Текст и перевод песни Die-On feat. FaceKché - Insolite (feat. FaceKché)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insolite (feat. FaceKché)
Unusual (feat. FaceKché)
On
est
ready
don't
stop
We
are
ready,
don't
stop
Pour
les
ready
fuck
top
For
the
ready,
fuck
top
Faut
qu'on
evalue
stock
We
have
to
evaluate
stock
Pi
qu'on
evacue
lboc
And
evacuate
the
block
Comme
avant
c'est
fuck
it
Like
before,
it's
fuck
it
Comme
entendu
cock
pit
As
heard,
cockpit
On
fait
du
rap
insolite
We
make
unusual
rap
15
ans
dans
lbac
de
ma
clic
15
years
in
the
back
of
my
clique
Clic
clic
boom
sur
le
tite
tite
[?]
Click
click
boom
on
the
little
titty
[?]
J'aime
les
tite
tite
[?]
I
like
little
titties
[?]
Si
tu
m'cherche
tu
m'trouve
If
you're
looking
for
me,
you'll
find
me
03
la
zone
rouge
03
the
red
zone
Si
les
beux
te
r'trouve
If
the
cops
find
you
Y
faut
pas
qtu
l'ouvre
Don't
open
your
mouth
On
a
des
drôle
de
tengence
We
have
strange
tendencies
Tendance
a
faire
des
croque
en
jambe
Tendency
to
make
tackles
On
prend
pas
souvent
des
ententes
We
don't
often
make
agreements
On
s'arrange
que
personne
entende
We
arrange
that
no
one
hears
Canon
sur
la
tempe
Gun
on
the
temple
Quand
qu'on
prend
tout
squi
a
prendre
When
we
take
everything
there
is
to
take
On
magasine
nos
valanche
We
shop
for
our
avalanches
Jusqu'y
a
moyen
moyen
qu'on
s'arrange
Until
we
can
somehow
work
things
out
Dans
la
scilie
crache
des
cilie
In
the
cherry,
spitting
cherries
On
a
tous
une
grande
appétie
We
all
have
a
big
appetite
Comme
[?]
des
sans
allibie
Like
[?]
without
alibis
On
est
toujours
toujours
ready
We
are
always,
always
ready
On
fait
du
rap
insolite
We
make
unusual
rap
On
prend
jamais
de
vacance
We
never
take
vacations
On
a
tous
l'air
insolite
We
all
look
unusual
Man
au
procureur
d'la
défense
Man
to
the
prosecutor
of
the
defense
C'est
insolite
in
insolite
It's
unusual
in
unusual
Le
monde
est
stone
The
world
is
stoned
A
quoi
sa
sert
de
prier
pour
nous?
What's
the
point
of
praying
for
us?
Vien
pas
pleurer
sur
mon
épaule
Don't
come
crying
on
my
shoulder
J'en
ai
rien
a
faire
j'irai
jusqu'au
bout
I
don't
care,
I'll
go
all
the
way
Parcque
nos
vie
ce
ressemble
malgrée
les
différences
Because
our
lives
are
similar
despite
the
differences
On
est
misérable
We
are
miserable
A
prier
le
ciel
comme
un
[?]
d'érable
Praying
to
the
sky
like
a
maple
[?]
On
peut
s'en
sortir
ensemble
We
can
get
out
of
this
together
On
peut
faire
couler
le
sang
We
can
make
the
blood
flow
Et
tout
c'est
fils
de
chienne
pourront
me
crucifier
si
je
ment
And
all
these
sons
of
bitches
can
crucify
me
if
I'm
lying
Et
se
rassemble
avec!!
And
gather
with!!
Toi
ta
l'impression
qu'c'est
la
tienne
You
have
the
impression
that
it's
yours
S'pas
l'amour
mais
des
années
d'prison
qui
font
montée
la
peine
It's
not
love,
but
years
in
prison
that
make
the
pain
rise
Plusieur
manque
à
l'appel
Several
missing
Fini
le
love
on
passe
a
la
paye
Love
is
over,
we're
moving
on
to
the
payroll
Ici
c'est
normal
si
sa
saigne
Here
it's
normal
if
it
bleeds
On
fait
la
guerre
pour
trouver
paix
We
wage
war
to
find
peace
Bouche
tes
oreilles
si
sa
pète
Cover
your
ears
if
it
pops
La
vie
de
chien
on
sait
faire
avec
Dog's
life,
we
know
how
to
deal
with
it
On
ne
retrouvera
plus
jamais
ton
corp
We'll
never
find
your
body
again
Si
le
reste
de
la
meute
se
ramène
If
the
rest
of
the
pack
shows
up
Sa
fait
29
ans
qu'j'attend
mon
corbillard
It's
been
29
years
since
I've
been
waiting
for
my
hearse
Encore
une
journée
comme
hier
Another
day
like
yesterday
La
rue
connait
ses
carnivores
The
street
knows
its
carnivores
On
connait
la
suite,
quand
on
voit
nos
ptite
soeur
entrer
si
tard
bon
dieu
dit
moi
pourquoi
les
probleme
s'multiplie
quand
jl'ai
ignore
We
know
what's
next,
when
we
see
our
little
sister
coming
in
so
late,
good
God
tell
me
why
problems
multiply
when
I
ignore
them
Ah!
Québec
citée,
insolite,
mal
élevée,
impolie,
c'est
facekché
tu
connais
bien
l'profil
Ah!
Quebec
City,
unusual,
badly
raised,
impolite,
it's
Facekché
you
know
the
profile
well
Might
check
krime
grave
avec
le
même
mobile
Might
check
krime
grave
with
the
same
motive
Histoire
de
vengeance
History
of
revenge
Odeur
d'incarcération
Smell
of
incarceration
Bien
des
choses
ont
changée
depuis
ma
première
condamnation
A
lot
has
changed
since
my
first
conviction
Encore
trop
de
nuit
blanche
Still
too
many
sleepless
nights
Encore
trop
de
buisness
insolite
Still
too
much
unusual
business
Vien
frappé
sur
moi
pour
voir
comment
c'est
solide
Come
hit
me
to
see
how
solid
it
is
C'est
insolite
in
insolite
It's
unusual
in
unusual
Le
monde
est
stone
The
world
is
stoned
A
quoi
sa
sert
de
prier
pour
nous?
What's
the
point
of
praying
for
us?
Vien
pas
pleurer
sur
mon
épaule
Don't
come
crying
on
my
shoulder
J'en
ai
rien
a
faire
j'irai
jusqu'au
bout
I
don't
care,
I'll
go
all
the
way
Parcque
nos
vie
ce
ressemble
malgré
les
différences
Because
our
lives
are
similar
despite
the
differences
On
est
misérable
a
prier
le
ciel
comme
[?]
d'érable
We
are
miserable
praying
to
the
sky
like
a
maple
[?]
On
peut
s'en
sortir
ensemble
We
can
get
out
of
this
together
On
peut
faire
couler
le
sang
We
can
make
the
blood
flow
Et
tout
c'est
fils
de
chienne
pourront
me
crucifier
si
je
ment
And
all
these
sons
of
bitches
can
crucify
me
if
I'm
lying
J'ai
des
grosses
piaces
en
liquide
I
have
big
bucks
in
cash
Moi
j'arrive
avec
du
solide
I
come
with
solid
stuff
J'vien
intérrompte
le
k-it
I'm
interrupting
the
k-it
Avec
un
traite
[?]
With
a
treat
[?]
Précaire
mon
équilibre
My
balance
is
precarious
Du
coté
sur
d'la
ligne
j'gravite
On
the
side
of
the
line
I
gravitate
Police
et
chaleur
tauride
parcque
du
cotée
insolite
Police
and
taurid
heat
because
of
the
unusual
side
Mort
subite
des
crimes
sortir
d'la
coke
et
[?]
Sudden
death,
crimes,
get
out
of
the
coke
and
[?]
Prend
la
fuite
la
fin
arrive
Run
away,
the
end
is
coming
Ya
pas
plus
rapide
quand
j'exerce
ma
rime
There's
nothing
faster
when
I
exercise
my
rhyme
Du
côter
nord
jusqu'au
bout
d'la
rive
From
the
north
side
to
the
end
of
the
shore
Cent
mille
a
l'heure
ma
vie
défile
A
hundred
miles
an
hour
my
life
flies
by
Ya
tellement
de
chose
a
vivre
There
are
so
many
things
to
experience
On
écrit
l'histoire
avec
notre
salive
We
write
history
with
our
saliva
Panique
dans
l'fougont
cellulaire
Panic
in
the
cellular
van
J'y
voyait
rien
maintenant
j'y
voit
plus
clair
I
couldn't
see
anything,
now
I
see
more
clearly
Boucler
toute
le
périmètre
Seal
off
the
entire
perimeter
Sur
la
scène
de
crime
laisse
les
lampadaires
On
the
crime
scene,
leave
the
lampposts
Baisse
ta
garde
peu
importe
de
quoi
ta
vie
est
constituée
Let
your
guard
down,
no
matter
what
your
life
is
made
of
Regarde
en
arrière
comme
si
un
simple
regard
pourrait
tuer
Look
back
as
if
a
simple
glance
could
kill
J'accepte
la
critique
mais
vien
pas
me
manquer
d'respect
I
accept
criticism
but
don't
disrespect
me
On
risque
de
retrouvée
des
restants
We
might
find
leftovers
Alors
de
ton
âme
reste
près
So
stay
close
to
your
soul
Si
j'tencore
dans
l'décort
c'est
parcque
j'prend
sa
au
sérieux
If
I'm
still
in
the
scenery
it's
because
I'm
taking
it
seriously
Nous
parlons
peux,
jouer
avec
le
feux
est
un
jeu
dangereux
We
speak
little,
playing
with
fire
is
a
dangerous
game
C'est
insolite
in
insolite
It's
unusual
in
unusual
Le
monde
est
stone
The
world
is
stoned
A
quoi
sa
sert
de
prier
pour
nous?
What's
the
point
of
praying
for
us?
Vien
pas
pleurer
sur
mon
épaule
Don't
come
crying
on
my
shoulder
J'en
ai
rien
a
faire
j'irai
jusqu'au
bout
I
don't
care,
I'll
go
all
the
way
Parcque
nos
vie
se
ressemble
malgrée
les
différences,
on
est
misérable
a
prier
le
ciel
comme
un
[?]
d'érable
Because
our
lives
are
similar
despite
the
differences,
we
are
miserable
praying
to
the
sky
like
a
maple
[?]
On
peut
s'en
sortir
ensemble
We
can
get
out
of
this
together
On
peut
faire
couler
me
sang
We
can
make
my
blood
flow
Et
tout
c'est
fils
de
chienne
pourront
me
crucifier
si
je
ment!
And
all
these
sons
of
bitches
can
crucify
me
if
I'm
lying!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.