Текст и перевод песни Die Lochis - Willkommen Realität
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen Realität
Welcome Reality
Wenn
ich
down
bin,
Limette
und
Gin
When
I'm
down,
lime
and
gin
Tiefpunkt,
und
ich
mittendrin
Low
point,
and
I'm
right
in
the
middle
So
wie
Rauschgift,
im
Kopf
blaues
Licht
Like
a
drug,
blue
light
in
my
head
Die
Hände
frei,
hab'
nichts
im
Griff
My
hands
are
free,
I
have
no
grip
Je
älter
ich
auch
werde,
so
größer
werden
Sorgen
The
older
I
get,
the
bigger
my
worries
Will
gestern
nur
vergessen
und
hoff'
dabei
auf
morgen
I
just
want
to
forget
yesterday
and
hope
for
tomorrow
Warte
auf
ein
Hauch
Glück
Waiting
for
a
touch
of
happiness
Wird
schon
alles
perfekt,
sagt
mir
mein
Plazebo-Effekt
Everything
will
be
perfect,
my
placebo
effect
tells
me
Es
wird
ok,
sag'
nie
mehr
"wird
nicht
ok"
It'll
be
ok,
never
say
"it
won't
be
ok"
Scheiß
egal
durch
welche
Phase
ich
grad
geh'
It
doesn't
matter
what
phase
I'm
going
through
right
now
Manchmal
tut
es
weh
Sometimes
it
hurts
Willkommen
Realität
Welcome
reality
Es
wird
ok,
sag'
nie
mehr
"wird
nicht
ok"
It'll
be
ok,
never
say
"it
won't
be
ok"
Ich
weißt,
mit
jeder
Lösung
kommt
'n
weiteres
Problem
I
know,
with
every
solution
comes
another
problem
Doch
wird
schon
ok
But
it
will
be
ok
Willkommen
Realität
Welcome
reality
Alles
wieder
zu
viel,
gib
mir
Aspirin
It's
all
too
much
again,
give
me
aspirin
Und
weiter
zum
nächsten
Termin
And
on
to
the
next
appointment
Immer
wenn
ich
Mut
fühl',
will
ich
fokussieren
Whenever
I
feel
courage,
I
want
to
focus
Doch
hab'
leider
nichts
im
Visier
But
unfortunately
I
have
nothing
in
my
sights
Je
älter
ich
auch
werde,
so
größer
werden
Sorgen
The
older
I
get,
the
bigger
my
worries
Will
gestern
nur
vergessen
und
hoff'
dabei
auf
morgen
I
just
want
to
forget
yesterday
and
hope
for
tomorrow
Eigentlich
ist
alles
gut
hier,
nur
leicht
kompliziert
Actually
everything
is
good
here,
just
a
little
complicated
Ich
bin
noch
dabei
es
zu
kapieren
I'm
still
trying
to
figure
it
out
Es
wird
ok,
sag'
nie
mehr
"wird
nicht
ok"
It'll
be
ok,
never
say
"it
won't
be
ok"
Scheiß
egal
durch
welche
Phase
ich
grad
geh'
It
doesn't
matter
what
phase
I'm
going
through
right
now
Manchmal
tut
es
weh
Sometimes
it
hurts
Willkommen
Realität
Welcome
reality
Es
wird
ok,
sag'
nie
mehr
"wird
nicht
ok"
It'll
be
ok,
never
say
"it
won't
be
ok"
Ich
weiß,
mit
jeder
Lösung
kommt
'n
weiteres
Problem
I
know,
with
every
solution
comes
another
problem
Doch
wird
schon
ok
But
it
will
be
ok
Willkommen
Realität
Welcome
reality
Wie
viel
Zeit
muss
vergehen
How
much
time
must
pass
Um
die
Zeit
zu
verstehen?
To
understand
time?
Ey,
ich
such'
nach
dem
Weg
Bro,
I'm
looking
for
the
way
Auf
dem
mein
Name
steht
Where
my
name
is
Es
wird
ok,
sag'
nie
mehr
"wird
nicht
ok"
It'll
be
ok,
never
say
"it
won't
be
ok"
Scheiß
egal
durch
welche
Phase
ich
grad
geh'
It
doesn't
matter
what
phase
I'm
going
through
right
now
Manchmal
tut
es
weh
Sometimes
it
hurts
Willkommen
Realität
Welcome
reality
Es
wird
ok,
sag'
nie
mehr
"wird
nicht
ok"
It'll
be
ok,
never
say
"it
won't
be
ok"
Ich
weiß,
mit
jeder
Lösung
kommt
'n
weiteres
Problem
I
know,
with
every
solution
comes
another
problem
Doch
wird
schon
ok
But
it
will
be
ok
Willkommen
Realität
Welcome
reality
Willkommen
Realität
Welcome
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaro Omar, Karolina Schrader, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Simon Wangemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.