Спорим,
что
завтра
вечером
ты
пойдешь
со
мной
гулять?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Dass
sie
freudestrahlend
schon
vor
ihrem
Haus
steht
Что
ты
будешь
стоять
у
своего
дома,
сияя
от
радости?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Sie
schon
ganz
nervös
auf
ihre
kleine
Uhr
sieht
Что
ты
уже
нервно
смотришь
на
свои
часики?
Sie
hat
bestimmt
etwas
Supertolles
an
На
тебе
наверняка
будет
что-то
сногсшибательное.
Wetten
dass
Спорим,
что...
Wetten,
dass
wir
übermorgen
schon
ein
paar
sind
Спорим,
что
послезавтра
мы
уже
будем
парой?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Wir
den
Rest
des
Lebens
füreinander
da
sind
Что
мы
будем
вместе
до
конца
жизни?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Für
uns
beide
eine
wunderschöne
Zeit
kommt
Что
для
нас
обоих
настанет
прекрасное
время?
Vielleicht
nur
ein
Traum,
doch
ich
bin
total
verliebt
Может
быть,
это
просто
сон,
но
я
безумно
влюблен.
Wer
hat
an
der
Uhr
gedreht
Кто
перевел
стрелки
часов?
Ist
es
wirklich
schon
so
spät
Уже
так
поздно?
Jetzt
muss
ich
mal
was
riskier'n
Теперь
я
должен
рискнуть,
Denn
ich
will
sie
nicht
verlier'n
Ведь
я
не
хочу
тебя
потерять,
Diese
tolle
Frau
Такую
прекрасную
женщину.
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского.
Ich
freu
mich
wie
ein
kleines
Kind
Я
радуюсь,
как
ребенок.
Es
ist
mehr
als
ein
Gefühl
Это
больше,
чем
просто
чувство,
Denn
nun
weiß
ich,
was
ich
will
Теперь
я
знаю,
чего
хочу.
Was
für
eine
Nacht
Какая
ночь!
Wetten
dass
Спорим,
что...
Wetten,
dass
sie
morgen
Abend
mit
mir
ausgeht
Спорим,
что
завтра
вечером
ты
пойдешь
со
мной
гулять?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Dass
sie
freudestrahlend
schon
vor
ihrem
Haus
steht
Что
ты
будешь
стоять
у
своего
дома,
сияя
от
радости?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Sie
schon
ganz
nervös
auf
ihre
kleine
Uhr
sieht
Что
ты
уже
нервно
смотришь
на
свои
часики?
Sie
hat
bestimmt
etwas
Supertolles
an
На
тебе
наверняка
будет
что-то
сногсшибательное.
Wetten
dass
Спорим,
что...
Wetten,
dass
wir
übermorgen
schon
ein
paar
sind
Спорим,
что
послезавтра
мы
уже
будем
парой?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Wir
den
Rest
des
Lebens
füreinander
da
sind
Что
мы
будем
вместе
до
конца
жизни?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Für
uns
beide
eine
wunderschöne
Zeit
kommt
Что
для
нас
обоих
настанет
прекрасное
время?
Vielleicht
nur
ein
Traum,
doch
ich
bin
total
verliebt
Может
быть,
это
просто
сон,
но
я
безумно
влюблен.
Wetten
dass
Спорим,
что...
Wetten,
dass
sie
morgen
Abend
mit
mir
ausgeht
Спорим,
что
завтра
вечером
ты
пойдешь
со
мной
гулять?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Dass
sie
freudestrahlend
schon
vor
ihrem
Haus
steht
Что
ты
будешь
стоять
у
своего
дома,
сияя
от
радости?
Wetten
dass
Спорим,
что...
Sie
schon
ganz
nervös
auf
ihre
kleine
Uhr
sieht
Что
ты
уже
нервно
смотришь
на
свои
часики?
Sie
hat
bestimmt
etwas
supertolles
an
На
тебе
наверняка
будет
что-то
сногсшибательное.
Wetten
dass
Спорим,
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Hengst, Joschi Dinier, Manfred Durban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.