Die Form - Tristesse - перевод текста песни на немецкий

Tristesse - Die Formперевод на немецкий




Tristesse
Traurigkeit
Ni rouge, ni noir
Weder rot, noch schwarz
Ni sang, ni larme
Weder Blut, noch Träne
Ni patience, ni péché
Weder Geduld, noch Sünde
D'un empire de volupté
Von einem Reich der Wollust
Ne reste dans le souffle du brasier
Bleibt im Hauch der Glut
Que des corps divisés.
Nur geteilte Körper.
Volupté.
Wollust.
D'un empire de volupté
Von einem Reich der Wollust
Ne reste dans des corps divisés.
Bleiben nur geteilte Körper.
Ni orgueil, ni vanité
Weder Stolz, noch Eitelkeit
Ni soupir, ni pire
Weder Seufzer, noch Schlimmeres
Ni flèche, ni coeur
Weder Pfeil, noch Herz
Tristesse de l'étoile, du vent,
Traurigkeit des Sterns, des Windes,
De la pluie, du sang.
Des Regens, des Blutes.
Corps sans visage,
Körper ohne Gesicht,
Pierre sans âme,
Stein ohne Seele,
Lettres sans nombres,
Buchstaben ohne Zahlen,
Fractions d'éclipses,
Fragmente von Finsternissen,
Soleils sans ombre,
Sonnen ohne Schatten,
Même des anges,
Selbst von Engeln
Il ne reste que poussière d'os et cendre.
Bleibt nur Knochenstaub und Asche.
Ni rose, ni rire
Weder Rose, noch Lachen
Ni chair, ni pierre,
Weder Fleisch, noch Stein,
Ni pitié, ni beauté...
Weder Mitleid, noch Schönheit...
D'un empire de volupté
Von einem Reich der Wollust
Ne reste dans le souffle du brasier
Bleibt im Hauch der Glut
D'un empire de volupté
Von einem Reich der Wollust
Ne reste dans des corps divisés.
Bleiben nur geteilte Körper.
Tristesse, tristesse.
Traurigkeit, Traurigkeit.





Авторы: Tom Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.