Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder vor Luder - Remix
Brother before Hoes - Remix
Bin
mal
wieder
gut
drauf
I'm
back
in
a
good
mood
Schnappe
meinen
Beutel
Grab
my
stash
Dreh
die
mucke
auf
Turn
up
the
music
Schreibe
jungs
lass
mal
treffen
Text
my
boys,
let's
meet
Wir
sehen
uns
um
halb
8 an
der
Ecke
We'll
meet
at
the
corner
at
7:30
Der
eine
bringt
girls
mit
One
of
us
brings
girls
Und
ich
weiß
schon
wie
es
endet
And
I
already
know
how
it's
gonna
end
Ich
hol
die
Jungs
alles
cool
I'll
pick
up
the
guys,
it's
all
good
Jeder
kennt
das
Motto
jeder
weis
was
zu
tun
ist
Everybody
knows
the
motto,
everybody
knows
what
to
do
Wir
halten
zusammen
alle
für
eunen
einen
für
alle
We
stick
together,
one
for
all,
all
for
one
Ist
ganz
normal
It's
normal
Ales
andere
wäre
nur
assozial
Anything
else
would
be
antisocial
Auch
wenn
das
Luder
auf
dich
steht
Even
if
that
hottie's
into
you
Weißt
du
dein
Bruder
hat
Priorität
You
know
that
your
brother
has
priority
Denn
ich
sag
Bruder
vor
Luder
'Cause
I
say
brother
before
hoes
Bros
me
for
hoes
Bros
me
for
hoes
Jetzt
gilt
sister
for
mister
sonst
hast
du
keine
chance
Now
it's
sister
for
mister
or
you
won't
stand
a
chance
Denn
ich
sag
bruder
vor
luder
'Cause
I
say
brother
before
hoes
Bros
me
for
hoes
Bros
me
for
hoes
Wenn
du
dich
nicht
daran
hältst
hast
du
hast
du
keine
chance
If
you
don't
stick
to
that,
you
won't
stand
a
chance
Ooohowowhowhowhi
Ooohowowhowhowhi
Denk
mal
druber
nach
was
ist
dir
wichtig
Think
about
it,
what's
important
to
you?
Ein
Jahrelanger
Freund
oder
dass
du
die
Bitch
kriegst
A
friend
for
life
or
getting
that
girl?
Du
fülst
di
kurz
wie
der
König
der
Welt
You
might
feel
like
the
king
of
the
world
for
a
moment
Letzte
nacht
es
war
alles
gestellt
But
last
night,
it
was
all
just
an
act
Ey
jo
ich
wäre
heute
so
gerne
dabei
Hey
man,
I'd
love
to
hang
out
with
you
guys
tonight.
Doch
sorry
bro
ich
chille
mit
meiner
perle
daheim
But
sorry,
I'm
chilling
with
my
girl
at
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Lochmann, Heiko Lochmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.