Die Krupps - Obacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Krupps - Obacht




Obacht
Beware
Er ist ein Menschenfeind /
He is a misanthrope /
Er liebt die Einsamkeit/
He loves loneliness /
In der Dunkelheit/
In the dark /
Verrichtet er seine Drecksarbeit
He does his dirty work
Er spürt es jede Nacht/
He feels it every night /
Wie sie in ihm erwacht/
As it awakens within him /
Diese geheime Macht/
His secret power /
Die ihn zum Mörder macht
Which makes him a murderer
Es wächst das Tier in ihm/
The beast grows within him /
Er wird zum Ungetüm
He becomes a monster
Ist die Verwandlung
Is the transformation
Dann vollbracht/
Then accomplished /
Verschwindet er
He disappears
In tiefer Nacht
Into the night
Seid gewarnt und
Be warned and
Gebt gut Acht
Take good care
Es hat schon viele umgebracht
He has already killed many
Obacht Obacht
Beware Beware
Gebt gut Acht ... ...
Take good care ... ...
Obacht Obacht
Beware Beware
In der Nacht
In the night
Seinen Plan schmiedet er am Thresen
He hatches his plan at the counter
Dann treibt er sein Unwesen
Then he does his mischief
Er scheut das Tasgeslicht, verrichtet seine Pflicht
He shuns daylight, does his duty
Sowas wie Liebe kennt er nicht
He knows nothing like love
Es steigt die Lust in Ihm
The lust within him rises
Eine kranke Sehnsucht so extrem
A sick longing so extreme
Und ist die Tat dann vollbracht, sogleich
And once the deed is done, right away
Ist sein Höhepunkt erreicht
He has reached his climax
Seid gewarnt und
Be warned and
Gebt gut Acht
Take good care
Es hat schon viele umgebracht
He has already killed many
Obacht Obacht
Beware Beware
Gebt gut Acht ... ...
Take good care ... ...
Obacht Obacht
Beware Beware
In der Nacht
In the night
Und wenn sie sich dann nicht mehr bewegt
And when she doesn't move anymore
Dann wird sie kurzerhand zersaegt
She is cut up without hesitation
In grossen Taschen weggetragen
Carried away in large bags
Und irgendwo abgestellt und verlassen
And left and abandoned somewhere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.