Die Mondez feat. Zoocci Coke Dope - ITCHY PALMS. (feat. Zoocci Coke Dope) - перевод текста песни на немецкий

ITCHY PALMS. (feat. Zoocci Coke Dope) - Zoocci Coke Dope , Die Mondez перевод на немецкий




ITCHY PALMS. (feat. Zoocci Coke Dope)
JUCKENDE HANDFLÄCHEN. (feat. Zoocci Coke Dope)
S-X-M, why you like this?
S-X-M, warum bist du so?
My palm got an itch
Meine Handfläche juckt
Just got a text on my phone, I think it's a hit (The money)
Hab grad 'ne SMS auf mein Handy bekommen, ich glaub, das ist ein Hit (Das Geld)
Me and the bank got a bond,
Ich und die Bank haben eine Verbindung,
I think I'm in love with that shit (Love with that bitch)
Ich glaub, ich bin in den Scheiß verliebt (Liebe diese Schlampe)
I need my necklace froze, I'm talkin' that drip (Ice ice)
Ich brauch meine Kette gefroren, ich rede von diesem Drip (Eis Eis)
Go on take a pic (It's lit)
Mach ruhig ein Foto (Es ist krass)
You know that I'm lit
Du weißt, dass ich krass bin
I fell in love with the money
Ich hab mich ins Geld verliebt
I fell in love with the money yeah
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah
I fell in love with the money (Ooh)
Ich hab mich ins Geld verliebt (Ooh)
I fell in love with the money yeah (I fell in love with the money)
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah (Ich hab mich ins Geld verliebt)
I fell in love with the money
Ich hab mich ins Geld verliebt
I fell in lovе with the money yeah
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah
I fеll in love with the money (Ooh)
Ich hab mich ins Geld verliebt (Ooh)
I fell in love with the money yeah (I fell in love with the money)
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah (Ich hab mich ins Geld verliebt)
She like me
Sie mag mich
She want a nigga just like me
Sie will 'nen Nigga genau wie mich
She from the 'burbs, she pricey
Sie ist aus den Vororten, sie ist teuer
But she always trip like she sight-seein'
Aber sie flippt immer aus, als ob sie Sightseeing macht
Hmm, she entice me
Hmm, sie reizt mich
She bad like she straight from a crime scene
Sie ist krass, als käme sie direkt von 'nem Tatort
Smooth criminal, yeah she might be
Glatte Kriminelle, yeah, das könnte sie sein
She know the money excite me
Sie weiß, das Geld reizt mich
Bust out the Distro, I'm flippin' it
Hol den Distro raus, ich dreh's um
Take it with me to the cemetery
Nehm's mit mir ins Grab
It's ironic my closet got skeletons
Es ist ironisch, mein Schrank hat Leichen im Keller
I've been livin' kinda reckless
Ich hab ziemlich rücksichtslos gelebt
My verses is your niggas' syllabus
Meine Verse sind der Lehrplan deiner Niggas
Your shit ain't up to par, you ain't listenin'
Dein Scheiß ist nicht auf dem Niveau, du hörst nicht zu
Shoot 'em up let me know that he heaven sent
Erschieß sie, lass mich wissen, dass er vom Himmel gesandt ist
I got niggas that do him dirty,
Ich hab Niggas, die ihn fertigmachen,
From a call they know what the business it
Nach einem Anruf wissen sie, was Sache ist
That bitch ain't no bird she a pigeon, ayy
Die Schlampe ist kein Vogel, sie ist 'ne Taube, ayy
I'm piffing like it's my religion
Ich rauch' Piff, als wär's meine Religion
When they was blind, I seen it vivid
Als sie blind waren, sah ich es lebhaft
High as the sky, ain't no limit
High wie der Himmel, es gibt kein Limit
If I'm in the booth, ain't no missin', ayy
Wenn ich in der Booth bin, gibt's keine Fehlschüsse, ayy
I been connectin' the dots and the digits
Ich hab die Punkte und die Zahlen verbunden
My palm got an itch (Yeah yeah)
Meine Handfläche juckt (Yeah yeah)
Just got a text on my phone, I think it's a hit (The money)
Hab grad 'ne SMS auf mein Handy bekommen, ich glaub, das ist ein Hit (Das Geld)
Me and the bank got a bond,
Ich und die Bank haben eine Verbindung,
I think I'm in love with that shit (Love with that bitch)
Ich glaub, ich bin in den Scheiß verliebt (Liebe diese Schlampe)
I need my necklace froze, I'm talkin' that drip (Ice ice)
Ich brauch meine Kette gefroren, ich rede von diesem Drip (Eis Eis)
Go on take a pic (It's lit)
Mach ruhig ein Foto (Es ist krass)
You know that I'm lit
Du weißt, dass ich krass bin
I fell in love with the money
Ich hab mich ins Geld verliebt
I fell in love with the money yeah
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah
I fell in love with the money (Ooh)
Ich hab mich ins Geld verliebt (Ooh)
I fell in love with the money yeah (I fell in love with the money)
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah (Ich hab mich ins Geld verliebt)
I fell in love with the money (Ooh)
Ich hab mich ins Geld verliebt (Ooh)
I fell in love with the money yeah (I fell in love with the money)
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah (Ich hab mich ins Geld verliebt)
I fell in love with the money (Ooh)
Ich hab mich ins Geld verliebt (Ooh)
I fell in love with the money yeah (I fell in love with the money)
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah (Ich hab mich ins Geld verliebt)
I pull up, I'm high as a bird
Ich tauch auf, ich bin high wie ein Vogel
I am the murder she wrote
Ich bin der Mord, den sie schrieb
Dammit my flow is too wavy
Verdammt, mein Flow ist zu wellig
So wavy I'm sailing the boat, yeah
So wellig, ich segle das Boot, yeah
Dammit it my heart is so cold (Cold)
Verdammt, mein Herz ist so kalt (Kalt)
Heart so cold I need a coat
Herz so kalt, ich brauch 'nen Mantel
Fuck it I feel like I float
Scheiß drauf, ich fühl mich, als ob ich schwebe
I'm thumbin', I press a remote (Yeah)
Ich zähl' Scheine, ich drück 'ne Fernbedienung (Yeah)
Niggas a re rappin', ain't feelin' em
Niggas rappen, ich fühl' sie nicht
Niggas a re doin' the minimum
Niggas machen das Minimum
So much in common like synonyms
So viel gemeinsam wie Synonyme
I like my coffee with cinnamon
Ich mag meinen Kaffee mit Zimt
Instagram bitches, I been in 'em
Instagram-Schlampen, ich war in ihnen drin
Invented the flows and they stealin' 'em
Hab die Flows erfunden und sie klauen sie
When it comes to the work, I be killin' 'em
Wenn's um die Arbeit geht, mach ich sie fertig
Killin' you niggas, I'm Zimmerman
Mach euch Niggas fertig, ich bin Zimmerman
Now bitch put your hands on the wall
Jetzt Schlampe, Hände an die Wand
Hit from the back, yeah I'm blastin' her
Von hinten genommen, yeah, ich zerleg' sie
She give me head, it's spectacular, uh
Sie gibt mir Kopf, es ist spektakulär, uh
She suck me off like she Dracula, uh
Sie lutscht mich aus wie Dracula, uh
Girl you so far from the regular
Mädchen, du bist so weit weg vom Normalen
This bitch is so boujee, don't speak no vernacular
Die Schlampe ist so hochnäsig, spricht keinen Dialekt
I hit it once and abandon her
Ich hab sie einmal gevögelt und sie dann verlassen
This money go well with my character, yeah
Dieses Geld passt gut zu meinem Charakter, yeah
My palm got an itch
Meine Handfläche juckt
Just got a text on my phone, I think it's a hit (The money)
Hab grad 'ne SMS auf mein Handy bekommen, ich glaub, das ist ein Hit (Das Geld)
Me and the bank got a bond,
Ich und die Bank haben eine Verbindung,
I think I'm in love with that shit (Love with that bitch)
Ich glaub, ich bin in den Scheiß verliebt (Liebe diese Schlampe)
I need my necklace froze, I'm talkin' that drip (Ice ice)
Ich brauch meine Kette gefroren, ich rede von diesem Drip (Eis Eis)
Go on take a pic (It's lit)
Mach ruhig ein Foto (Es ist krass)
You know that I'm lit
Du weißt, dass ich krass bin
I fell in love with the money
Ich hab mich ins Geld verliebt
I fell in love with the money yeah
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah
I fell in love with the money (Ooh)
Ich hab mich ins Geld verliebt (Ooh)
I fell in love with the money yeah (I fell in love with the money)
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah (Ich hab mich ins Geld verliebt)
I fell in love with the money
Ich hab mich ins Geld verliebt
I fell in love with the money yeah
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah
I fell in love with the money (Ooh)
Ich hab mich ins Geld verliebt (Ooh)
I fell in love with the money yeah (I fell in love with the money)
Ich hab mich ins Geld verliebt, yeah (Ich hab mich ins Geld verliebt)
She like
Sie mag





Авторы: Die Mondez, Modisaotsile Godfrey Mvundla, Simbarashe Munatsi, Zoocci Coke Dope


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.