Текст и перевод песни Die Lochis - Level Up
Hallo,
hier
ist
die
Oma
Hello,
here's
grandma
Ich
wollte
nur
sagen,
der
Song
ist
toll
I
just
wanted
to
say,
this
song
is
great
Der
Bass
ballert
mies
The
bass
freaking
sucks
Next
Level
Shit,
okay,
seid
ihr
bereit?
Next
Level
Shit,
okay,
are
you
ready?
Das
ist
die
neue
Welle,
nein
wir
reiten
kein′
Hype
This
is
the
new
wave,
no
we
don't
ride
hype
Update
2.0,
allerneuester
Stand
Update
2.0,
latest
version
Uns
gehört
nicht
das
Game,
uns
gehört
das
ganze
Land
We
don't
own
the
game,
we
own
the
whole
country
Guck',
diese
Kiddos
wachsen
über
sich
hinaus
Look,
these
kids
are
outgrowing
themselves
Denn
wir
sind
der
Fortschritt,
keiner
hält
uns
auf
Because
we
are
progress,
no
one
can
stop
us
Das
ist
die
logische
Konsequenz
This
is
the
logical
consequence
Früher
′nen
Roller,
heute
'nen
Benz
Used
to
have
a
scooter,
now
a
Benz
Wo
sind
die
Hater?
Sehe
nur
Fans
Where
are
the
haters?
I
only
see
fans
Suchen
sie
nicht,
nein,
wir
setzten
die
Trends
Don't
look
for
them,
no,
we
set
the
trends
Baby,
du
darfst
durchdrehen,
bitte
halt
dich
nicht
zurück
Baby,
you
can
go
crazy,
please
don't
hold
back
Das
ist
nicht
State
of
the
Art,
das
ist
Next
Level
Shit
This
is
not
State
of
the
Art,
this
is
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Immer
einen
Schritt
weiter
Always
one
step
ahead
Nicht
alles
anders,
aber
geiler,
ey
Not
everything
different,
but
better,
hey
Wir
klettern
sie
nicht
hoch,
uns
gehört
die
Leiter
We
don't
climb
it,
we
own
the
ladder
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Immer
einen
Schritt
nach
vorn
Always
one
step
forward
'Ne
neue
Ära
ist
geboren,
yeah
A
new
era
is
born,
yeah
Dieses
Game
gehört
uns
This
game
belongs
to
us
Unser
Level?
Bald
die
Norm
Our
level?
Soon
the
norm
Next
Level
Shit,
ha,
die
Zukunft
ist
heut′
Next
Level
Shit,
ha,
the
future
is
today
Sieben
Jahre
dabei,
aber
nie
was
bereut
Seven
years
in,
but
never
regretted
anything
Wir
sind
auf
Sendung
und
jeder
weiß
Bescheid
We
are
on
air
and
everyone
knows
Machen
keine
halben
Sachen,
doch
wir
teilen
uns
die
Eins
We
don't
do
half
measures,
but
we
share
the
one
Wir
rollen
in
die
Szene,
ah,
diese
Brüder
We
roll
into
the
scene,
ah,
these
brothers
Wir
stürmen
nicht
die
Charts,
ah
ah,
wir
sind
längst
da
We
don't
storm
the
charts,
ah
ah,
we've
been
there
for
a
long
time
Glaub
mir
mal,
es
ist
kein
Ende
in
Sicht
Believe
me,
there's
no
end
in
sight
Lass
die
mal
reden,
wir
kennen
sie
nicht
Let
them
talk,
we
don't
know
them
Heute
′ne
Demo,
und
morgen
'nen
Hit
Today
a
demo,
tomorrow
a
hit
Komm
steig
ein
und
wir
nehmen
dich
mit
Come
on,
get
in
and
we'll
take
you
with
us
Baby,
du
bist
darfst
durchdrehen,
bitte
halt
dich
nicht
zurück
Baby,
you
can
go
crazy,
please
don't
hold
back
Das
hier
ist
keine
Science-Fiction,
das
ist
Next
Level
Shit
This
is
not
science
fiction,
this
is
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Immer
einen
Schritt
weiter
Always
one
step
ahead
Nicht
alles
anders,
aber
geiler,
ey
Not
everything
different,
but
better,
hey
Wir
klettern
sie
nicht
hoch,
uns
gehört
die
Leiter
We
don't
climb
it,
we
own
the
ladder
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Immer
einen
Schritt
nach
vorn
Always
one
step
forward
′Ne
neue
Ära
ist
geboren,
yeah
A
new
era
is
born,
yeah
Dieses
Game
gehört
uns
This
game
belongs
to
us
Unser
Level?
Bald
die
Norm
Our
level?
Soon
the
norm
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Komm
auf
das
Next
Level
mit
Come
to
the
Next
Level
with
me
Ich
weiß
nicht
wie
du
das
so
siehst
I
don't
know
how
you
see
it
Doch
deine
Mama
findet
"Der
Bass
ballert
mies"
But
your
mom
thinks
"The
bass
sucks"
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Komm
auf
das
Next
Level
mit
Come
to
the
Next
Level
with
me
Ich
weiß
nicht
wie
du
das
so
siehst
I
don't
know
how
you
see
it
Doch
deine
Freundin
findet
But
your
girlfriend
thinks
Das
Bass
ballert
mies
The
bass
sucks
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Immer
einen
Schritt
weiter
Always
one
step
ahead
Nicht
alles
anders,
aber
geiler,
ey
Not
everything
different,
but
better,
hey
Wir
klettern
sie
nicht
hoch,
uns
gehört
die
Leiter
We
don't
climb
it,
we
own
the
ladder
Next
Level
Shit
Next
Level
Shit
Immer
einen
Schritt
nach
vorn
Always
one
step
forward
'Ne
neue
Ära
ist
geboren,
yeah
A
new
era
is
born,
yeah
Dieses
Game
gehört
uns
This
game
belongs
to
us
Unser
Level?
Bald
die
Norm
Our
level?
Soon
the
norm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heiko Lochmann, Ludi Boberg, Roman Lochmann, Jan Platt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.