Текст и перевод песни Die Lochis - Sonnenschein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Kindergarten
hat
es
schon
begonnen,
schon
begonnen
It
already
started
in
kindergarten,
it
already
started
Die
Spielzeuge
von
anderen
haben
wir
ihnen
abgenommen
We
took
the
toys
away
from
others
Eine
Schlange,
ja
du
stellst
dich
an,
stellst
dich
an
A
line,
yes
you
stand
in
line,
you
stand
in
line
Ich
drängel
mich
vor
und
schreie
ich
bin
als
nächstes
dran
I
push
forward
and
scream
I'm
next
Beim
Poker
spielen,
ja
da
zink'
ich
die
Karten
I
cheat
in
poker,
yes
I
do
Um
später
dann
den
Hauptgewinn
abzusahnen
To
later
cash
in
the
main
prize
Die
ganzen
Leute,
sie
wollen
uns
nur
bestrafen
All
the
people,
they
just
want
to
punish
us
Und
morgen
mähen
sie
dann
meinen
Rasen
And
tomorrow
they
will
mow
my
lawn
Du
musst
ein
Arschloch
sein
You
have
to
be
an
asshole
Dann
ist
dein
Leben
voller
Sonnenschein
Then
your
life
will
be
full
of
sunshine
Dann
lösen
sich
Probleme
von
allein
Then
problems
will
solve
themselves
Manchmal
muss
man
halt
ein
Arschloch
sein
Sometimes
you
just
have
to
be
an
asshole
Dann
ist
dein
leben
voller
Then
your
life
will
be
full
of
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Du
denkst
nicht
wirklich,
dass
du
was
zu
melden
hast
You
don't
really
think
you
have
a
say
Sprich
nur
ein
Wort
und
du
landest
in
Untersuchungshaft
Just
say
a
word
and
you'll
end
up
in
remand
Ich
gehe
auf
die
Street,
fange
zu
schnorren
an
I
go
out
on
the
street,
start
begging
Nur
weil
man
Leute
verarschen
und
Geld
erlangen
kann
Just
because
you
can
fool
people
and
get
money
Beim
Poker
spielen,
ja
da
zink'
ich
die
Karten
I
cheat
in
poker,
yes
I
do
Um
später
dann
den
Hauptgewinn
abzusahnen
To
later
cash
in
the
main
prize
Die
ganzen
Leute,
sie
wollen
uns
nur
bestrafen
All
the
people,
they
just
want
to
punish
us
Und
morgen
mähen
sie
dann
meinen
Rasen
And
tomorrow
they
will
mow
my
lawn
Du
musst
ein
Arschloch
sein
You
have
to
be
an
asshole
Dann
ist
dein
Leben
voller
Sonnenschein
Then
your
life
will
be
full
of
sunshine
Dann
lösen
sich
Probleme
von
allein
Then
problems
will
solve
themselves
Manchmal
muss
man
halt
ein
Arschloch
sein
Sometimes
you
just
have
to
be
an
asshole
Dann
ist
dein
leben
voller
Then
your
life
will
be
full
of
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Wer
meint,
Erfolg
kommt
von
allein
Who
thinks
success
comes
by
itself
Der
weiß
man
muss
ein
Arschloch
sein
He
knows
you
have
to
be
an
asshole
Wer
meint,
das
Leben
ist
so
geil
Who
thinks
life
is
so
cool
Der
weiß
man
muss
ein
Arschloch
sein
He
knows
you
have
to
be
an
asshole
Was
du
machst,
wie
du
denkst,
was
du
fühlst
What
you
do,
how
you
think,
what
you
feel
Wie
du
tickst,
tick,
tick,
tick,
tick
How
you
tick,
tick,
tick,
tick
Weil
du
einfach
alles
kriegst
Because
you
just
get
everything
Du
musst
ein
Arschloch
sein
You
have
to
be
an
asshole
Dann
ist
dein
Leben
voller
Sonnenschein
Then
your
life
will
be
full
of
sunshine
Dann
lösen
sich
Probleme
von
allein
Then
problems
will
solve
themselves
Manchmal
muss
man
halt
ein
Arschloch
sein
Sometimes
you
just
have
to
be
an
asshole
Dann
ist
dein
leben
voller
Then
your
life
will
be
full
of
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Aaaaaaah
aaaaaaah
aaaaaaah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heiko Lochmann, Roman Lochmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.