Souldia feat. Die-On - Il était une fois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Souldia feat. Die-On - Il était une fois




It's so Gen1us
Это так Gen1us
J'suis parti du quartier, parcourir le monde entier(Entier)
Я уехал из района, путешествуя по всему миру(по всему)
Il était une fois des p'tits gars qui viennent d'en bas
Давным-давно были маленькие парни, которые пришли снизу
On se jouait des lois, le micro entre les doigts
Мы играли в законы друг с другом, с микрофоном между пальцами
Assis à regarder tous nos rêves oubliés
Сидя и наблюдая за всеми нашими забытыми мечтами
J'suis parti du quartier,(Quartier)
Я уехал из района, (район)
Parcourir le monde entier(Entier)
Путешествовать по всему миру(целиком)
Il était une fois(Fois fois)
Однажды это было (Раз, раз)
Des p'tits gars qui viennent d'en bas(D'en bas)
Маленькие парни, которые приходят снизу(Снизу)
Car j'suis parti du quartier
Потому что я уехал из района
Sur un paquebot clandestin(Clandestin)
На подпольном(нелегальном)пассажирском лайнере
Certains y sont restés, échoués au bout d'un plan mesquin(Mesquin)
Некоторые остались там, потерпев неудачу в конце подлого плана (подлого)
J'ai traversé les flammes un diamant brut entre les mains
Я прошел сквозь пламя с необработанным бриллиантом в руках
Mon frèrе, on s'arrête à mi-chemin
Мой брат, мы останавливаемся на полпути
T'as qu'à faire play pеndant qu'j'fais l'plein(Qu'j'fais l'plein)
Тебе просто нужно поиграть, пока я заправляюсь (заправляюсь)
Il était une fois l'histoire de cinq individus
Давным-давно существовала история о пяти людях
Je rap ma vie comme la tienne, normal qu'il y ait des similitudes
Я рассказываю о своей жизни так же, как и о твоей, нормально, что есть некоторые сходства
Y a jamais eu d'plan B, la musique comme seule issue
Никогда не было плана Б, музыка как единственный выход
Certains nous ont supporté, d'autres ont voulu nous tirer d'ssus
Некоторые поддерживали нас, другие хотели вытащить нас из тюрьмы
On n'a pas d'photos d'famille, on a que des portraits-robots
У нас нет семейных фотографий, у нас есть только портреты роботов
J'ai appris à m'casser la voix au lieu de faire des trémolos
Я научился ломать свой голос вместо тремоло
Toujours le gaz au fond, j'avoue que j'ai rien d'écolo
Все еще газ на дне, признаюсь, у меня нет ничего экологичного
Y auraient voulu que j'reste pauvre, ils m'ont dit de y aller molo
Хотели бы, чтобы я оставался там бедным, они сказали мне идти туда моло
J'suis parti du quartier, parcourir le monde entier(Entier)
Я уехал из района, путешествуя по всему миру(по всему)
Il était une fois des p'tits gars qui viennent d'en bas(D'en bas)
Давным-давно были маленькие парни, которые приходили снизу(Снизу)
On se jouait des lois, le micro entre les doigts
Мы играли в законы друг с другом, с микрофоном между пальцами
Assis à regarder tous nos rêves oubliés
Сидя и наблюдая за всеми нашими забытыми мечтами
J'suis parti du quartier,(Quartier quartier)
Я уехал из района,(район, район)
Parcourir le monde entier(Entier entier)
Путешествовать по всему миру(целое число целиком)
Il était une fois(Fois fois)
Однажды это было (Раз, раз)
Des p'tits gars qui viennent d'en bas(D'en bas d'en bas)
Маленькие парни, которые приходят снизу(снизу Снизу)
Car j'suis parti du quartier
Потому что я уехал из района
Depuis je suis revenu les gens ne sont plus les mêmes
С тех пор, как я вернулся, люди уже не те
À la vie, à la mort, j'en ai compris le sens
При жизни, при смерти, я понял смысл этого
J'ai été retenu et j'ai briser mes chaînes
Меня удерживали, и мне пришлось разорвать свои цепи
Mes démons, j'les ai brûlés au bidon d'essence
Мои демоны, Я сжег их из канистры с бензином
Allez, entrez, venez voir le phénomène
Давай, заходи, Приходи посмотреть на это явление
Lui qui pleure sa peine avec des larmes de sang
Тот, кто оплакивает свое горе кровавыми слезами
Il a laissé en blanc la liste de ce qu'il aime
Он оставил пустым список того, что ему нравится
On l'a jeté et remplacé par plus récent
Мы выбросили его и заменили на более новый
Laisse tomber le crime si t'as pas l'temps pour la taule
Брось криминал, если у тебя нет времени на тюрьму
Sais-tu lire entre les lignes et décoder le code?
Ты умеешь читать Между строк и расшифровывать код?
J'espère que tôt ou tard tu vas réaliser
Я надеюсь, что рано или поздно ты поймешь
Une balle est une balle et elle peut paralyser
Пуля - это пуля, и она может парализовать
La vie d'bohème, on était jeune et innocent
В богемной жизни мы были молоды и невинны
Des millions d'problèmes, combien en billets de cent?
Миллионы проблем, сколько в сотенных купюрах?
J'ai laissé une note et j'espère que ça servira
Я оставил записку и надеюсь, что это поможет
Je pars en mission, adiós mi angelita
Я уезжаю на миссию, Прощай, моя маленькая ангелочка
J'suis parti du quartier, parcourir le monde entier(Entier)
Я уехал из района, путешествуя по всему миру(по всему)
Il était une fois des p'tits gars qui viennent d'en bas(D'en bas)
Давным-давно были маленькие парни, которые приходили снизу(Снизу)
On se jouait des lois, le micro entre les doigts
Мы играли в законы друг с другом, с микрофоном между пальцами
Assis à regarder tous nos rêves oubliés
Сидя и наблюдая за всеми нашими забытыми мечтами
J'suis parti du quartier,
Я уехал из района,
Parcourir le monde entier(Entier)
путешествуя по всему миру(по всему)
Il était une fois(Fois fois)
Однажды это было (Раз, раз)
Des p'tits gars qui viennent d'en bas(D'en bas d'en bas)
Маленькие парни, которые приходят снизу(снизу Снизу)
Car j'suis parti du quartier
Потому что я уехал из района
Car j'suis parti du quartier(Quartier tier tier)
Потому что я уехал из района (район уровня уровня)





Авторы: Christian Dionne, Christophe Martin, Kevin St-laurent, Maxime Gabriel

Souldia feat. Die-On - Il était une fois (feat. Souldia) - Single
Альбом
Il était une fois (feat. Souldia) - Single
дата релиза
26-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.