Die Lochis - Nice, dass du dabei bist - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Lochis - Nice, dass du dabei bist




Nice, dass du dabei bist
Lovely to have you here
Weißt du noch
Do you remember
Wie es war und wer wir war′n?
How things were and who we were?
Haben die ganze Stadt auf den Kopf gestellt
Turned the whole city upside down
Wir sind das Comeback des Jahres
We are the comeback of the year that
Auf das keiner wartet doch
Nobody's waiting for but
Für uns bedeutet es die Welt
It means the world to us
Wie oft haben wir gesagt, dass wir uns Zeit nehm'n
How many times have we said we'll take our time
Und dann irgendwie gemerkt, dass die Zeit fehlt
And then somehow realized we ran out of time
Doch heut zählen Ausreden nicht
But today excuses don't count
Denn ey, ich zähl′ auf dich
Because hey, I'm counting on you
Raffst dich auf, bist dabei dich zu entscheiden
You get up, are about to decide
Es zieht dich raus, willst hier nicht länger bleiben
It's pulling you out, you don't want to stay here any longer
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen
We haven't seen each other in a long time
Ey wie nice, dass du dabei bist
Hey, how lovely that you're here
Viel zu schön um's nicht zu teil'n
Far too beautiful not to share
Ohne dich wär′ das nicht das gleiche
Without you it wouldn't be the same
Ohne dich wär′s wie allein
Without you it would be as being alone
So richtig nice, dass du dabei bist
So truly lovely that you are here
Viel zu schön um wahr ich zu sein
Far too beautiful to be true
Mal wieder wie in alten Zeiten
Just like in the old days
Spür' genau den selben Wein
I feel exactly the same vibe
Ey wie nice, dass du dabei bist
Hey, how lovely that you're here
Ohne dich wär′s nicht das Gleiche
Without you it wouldn't be the same
So richtig nice, dass du dabei bist
So truly lovely that you are here
Weil das für uns die Welt zur Zeit ist
Because this is our world at the moment
Es ist halb sechs
It's half past five
Die ganze Nacht gemeinsam wach gehalten
Stayed awake together the whole night
Und langsam wird es draußen hell
And slowly it's getting light outside
Rühren uns nicht vom Fleck
Don't move an inch
Denn die gleiche Parkbank, so wie damals
For the same park bench, just like back then
Ist für uns das Zentrum dieser welt
Is the center of this world for us
Und wenn wir irgendwann zurück auf diese Zeit sehen
And if we look back on this time
Und wir merken, dass uns diese gute Zeit fehlt
And we realize that we miss this great time
Dann zählen Ausreden nicht
Excuses don't count then
Ey, dann zähl' ich auf dich
Hey, I'm counting on you
Denn das Einzige was wirklich nie passieren darf
For the only thing that can never happen
Das wir in 20 Jahren vergessen, dass wir hier waren
That in 20 years we forget we were here
Und deshalb schrei′ ich's in die Welt
And that's why I scream it to the world
Ey wie nice, dass du dabei bist
Hey, how lovely that you're here
Viel zu schön um′s nicht zu teil'n
Far too beautiful not to share
Ohne dich wär' das nicht das Gleiche
Without you it wouldn't be the same
Ohne dich wär′s wie allein
Without you it would be like being alone
So richtig nice, dass du dabei bist
So truly lovely that you are here
Viel zu schön um wahr ich zu sein
Far too beautiful to be true
Mal wieder wie in alten Zeiten
Just like in the old days
Spür′ genau den selben Wein
I feel exactly the same vibe
Stell dir vor
Imagine
Du wärst allein zuhaus' geblieben
You had stayed home alone
Und hättest nichts davon erlebt
And had nothing of this
Ey, diese Nacht
Hey, this night
Sie ist jetzt schon ′ne Legende
It's already a legend
Auch wenn uns ein, zwei Seiten fehlen
Even though we are missing a page or two
Ey wie nice, dass du dabei bist
Hey, how lovely that you're here
Viel zu schön um's nicht zu teil′n
Far too beautiful not to share
Ohne dich wär' das nicht das Gleiche
Without you it wouldn't be the same
Ohne dich wär′s wie allein
Without you it would be like being alone
So richtig nice, dass du dabei bist
So truly lovely that you are here
Viel zu schön um wahr ich zu sein
Far too beautiful to be true
Mal wieder wie in alten Zeiten
Just like in the old days
Spür' genau den selben Wein
I feel exactly the same vibe
Ey wie nice, dass du dabei bist
Hey, how lovely that you're here
Ohne dich wär's nicht das Gleiche
Without you it wouldn't be the same
So richtig nice, dass du dabei bist
So truly lovely that you are here
Weil das für uns die Welt zur Zeit ist
Because this is our world at the moment





Авторы: Leif Adams Jensen, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Robin Kallenberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.