Текст и перевод песни Die Orsons feat. CRO - Horst & Monika - BuViSoCo Version
Horst & Monika - BuViSoCo Version
Хорст и Моника - версия BuViSoCo
In
einem
Land,
in
dem
man
sich
gerne
beklagt
В
стране,
где
любят
жаловаться,
Die
Fahne
wird
nur
während
der
EM
geweht.
Флаг
развевается
только
во
время
чемпионата
Европы.
(Wir
sind
wieder
deutsche,
und
nicht
übertreiben).
(Мы
снова
немцы,
и
не
будем
преувеличивать).
Da
gab's
ein
Mann
von
relativ
kräftiger
Statur,
Жил
там
мужчина
довольно
крепкого
телосложения,
Auf
der
Bomberjacke,
ein
Batten
der
NPD.
На
бомбере
нашивка
НДП.
Jetzt
hab'
ich
Freunde,
hier
kann
mich
wer
leiden.
Теперь
у
меня
есть
друзья,
здесь
меня
кто-то
любит.
Er
hieß
Horst,
Его
звали
Хорст,
Und
Horst
fühlte
sich
nicht
mehr
wohl
in
sein'
Körper,
И
Хорст
больше
не
чувствовал
себя
комфортно
в
своем
теле,
Er
hatte
genug
von
sein'
Hodensack.
Ему
надоела
его
мошонка.
(Taschenbillard,
immer
das
gleiche).
(Игра
в
бильярд
в
кармане,
всегда
одно
и
то
же).
Also
hat
Horst
gedacht
schneid
ich
ihn
einfach
ab,
Поэтому
Хорст
подумал,
что
просто
отрежет
ее,
Trete
aus,
werde
links
dann
nenn
ich
mich
Monika.
Выйдет
из
игры,
станет
левым,
тогда
меня
будут
звать
Моника.
(Weg
mit
den
Nazis
(Долой
нацистов,
Her
mit
der
Scheide)
Даешь
вагину)
Alles
ist,
alles
ist
Все
есть,
все
есть
Alles
ist
möglich
wenn
du
willst.
Все
возможно,
если
захочешь.
Von
Horst
zu
Monika,
Monika,
Monika,
От
Хорста
к
Монике,
Моника,
Моника,
Von
Horst
zu
Monika,
Monika,
Monika
От
Хорста
к
Монике,
Моника,
Моника
Die
besten
Geschichten
schreibt
wohl
immer
noch
Лучшие
истории,
пожалуй,
всегда
пишет
D-D-Das
echte
Leben,
Н-Н-Настоящая
жизнь,
Ein
scheinbar
nettes
Städtchen,
Казалось
бы,
милый
городок,
Mit
großer
rechter
Szene,
С
большой
правой
сценой,
Da
gab's
ein
Typ
der
noch
vor
wenigen
Jahren
Там
был
парень,
который
еще
несколько
лет
назад
Aktenkundiger
Schläger
Зарегистрированный
хулиган
Und
NPD
Mitglied
war
И
членом
НДП
был
Mit
einem
Hechtsprung
ins
andere
Geschlecht
С
прыжком
в
другой
пол
Umgewandelt,
da
ist
auch
das
Rechts
sein
vergangen
Преобразился,
и
правые
взгляды
ушли
Heutzutage
kandidiert
sie
für
'die
Linke'
als
Frau
Сегодня
она
баллотируется
за
"левых"
как
женщина
Die
Biene
wurde
zur
Blume,
der
Himmel
ist
blau.
Пчела
стала
цветком,
небо
голубое.
Alles
ist,
alles
ist
Все
есть,
все
есть
Alles
ist
möglich
wenn
du
willst
Все
возможно,
если
захочешь
Von
Horst
zu
Monika,
Monika,
Monika,
От
Хорста
к
Монике,
Моника,
Моника,
Von
Horst
zu
Monika,
Monika,
Monika
От
Хорста
к
Монике,
Моника,
Моника
Von
Horst
zu
Monika
От
Хорста
к
Монике
Von
Mann
zu
Frau,
von
rechts
nach
links
От
мужчины
к
женщине,
справа
налево
Aus
Dunkelheit,
ans
Tageslicht
Из
тьмы,
к
дневному
свету
Von
Unten-ohne,
zu
Tolleranzikone
От
голого
низа,
к
иконе
толерантности
Von
Horst
zu
Monika,
Monika,
Monika,
От
Хорста
к
Монике,
Моника,
Моника,
Von
Horst
zu
Monika,
Monika,
Monika
От
Хорста
к
Монике,
Моника,
Моника
Von
Horst
zu
Monika
От
Хорста
к
Монике
War
es
ein
weiter
Weg
Это
был
долгий
путь
Doch
wenn
man
sie
jetzt
sieht,
Но
если
ты
видишь
ее
сейчас,
Ja,
dann
sieht
man,
dass
alles
geht!
Да,
тогда
ты
видишь,
что
все
возможно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winter Markus, Michalczyk Lukas, Nikodemski Bartosz, Bruhns Johannes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.