Die IV Ty - Ultra Violet Neon - перевод текста песни на немецкий

Ultra Violet Neon - Die IV Tyперевод на немецкий




Ultra Violet Neon
Ultra Violett Neon
Rocking Ksubi like Evisu
Rocke Ksubi wie Evisu
90's baby
90er-Jahre-Baby
LA Taco full of seafood
LA Taco voll mit Meeresfrüchten
Fuck the finer things baby
Scheiß auf die feineren Sachen, Baby
But you're fine like illegal
Aber du bist so schön wie illegal
I want you time i want to see you
Ich will deine Zeit, ich will dich sehen
Wrist looking like jury duty
Handgelenk sieht aus wie Geschworenendienst
Who are you to judge you're just people
Wer bist du zu urteilen, ihr seid nur Menschen
I like being treated unequal
Ich mag es, ungleich behandelt zu werden
Treat me like they need to treat you
Behandle mich so, wie sie dich behandeln sollten
They was already in the matrix
Sie waren schon in der Matrix
Why you have to make the sequel
Warum musst du die Fortsetzung machen
Why you have to add the detail
Warum musst du das Detail hinzufügen
Ima killer but i mean well
Ich bin ein Killer, aber ich meine es gut
Hit ya even with the green shell
Treffe dich sogar mit dem grünen Panzer
My shit'll sell like dreams sell
Mein Zeug verkauft sich wie Träume
Why you have to add the detail
Warum musst du das Detail hinzufügen
Ima killer but i mean well
Ich bin ein Killer, aber ich meine es gut
Hit ya even with the green shell
Treffe dich sogar mit dem grünen Panzer
My shit'll sell like dreams sell
Mein Zeug verkauft sich wie Träume
Rocking Ksubi like Evisu
Rocke Ksubi wie Evisu
90's baby
90er-Jahre-Baby
LA Taco full of seafood
LA Taco voll mit Meeresfrüchten
Fuck the finer things baby
Scheiß auf die feineren Sachen, Baby
But you're fine like illegal
Aber du bist so schön wie illegal
I want you time i want to see you
Ich will deine Zeit, ich will dich sehen
Wrist looking like jury duty
Handgelenk sieht aus wie Geschworenendienst
Who are you to judge you're just people
Wer bist du zu urteilen, ihr seid nur Menschen
I like being treated unequal
Ich mag es, ungleich behandelt zu werden
Treat me like they need to treat you
Behandle mich so, wie sie dich behandeln sollten
They was already in the matrix
Sie waren schon in der Matrix
Why you have to make the sequel
Warum musst du die Fortsetzung machen
Why you have to add the detail
Warum musst du das Detail hinzufügen
Ima killer but i mean well
Ich bin ein Killer, aber ich meine es gut
Hit ya even with the green shell
Treffe dich sogar mit dem grünen Panzer
My shit'll sell like dreams sell
Mein Zeug verkauft sich wie Träume
Rocking MILFdad like Girbaud
Rocke MILFdad wie Girbaud
Cause i'm legendary
Weil ich legendär bin
La traffic hella slow
LA Verkehr verdammt langsam
So is this necessary
Ist das also notwendig
Deadass cause it's getting cold yeah
Verdammt, weil es kalt wird, ja
Snowy id don't fell my nose aye
Verschneite ID, fühle meine Nase nicht, aye
Polar on me, but it's gold
Polar auf mir, aber es ist Gold
Get the rolly when i'm older
Hole mir die Rolly, wenn ich älter bin
Niggas wanna have control but
Niggas wollen die Kontrolle haben, aber
It keeps falling on my shoulders
Es fällt immer wieder auf meine Schultern
I can do this shit alone cause
Ich kann das alleine schaffen, denn
Had to do this shit alone bruh
Musste das alleine schaffen, Bruder
Please don't call my phone bruh
Bitte ruf mich nicht an, Bruder
Travel like light to me
Reise wie Licht zu mir
It's you on my mind
Du bist in meinen Gedanken
You were painted in diamond
Du wurdest in Diamanten gemalt
Ultraviolet Neon
Ultra Violett Neon
My after life be like fire flame if i do you wrong
Mein Leben nach dem Tod wird wie Feuerflammen sein, wenn ich dir Unrecht tue
Just hold on to my arm
Halt dich einfach an meinem Arm fest
Take you from where you're from
Hole dich von dort, wo du herkommst
I know how to have fun
Ich weiß, wie man Spaß hat
Armani or Vuitton
Armani oder Vuitton
Harmony don't pick one
Harmonie, wähle nicht nur eins
Got me on a sick one
Hast mich krank gemacht
All this je ne sais quoi
All dieses Je ne sais quoi
How did you fit that in one
Wie hast du das alles in eins bekommen
Ultra light beam Kamehameha
Ultraleichter Strahl Kamehameha
All on my neck in my charm
Alles an meinem Hals in meinem Anhänger
On and on, on and on
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
All on my neck on my charm
Alles an meinem Hals, an meinem Anhänger
Ball out my check on my Charm
Gebe alles aus meinem Scheck für meinen Anhänger aus
Been on my dick way too long'
Hängst schon viel zu lange an meinem Schwanz
Fly if i kick off the ground
Fliege, wenn ich vom Boden abhebe
Come to my crib it go down
Komm zu mir nach Hause, es geht los
Now that you're tripping come down
Jetzt, wo du ausflippst, komm runter
Where were you when the chips were all down
Wo warst du, als es hart auf hart kam
Know that you're feeling off it now
Ich weiß, dass du dich jetzt schlecht fühlst
It's my last night in the city
Es ist meine letzte Nacht in der Stadt
Whys it feel empty
Warum fühlt es sich leer an
Lights in my 5 star turn on when i'm thinking
Lichter in meinem 5-Sterne-Hotel gehen an, wenn ich denke
Pinch me i'm happy so i must be dreaming
Zwick mich, ich bin glücklich, also muss ich träumen
Shit a nigga finally got his teeth in
Scheiße, ein Nigga hat endlich seine Zähne drin
Shit so good that it still didn't sink in
Scheiße so gut, dass es immer noch nicht eingesunken ist
I'm like please bend, it can't fit in my wallet
Ich sage, bitte bieg es, es passt nicht in meine Brieftasche
Why does my bank fucking limit deposits
Warum verdammt begrenzt meine Bank Einzahlungen
They should be so delighted
Sie sollten so erfreut sein
My smile here to light it up
Mein Lächeln hier, um es zu erleuchten
The spotlight where i is
Das Rampenlicht, wo ich bin
Going ultraviolet
Gehe ultraviolett





Авторы: Tyre King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.